Stanley Kubrick elogiou a dublagem brasileira considerando a melhor realizada no mundo para o filme. Grande sucesso da carreira de Stanley Kubrick, O Iluminado (The Shining) tornou-se um clássico do cine-terror ao ser lançado em 1980, adaptando os acontecimentos sobrenaturais narrados do romance homônimo de Stephen King. O filme é considerado por muitos críticos o […]
Tag: dublado
Baú da Dublagem: A Gata e o Rato.
A química perfeita entre os atores protagonistas também existia entre os dubladores. A série A Gata e o Rato foi um grande sucesso no Brasil desde sua estreia no dia 8 de janeiro de 1986, quando cobriu as férias de Chico Anysio Show. A aceitação do público fez o programa ganhar um horário próprio dentro […]
Baú da Dublagem: Kimba, o desenho que inspirou O Rei Leão.
O anime de Osamu Tezuka chegou ao Brasil com vozes da AIC. Em 3 de novembro de 1928, nascia Osamu Tezuka, o aspirante a mangaká que quase desistiu da ideia por ser uns dos pioneiros no assunto, numa época em que guerras e certas repressões não proporcionavam às pessoas a mesma liberdade que temos hoje. […]
Melhores temas adaptados para português em séries dos anos 2010.
TEMAS ADAPTADOS Para português em séries dos anos 2010 10 Não Fui Eu “Melhor Época de Nossas Vidas” Tess Amorim Seriado lançado no Brasil em 2014, Não Fui Eu recebeu a dublagem do estúdio TV Group e um tema de abertura em português. A canção “Melhor Época de Nossas Vidas” interpretada por Tess Amorim abre […]
Melhores temas adaptados para português em animes dos anos 2000.
TEMAS ADAPTADOS Para português em animes dos anos 2000 10 Sakura Card Captors “Tenho Medo de Te Amar” Soraya Orenga Com adaptação musical de Nil Bernardes foi gravada em 1999 a versão brasileira do tema de abertura de Sakura Card Captors, canção que marcou uma geração que viu o anime. A voz é de Soraya […]
A clássica dublagem de Conta Comigo.
Trabalho primoroso da BKS com direção de Flávio Dias, a primeira dublagem de Conta Comigo permanece viva até hoje! Uma jornada em busca da maturidade. Mais uma adaptação para cinema de um romance de Stephen King, Conta Comigo (Stand by Me) possui uma particularidade, todos os monstros e derramamento de sangue, comuns às suas obras, […]
Por Trás da Dublagem: As quatro dublagens de O Exorcista.
O Exorcista teve problemas como a censura e demorou para ser lançado no Brasil. O clássico filme de terror O Exorcista, dirigido por William Friedkin, até hoje é visto como um dos maiores ícones do gênero e por anos foi apontado como o melhor filme de terror já produzido. Um sucesso de crítica e público […]
Por Trás da Dublagem: Stranger Things.
Estrondoso sucesso em todo o mundo, Stranger Things conquistou o coração do público ao misturar, ficção científica, aventura e comédia numa trama que é uma viagem aos anos 80. A série está recheada de referências à cultura pop da época, desde as brincadeiras, músicas, costumes e roupas até a linguagem usada por seus personagens, e […]
Por Trás da Dublagem: Os Goonies.
Jovens talentosos dão vozes brasileiras a uma inesquecível aventura, tudo sob supervisão de um Mestre da Dublagem. Personificação dos nossos sonhos de criança, Os Goonies nos presenteou com um grupo de aventureiros mirins que passou pelos anos 80 como uma febre, contagiando pessoas de todas as idades. O longa de Richard Donner é um reflexo […]
Baú da Dublagem: King Kong (1933).
O clássico filme da RKO com uma dublagem que marcou gerações. Entre todos os filmes de monstros gigantes que o Cinema já produziu, King Kong é o principal deles. Lançado em 1933, o filme arrecadou 90 mil dólares no final de semana de estreia nos Estados Unidos, um novo recorde para a época, e transformou-se […]