Matérias

DUBLADORES

Coadjuvantes em séries dos anos 2010

10

Ricardo Telles

Ricardo Telles

Dr. John Watson
Martin Freeman

Sherlock

Dublador com uma carreira em ascensão, Ricardo Telles surpreendeu positivamente quando trouxe o Doutor Watson em sua versão brasileira. Com sua voz consegue acompanhar perfeitamente a boa atuação de Martin Freeman. 

9

Sérgio Fortuna

Sérgio Fortuna

Saul Berenson
Mandy Patinkin

Homeland

Atuação memorável de Mandy Patinkin como Berenson, em sua versão brasileira realizada na Àudio News, com a direção de Marco Ribeiro, a voz foi de Sérgio Fortuna, que realçou a personalidade forte do mentor de Carrie Mathison.

8

Luiz Sérgio Vieira

Luiz Sérgio Vieira

Jonathan Byers
Charlie Heaton

Stranger Things

Seriado de extremo sucesso em todo mundo, Stranger Things foi arrebatador em seus primeiros anos, e teve o privilégio de receber uma dublagem de altíssima qualidade. Entre os destaques está Luiz Sérgio Vieira, como Jonathan Byers, que fez bem aquele tom de bom garoto, incapaz de algo errado.

7

Hélio Ribeiro

Hélio Ribeiro

Primeiro Ministro Anthony Eden
Jeremy Northam

The Crown

Trabalho da MGE Studios para a Netflix, a dublagem de The Crown, que teve as duas primeiras temporadas dirigidas por Mário Jorge Andrade, realmente recebeu vozes brasileiras bem escaladas. É o caso de Hélio Ribeiro fazendo Jeremy Northam, ator que ainda não tinha dublado e que aqui vestiu muito bem.

6

Marco Antônio Abreu

Marco Antônio Abreu

Will Gardner
Josh Charles

Good Wife

Em Good Wife, a atuação de Josh Charles chamou a atenção de crítica e lhe rendeu alguns prêmios. No Brasil, o personagem recebeu na empresa Grupo Macías, a dublagem de Marco Antônio Abreu. Aqui ele faz um trabalho sem exageros, simples e exato e dá conta do recado. 

5

Mauro Horta

Mauro Horta

Danny Rayburn
Ben Mendelsohn

Bloodline

Inicialmente Danny Rayburn ingressou em Bloodline como personagem coadjuvante, tanto que Ben Mendelsohn recebeu duas indicações ao Globo de Ouro nessa categoria. Sim, o trabalho dele é memorável, assim como sua dublagem. Com Mauro Horta o traumatizado antagonista se destaca na dublagem da série.

4

Hélio Vaccari

Hélio Vaccari

Charles Carson
Jim Carter

Downton Abbey

O rígido mordomo dos Crawleys ganhou no Brasil um vozeirão, o de Hélio Vaccari. Nesse o profissional da voz entrega um dos seus melhores trabalhos de uma vasta carreira na dublagem. Em Downton Abbey, Carson ganha contornos ainda mais fortes em sua personalidade com a dublagem de Vaccari.

3

Guilherme Briggs

Guilherme Briggs

Malcolm Merlyn (Arqueiro Negro)
John Barrowman

Arqueiro

Trabalho de dublagem caprichado dirigido por Gabriella Bicalho para a Delart, entre tantas performances de qualidade na adaptação de Arrow, temos mais um trabalho extraordinário do Briggs, agora fazendo o antagonista atormentado do programa.

2

Eduardo Borgerth

Eduardo Borgerth

Sargento Terry Jeffords
Terry Crews

Brooklyn 9-9

Dublador tecnicamente perfeito, Eduardo Borgerth poderia ter feito de forma caricata o ator Terry Crews, com impostação grave ou algo assim, mas preferiu passar toda graça do personagem de maneira natural e acertou em cheio com a entrega de mais um primoroso trabalho.

1

Márcio Simões

Tyrion Lannister
Peter Dinklage

Game of Thrones

Trabalho pelo qual o ator Peter Dinklage recebeu o Emmy de Melhor Ator Coadjuvante em Série Dramática, o Tyrion é educado, culto, calculista, perspicaz e tem um vozeirão. Todas essas características foram dadas com perfeição pelo dublador Márcio Simões, profissional que fica bem em qualquer papel.

Izaías Correia
Professor, roteirista e web-designer, responsável pelo site InfanTv. Também é pesquisador da dublagem brasileira.

One Reply to “

  1. Pingback: Melhores trabalhos da dublagem brasileira em séries, desenhos e animes dos anos 2010. | DB - Dublagem Brasileira

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *