Elenco de Dublagem - Desenhos

Bobby’s World

O Fantástico Mundo De Bobby

DIREÇÃO DE DUBLAGEM:

Nair Silva

ESTÚDIO DE DUBLAGEM:

Álamo

MÍDIAS:

Televisão e VHS

Elenco Principal

Aparições Recorrentes

Outros

A Dublagem

Na década de 1990, uma obra animada se destacou por mergulhar fundo na mente das crianças, transformando pensamentos e imaginação em aventuras que os adultos dificilmente poderiam compreender.

Este universo pertencia a Bobby Generic, um menino de 4 anos cujo mundo era tão confuso quanto fascinante. Com sua cabeça desproporcional ao corpo, Bobby tornou-se um ícone do desenho animado, mostrando que o cotidiano infantil poderia ser tão extraordinário quanto qualquer aventura épica.

O desenho O Fantástico Mundo de Bobby estreou em 8 de setembro de 1990 pela Fox nos Estados Unidos. A produção combinava animação e live-action: o comediante Howie Mandel aparecia ao lado de Bobby, discutindo temas do dia, até transformar-se em Howie Generic, a versão animada do pai do menino.

Essa mistura inovadora de linguagem cativou crianças e adultos, estabelecendo um padrão para animações que exploravam o universo infantil com humor e sensibilidade.


 

Aventuras Além da Imaginação

O núcleo da história girava em torno da família Generic. O pai, Howard, enfrentava a vida com bom humor, enquanto a mãe, Martha, equilibrava doçura e disciplina. Bobby era o caçula, constantemente incompreendido pelos irmãos: Kelly, uma adolescente preocupada com popularidade e moda; e Derek, o irmão do meio, absorvido por esportes e travessuras.

Para lidar com o mundo adulto que não compreendia, Bobby buscava refúgio em sua mente fértil, acompanhado de seus amigos imaginários. Entre eles, Webbly, a aranha de pelúcia, que se tornava sua protetora em momentos de confusão; Roger, o sheepdog de pêlo enorme; e figuras inspiradoras como o tio Teddy e o herói de brinquedo Capitão Squash.

Cada episódio explorava situações cotidianas vistas sob a ótica infantil, com humor, ternura e um toque de nonsense.

A produção, assinada pela 20th Century Fox Television, durou de 1990 a 1998, totalizando 7 temporadas e 80 episódios, consolidando Bobby como um dos personagens mais originais da década de 1990.


 

Chegada e Trajetória no Brasil

O desenho desembarcou no Brasil em 1993, sendo exibido inicialmente no programa Show Maravilha, do SBT, como uma estratégia da emissora para concorrer com a TV Colosso da Globo.

Posteriormente, marcou presença em programas como Casa da Angélica, Bom Dia e Cia e Sábado Animado, permanecendo no SBT até 2002.

Além da TV aberta, a obra também ganhou espaço nos canais pagos Fox e Fox Kids, garantindo que novas gerações pudessem acompanhar as aventuras do pequeno Bobby.

O público brasileiro recebeu com entusiasmo o desenho, encantado pela forma como representava a imaginação infantil e a dinâmica familiar com humor e sensibilidade. A longevidade da série nas grades nacionais é prova de seu impacto cultural.


 

A Arte da Dublagem Brasileira

No Brasil, a dublagem desempenhou papel crucial na popularização do desenho. A Álamo, estúdio responsável, trouxe personalidade e emoção aos personagens, conseguindo transmitir as nuances da obra original sem perder o charme que conquistou crianças ao redor do mundo.

Sérgio Rufino foi a primeira voz de Bobby, imprimindo ao personagem sua ingenuidade e espírito aventureiro. Posteriormente, Carlos Falat assumiu a criança com naturalidade, mantendo a continuidade da identidade do personagem.

Howard Generic foi inicialmente dublado por Tatá Guarnieri, cuja interpretação trouxe leveza e humor à figura paterna; nos episódios finais, Marcelo Pissardini assumiu a função, mantendo a energia cômica do personagem.

Martha Generic, com a voz doce e firme de Nair Silva, cativava o público ao equilibrar carinho e autoridade. A personagem passou posteriormente a ser dublada por Maralisi Tartarini, que manteve o tom afetuoso da mãe. Kelly Generic teve a dublagem de Rosa Maria Baroli, interpretando a adolescente de forma expressiva e divertida, e depois foi substituída por Letícia Quinto, garantindo consistência ao arquétipo da irmã mais velha.

Além dos protagonistas, participações recorrentes como a tia Ruth (Zayra Zordan) e o Capitão Squash (Ricardo Nóvoa) mostraram cuidado na seleção de vozes, que não apenas traduziram o diálogo, mas também preservaram o ritmo, humor e personalidade originais, tornando cada cena memorável.

A direção de Nair Silva foi fundamental para harmonizar as mudanças de elenco, mantendo fidelidade à obra e qualidade artística.


 

Imaginação e Inspiração

O Fantástico Mundo de Bobby não foi apenas um desenho animado; foi uma celebração da imaginação infantil. Sua capacidade de mostrar o mundo pelos olhos de uma criança de 4 anos influenciou gerações, inspirando novos animadores e roteiristas a explorar o universo infantil com originalidade e respeito.

No Brasil, sua presença prolongada na televisão aberta e nos canais pagos, aliada a uma dublagem cuidadosa e talentosa, garantiu que Bobby e sua turma permanecessem vivos na memória afetiva do público. Entre risos, travessuras e sonhos, a série permanece como um marco da animação da década de 1990, mostrando que, às vezes, o mundo mais fantástico é aquele que existe dentro de cada criança.

 

Nota do autor: Até a data de publicação desta matéria, não havia na internet um elenco de dublagem desta produção. As informações aqui reunidas são fruto de pesquisa própria, com análise dos episódios e identificação das vozes, e não de material copiado de outras fontes.
Avatar photo
Izaías Correia
Professor, roteirista e web-designer, responsável pelo site InfanTv. Também é pesquisador da dublagem brasileira.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *