Matérias

Dubladoras de coadjuvantes em animes dos anos 60.

DUBLADORAS

Coadjuvantes em animes dos anos 60

10

Miriam Thereza

Miriam Thereza

Bucky
Makiko Ito

Kimba, O Leão Branco

Kimba chegou ao  Brasil no final de 1967 pela extinta TV Tupi, com a dublagem da AIC. A gazela Bucky inicialmente teve outra voz, mas ao ser dublada por Miriam Thereza conservou o espírito alegre que era comum da personagem.

9

Terezinha Moreira

Terezinha Moreira

Sra. Racer
Ryoko Kinomiya

Speed Racer

O anime Speed Raacer estreou na televisão brasileira na Rede Globo em 1969 e a dublagem feita pela Teleshow surpreendeu a todos pelas extraordinárias atuações. Um dos destaques dessa dublagem é Terezinha Moreira como a mãe do herói.

8

Cordélia Santos

Cordélia Santos

Trixie
Yoshiko Matsuo

Speed Racer

Outra performance de destaque no anime Speed Racer é a segunda voz da Trixie na dublagem original do programa. Ela é de Cordélia Santos, que continuou o trabalho da primeira voz da mocinha, dando um toque de graciosidade.

7

Joferraz Voxx

Joferraz Voxx

Princesa Neptina
Kazuko Sugiyama

Marine Boy

Para dar voz brasileira à sereia Neptina em Marine Boy, a menina de 10 anos de idade que tinha poderes especiais, a escalada foi Joferraz Voxx numa performance até hoje lembrada pelos fãs da série.

6

Nelly Valverde

Nelly Valverde

Trixie
Yoshiko Matsuo

Speed Racer

A voz jovial de Nelly Valverde conseguiu elaborar um personalidade delicada à personagem Trixie, contribuindo bastante para que ela conseguisse uma boa aceitação junto à garotada da época. Infelizmente a dubladora ficou pouco tempo no setor.

5

Ruth Schelske

Ruth Schelske

Bucky
Makiko Ito

Kimba, O Leão Branco

Em Kimba, O Leão Branco a personalidade cômica e tímida da gazela Bucky foi mantida nas duas vozes que recebeu em sua primeira dublagem realizada pela AIC. A primeira voz, de Ruth Schelske, sem dúvida foi a mais marcante.

4

Glória Ladany

Glória Ladany

Menika
Midori Kato

Samurai Kid

Samurai Kid teve a dublagem realizada pela Cinecastro e contou com grandes nomes do estúdio na época para dar vozes brasileiras à produção. Glória Ladany, eficiente ao máximo em falsetes de crianças, aqui mais uma vez produz um trabalho impecável.

3

Magda Medeiros

Magda Medeiros

Léia
Keiko Matsuo

Kimba, O Leão Branco

Uma das personagens mais marcantes do anime Kimba, O Leão Branco foi a leoa  Léia, amiga do protagonista. Magda Medeiros de tantos outros trabalhos tão bem realizados, não fez por menos nessa daptação para português concebida na AIC.

2

Ângela Bonatti

Ângela Bonatti

Sachiko
Miyuki Ueda

Oitavo Homem

Anime que estreou no Brasil em 1968, Oitavo Homem teve ua dublagem a cargo da Cinecastro, com a direção de Carla Civelli. No trabalho de adaptação, Sachiko nos apresenta a voz belíssima de Ângela Bonatti, que na ocasião tinha poucos trabalhos de expressão ainda.

1

Nair Amorim

Nair Amorim

Gorducho
Junko Hori

Speed Racer

Sem dúvida Nair Amorim assina mais um trabalho memorável na sua carreira repleta de boas atuações. O garotinho Gorducho do anime Speed Racer, feito com um falsete bastante caprichado e uma interpretação no alto nível da dubladora, que nos oferece situações bastante cômicas dentro dos episódios.

Izaías Correia
Professor, roteirista e web-designer, responsável pelo site InfanTv. Também é pesquisador da dublagem brasileira.

One Reply to “Dubladoras de coadjuvantes em animes dos anos 60.

  1. Pingback: Melhores trabalhos da dublagem brasileira em séries, desenhos e animes dos anos 60. | DB - Dublagem Brasileira

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *