Elenco de Dublagem - Desenhos Matérias

Duck Tales

Os Caçadores de Aventura

DIREÇÃO DE DUBLAGEM:

Jorge Barcellos e Antônio Moreno

ESTÚDIO DE DUBLAGEM:

Sigma

MÍDIAS:

VHS

Elenco Principal

Aparições Recorrentes

Letra do Tema de Abertura em Português

A gente é como um furacão
Aqui em Patópolis
Muito laser e avião
Que turma muito forte

Resolvem tudo
São corajosos

Duck Tales, uh, uh
Precisando é só chamar os Duck Tales, uh, uh
Se pintar perigo chame os Duck Tales

Tome cuidado, não se preocupe
O fim do vilão já está marcado
Para acertar as contas com os Duck Tales, uh, uh
Com inteligência e garra os Duck Tales, uh, uh
Nunca temem nenhum perigo, Duck Tales, uh, uh
Aventura e diversão com Duck Tales, uh, uh

Dublagem

Lançado nos Estados Unidos em 1987, DuckTales marcou a entrada definitiva da Disney na era da animação televisiva de qualidade diária. Com produção sofisticada, roteiro criativo e personagens clássicos do universo Disney em aventuras inéditas, a série se tornou um dos maiores sucessos da TV na década de 1980.

No Brasil, o título foi adaptado como Os Caçadores de Aventuras, e conquistou o público com seu espírito de exploração, humor inteligente e uma dublagem brasileira absolutamente memorável.

 

Caçadores saídos das HQs

Produzida pela Walt Disney Television Animation, a série foi ao ar originalmente entre 18 de dezembro de 1987 e 28 de novembro de 1990, totalizando 100 episódios ao longo de 4 temporadas. O enredo gira em torno do magnata escocês Tio Patinhas (Scrooge McDuck), que passa a cuidar dos sobrinhos-netos Huguinho, Zezinho e Luizinho após a partida do Pato Donald para a Marinha.

Juntos, eles embarcam em jornadas ao redor do mundo — e do tempo — em busca de tesouros, enfrentando vilões como a bruxa Maga Patológica, o sovina Pão-Duro McMoney e a inesgotável gangue dos Irmãos Metralha.

Com elementos de ficção científica, mitologia, história e fantasia, a série reinventou a animação infantil para além da comédia, oferecendo arcos dramáticos e personagens com camadas, algo raro para a época. O sucesso foi tanto que a Disney produziu um longa animado para cinema (O Tesouro dos Sóis Dourados) e anos depois criou um reboot em 2017.

 

Trajetória de exibição no Brasil

No Brasil, Os Caçadores de Aventuras estreou em 1988 com pompa na TVS, dentro do Programa Silvio Santos, às 17h30 dos domingos, com reapresentações em edições diárias às 6h15 da manhã. Não demorou para que a série se tornasse parte essencial do Show Maravilha, atraindo fãs fiéis antes mesmo do “bom dia” da escola.

Sua abertura, com música adaptada por Luiz Ricardo (um dos intérpretes do palhaço Bozo), tornou-se um dos maiores “earworms” infantis do fim dos anos 80 — um verdadeiro hino da infância. A música, com seu irresistível “uh-uh são os caçadores de avemtura!”, foi inclusive usada em comerciais e coletâneas.

A série também passou pela programação da TV Globo e chegou a ser exibida em canais pagos como o Disney Channel, Toon Disney, Boomerang e, mais recentemente, Disney+, onde a dublagem original foi preservada.

 

Vozes para VHS

A primeira versão brasileira foi realizada na Herbert Richers para televisão, mas quando o desenho chegou a VHS recebeu uma dublagemn da Sigma, em São Paulo, sob direção de Jorge Barcellos e Antônio Moreno.

A dublagem para Home Vídeo contou com um elenco totalmente diferente da versão original, mas nem por isso com qualidade inferior. Jorge Pires deu vida ao Tio Patinhas, oferecendo uma interpretação cheia de vigor e o tom rabugento que traduziam perfeitamente o espírito do pato mais rico do mundo. Já Huguinho, Zezinho e Luizinho foram dublados todos por Angélica Santos, que conseguiu diferenciar cada um com nuances sutis, criando personalidades únicas para os três sobrinhos, algo muito elogiado pelos fãs até hoje.

Outros personagens também brilharam nessa dublagem. Tatá Guarnieri emprestou sua voz ao Capitão Boeing, trazendo um tom divertido e atrapalhado que caiu como uma luva no personagem. Helena Samara se destacou ao dublar tanto a elegante e cuidadosa Madame Patilda quanto a vilanesca Maga Patológica, revelando grande versatilidade ao alternar entre uma voz doce e maternal e outra mais estridente e malévola. Luiz Carlos de Moraes interpretou Pão-Duro McMoney, rival de Tio Patinhas, com um timbre autoritário e ganancioso que deu o tom certo à eterna rivalidade entre os dois personagens.

No elenco recorrente, Márcio Gianullo deu voz a Donald, Nelson Machado foi Gastão, e Antônio Moreno ficou responsável pelo Bafo de Onça, entre outros nomes que completaram o time de vozes marcantes da série. 

 

Patos inesquecíveis

Com um visual marcante, trilha sonora vibrante e roteiros que misturavam aventura, emoção e humor, Os Caçadores de Aventuras ajudaram a redefinir a animação infantil nos anos 80. O sucesso da série abriu as portas para outros projetos Disney como As Aventuras dos Ursinhos Gummi, Esquadrilha Parafuso e Darkwing Duck, criando o que ficou conhecido como a “Disney Afternoon Era”.

No Brasil, a dublagem da Herbert Richers é considerada uma das melhores da história das séries animadas da Disney. O trabalho de vozes, aliado à excelência musical e à direção sensível, tornou essa versão insubstituível para os fãs.

Mais que um desenho, DuckTales foi uma verdadeira jornada de aventuras e emoções — um tesouro que, como diria Tio Patinhas, “vale mais do que todo o ouro do mundo”.

VEJA TAMBÉM A DUBLAGEM DA:

Avatar photo
Izaías Correia
Professor, roteirista e web-designer, responsável pelo site InfanTv. Também é pesquisador da dublagem brasileira.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *