Sob o chapéu preto e a máscara do mistério, um herói do faroeste conquistou gerações com bravura, carisma e uma dublagem brasileira que parecia feita sob medida.
Durango Kid foi uma cine-série de grande sucesso que encantou plateias com suas aventuras cheias de ação e justiça. No coração do Velho Oeste americano, surge um herói solitário, sempre vestido de preto e cavalgando um imponente cavalo branco, combatendo as injustiças e defendendo os fracos e oprimidos.
Por trás da máscara negra, poucos sabiam que estava Steve, um vaqueiro astuto, de raciocínio rápido e espírito nobre. Sua identidade dupla garantia que o vilarejo sempre tivesse um defensor à espreita. Ao seu lado, estava sempre o atrapalhado e carismático Smiley, seu parceiro mais constante e responsável por momentos cômicos que equilibravam a tensão das histórias.
Dublagem Nacional com Qualidade
Durango surgiu pela primeira vez em 1940 no faroeste B O Cavaleiro de Durango (The Durango Kid), mas foi somente em 1945 que o personagem ganharia sua própria série cinematográfica pela Columbia Pictures, resultando em impressionantes 64 filmes até 1952. Todos protagonizados por Charles Starrett, com Smiley Burnette dividindo a cena em 56 dessas produções.
A versão brasileira de Durango Kid foi dublada pela AIC – Arte Industrial Cinematográfica de São Paulo, estúdio lendário por dar voz a inúmeras séries inesquecíveis. O protagonista ganhou vida na voz marcante de Wilson Ribeiro (foto de destaque), também conhecido por dublar Chip Morton em Viagem ao Fundo do Mar. Já o divertido Smiley foi dublado pelo versátil José Soares, famoso por dublar Mister Magoo e o vilão Fitzhugh em Terra de Gigantes.
A dublagem da AIC era tão bem-feita que muitos acreditavam se tratar de uma produção nacional. As vozes casavam perfeitamente com os rostos na tela, entregando atuações envolventes e naturais, que capturavam o espírito original dos filmes.

Dublagem em Fases e Vozes que Evoluíram
Quem assiste aos episódios dublados em ordem cronológica percebe que os filmes foram dublados em lotes distintos, o que evidencia mudanças no elenco de vozes ao longo do tempo. Algumas vozes foram ganhando mais destaque, incluindo dubladores que só se tornariam presença constante no estúdio AIC a partir do final dos anos 1960.
No Brasil, Durango Kid foi exibido com destaque pela TV Tupi, especialmente nas décadas de 1960 e 1970, marcando a infância e juventude de gerações. Hoje, diversos episódios – tanto dublados quanto legendados – podem ser encontrados no YouTube, mantendo viva a memória de um dos maiores heróis do faroeste clássico.