DUBLADORES
Protagonistas em desenhos dos anos 60
10
Raymundo Duprat
George Jetson
George O'Hanlon
Os Jetsons
Em 1963, Duprat foi convidado por Older Cazarré para dublar o George Jetson, imediatamente conseguiu elaborar um falsete calmo para o personagem que até hoje é uma marca registrada do personagem em sua versão brasileira.
9
José Soares
Mister Magoo
Jim Backus
Mister Magoo
Mister Magoo estreou pela extinta TV Tupi na segunda metade da década de 1960. Para dar voz brasileira ao personagem foi chamado José Soares, que chegou a relatar ter se divertido muito fazendo os mais de 100 episódios do velhinho míope. A voz levemente rouca de Magoo jamais será esquecida.
8
Domício Costa
Popeye
Jack Mercer
Popeye
Entre tantas vozes do marinheiro no Brasil, as que o fizeram na década de 1960, na Cinescastro, tem um destaque: o trabalho de Domício Costa. Aqui o personagem ganhou um vozeirão grave e com um leve toque de humor que combinou direitinho com o tipo.
7
Carlos Marques
Sansão
Tim Matheson
O Jovem Sansão
A voz jovial de Carlos Marques vestiu muito bem o personagem Sansão na animação produzida pela Hanna-Barbera nos anos 60. Isso porque o dublador conseguiu fazer perfeitamente o ingênuo garoto e o destemido herói com um timbre mais determinado.
6
Older Cazarré
Don Pixote
Daws Butler
Don Pixote
O falsete espetacular realizado por Older Cazarré transforma esse trabalho num dos mais primorosos da nossa dublagem. Ele dá ao cãozinho azul uma voz anasalada, cheia de ironia e bom humor. Impossível esquecer o personagem cantarolando: “Oh querida, oh querida Clementina!”
5
Cahuê Filho
Pernalonga
Mel Blanc
Show do Pernalonga
Em 1963 o Pernalonga chegou ao Brasil pela TV Rio e TV Paulista. Entre os dubladores que fizeram o personagem na época, estavam excelentes nomes, mas o destaque fica para a atuação de Cahuê Filho, não apenas pela voz construída como pela brilhante atuação.
4
Lima Duarte
Manda-Chuva
Arnold Stang
Manda-Chuva
De inquestionável talento em frente às câmeras, o que pouca gente sabe é que Lima Duarte no início da carreira se aventurou pelo mundo da dublagem e popularizou no Brasil o personagem Manda Chuva. Para compor o gato malandro, ele elaborou uma voz calma que até hoje está na memória de quem assistiu o desenho.
3
Luis Manuel
Mickey Mouse
Walt Disney
Disneylândia
O personagem teve a sorte de ser dublado no Brasil por inúmeras vozes de talento ao longo dos anos. Na década de 1960, no entanto, a voz que ficou marcada foi a de Luis Manoel, ele compôs aquele timbre agudo de pronúncias rápidas, até hoje usado por aqui.
2
Marthus Mathias
Fred Flinstone
Daws Butler
Os Flinstones
O mais curioso é que a voz peculiar do Fred no Brasil não tratava-se de um disfarce e sim da própria voz de Marthus. O personagem até recebeu outras vozes por aqui mas nenhuma se comparou a do dublador que virou uma caricatura do próprio personagem. Só o seu “Yabadabadoo” já o colocaria nessa lista.
1
Olney Cazarré
Pica-Pau
Mel Blanc
Pica-Pau
Um dos primeiros desenhos animados a ter dublagem no Brasil, o Pica-pau teve a sorte de receber a interpretação de um dublador extremamente talentoso. Cazarré é o responsável por aquela voz engraçada na maioria dos episódios do pássaro maluco e é dele de forma merecida o primeiro lugar!