Elenco de Dublagem - Desenhos

The Dreamstone

A Pedra Dos Sonhos

DIREÇÃO DE DUBLAGEM:

Neide Pavani

ESTÚDIO DE DUBLAGEM:

BKS

MÍDIAS:

Televisão, VHS e DVD

Elenco Principal

Outros

A Pedra dos Sonhos

Nil Bernardes

Eu durmo e sempre sonho que posso voar.
Tão colorido é esse meu outro lugar.
Em branco e preto eu não gosto de viver.
Eu quero um mundo colorido ver.

Viver sem sonhar, eu já não consigo imaginar,
como seria a vida para mim.
A lua lá no céu é uma ilusão muito bonita.
Vivendo essa ilusão meus sonhos não tem fim.

A lua lá no céu é uma ilusão muito bonita.
Vivendo essa ilusão meus sonhos não tem fim.

A Dublagem

No Brasil o desenho A Pedra dos Sonhos foi exibido na TV Cultura  a partir de 1993, quando era mostrado nas tardes da emissora às 15h10. Mesmo tendo passado numa emissora não comercial teve a mesma grande repercussão de desenhos de sucesso das grandes emissoras.

A dublagem foi realizada pela BKS que fez um primoroso trabalho de adaptação, com destaque para Francisco Borges na voz do Senhor dos Sonhos, Rufus sendo dublado por Orlando Viggiani e Neuza Azevedo dando voz à personagem Ambarina. 

Com direção de Neide Pavani e tradução de Jussara Simões, a dublagem de Pedra dos Sonhos ainda hoje é lembrada com carinho pelos fãs da animação, principalmente pela trilha especialmente adaptada para português na voz de Nil Bernardes. Lindíssimo e inesquecível, o tema de abertura que serviu como a entrada do desenho já vale como ingresso à viagem fantástica que representa o desenho.

O desenho também foi exibido pela Rede TV anos depois.

Izaías Correia
Professor, roteirista e web-designer, responsável pelo site InfanTv. Também é pesquisador da dublagem brasileira.

One Reply to “

  1. Não sei por que vocês falam que anos depois foi exibido na Rede TV, eu mesmo não me lembro. Lembro muito bem que passou na Record em 2004 no programa da Eliana, poucos episódios e depois nunca mais.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *