Elenco de Dublagem - Séries

Out of This World

A Extraterrestre

DIREÇÃO DE DUBLAGEM:

?

ESTÚDIO DE DUBLAGEM:

MAGA

MÍDIAS:

Televisão

Elenco Principal

Outros

Ou na Terra vai dançar

(Versão: Mário Lúcio de Freitas)

Você quer passear lá no céu
Ver estrelas na Lua a cantar
É melhor você ficar onde está
Ou na Terra vai parar

Na Terra tem um ser estranho como ele só
E ele é tão vazio que dá dó
Seu corpo é de forma diferente
E o sangue é quente…é ver pra crer!
Mas agora um conselho eu vou te dar
É melhor ficar a aonde está

Você quer passear lá no céu
Ver estrelas na Lua a cantar
É melhor você ficar onde está
Ou na Terra vai dançar
Ou na Terra vai dançar

A Dublagem

Estreando nos Estados Unidos em 17 de setembro de 1987, A Extraterrestre conquistou o público com sua mistura de comédia, fantasia e leve crítica social.

A série, produzida pela Bob Booker Productions, contou com quatro temporadas e um total de 96 episódios. No Brasil, a série chegou às manhãs de domingo pelo SBT, depois também exibida no programa Show Maravilha, trazendo o público brasileiro para as aventuras da pequena alienígena Evie Garland.

 

Uma Alienígena na Terra

A trama gira em torno de Evie Garland, uma jovem extraterrestre que precisa se adaptar à vida na Terra, convivendo com humanos e enfrentando situações cotidianas de forma cômica e encantadora.

Ao lado de sua família terrestre, incluindo Donna Garland (Donna Bescow) e Beano Froelich (Joe Askeley), Evie aprende sobre amizade, ética e os pequenos dilemas da vida humana, enquanto seus poderes alienígenas criam confusões e soluções inesperadas.

O elenco ainda conta com personagens marcantes como Kyle X. Applegate (Doug McClure) e figuras recorrentes que dão suporte à narrativa cômica e leve.

 

Chegada e Trajetória no Brasil

No Brasil, A Extraterrestre foi exibida inicialmente pelo SBT, conquistando principalmente o público infantil e adolescente.

Sua abordagem leve, humorística e cheia de fantasia se encaixava perfeitamente na grade matinal, enquanto a abertura da série, com música interpretada pela Turminha Levada da Breca e adaptada por Mário Lúcio de Freitas, se tornou inesquecível, com a letra em português incentivando a imaginação: “Você quer passear lá no céu / Ver estrelas na Lua a cantar / É melhor você ficar onde está / Ou na Terra vai dançar”. 

 

A Dublagem Brasileira: Magia e Carisma

A dublagem de A Extraterrestre ficou a cargo do estúdio MAGA, fundado pelo falecido Marcelo Gastaldi, conhecido por seu trabalho icônico como Chaves.

A voz de Evie Garland foi interpretada por Cecília Lemes, uma dubladora veterana que também emprestou sua voz à personagem Chiquinha. Lemes conseguiu transmitir perfeitamente a ingenuidade, curiosidade e charme da alienígena, equilibrando momentos de humor com a ternura que conquistava o público infantil.

Isaura Gomes, dublando Donna Garland, trouxe naturalidade e paciência maternal à personagem, complementando a energia juvenil de Evie. Osmiro Campos, como Beano Froelich, incorporou a comicidade e a excentricidade do personagem, mantendo a leveza e o timing cômico da série.

A dublagem manteve fidelidade às expressões e nuances do elenco original, garantindo que o humor físico e as situações fantásticas fossem transmitidos ao público brasileiro sem perder a essência da série.

 

Humor, Fantasia e Nostalgia

A Extraterrestre permanece como uma das produções mais emblemáticas da fantasia televisiva dos anos 80, especialmente no Brasil.

Sua mistura de humor, drama leve e situações de aprendizado social encantou crianças e adolescentes, enquanto a dublagem de Cecília Lemes e colegas conferiu personalidade e charme aos personagens.

A série, mesmo décadas após sua estreia, continua sendo lembrada com carinho por quem assistiu às aventuras de Evie Garland e sua adaptação à vida terrestre, mantendo seu lugar no panteão das comédias fantásticas que marcaram gerações.

Nota do autor: Até a data de publicação desta matéria, não havia na internet um elenco de dublagem desta produção. As informações aqui reunidas são fruto de pesquisa própria, com análise dos episódios e identificação das vozes, e não de material copiado de outras fontes.
Avatar photo
Izaías Correia
Professor, roteirista e web-designer, responsável pelo site InfanTv. Também é pesquisador da dublagem brasileira.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *