
DUBLADORAS
Coadjuvantes em desenhos dos anos 60
10

Magali Sanches
Newton
Gerry Bascombe
O Poderoso Hércules


Magali Sanches era sempre eficiente fazendo falsete de garotinhos. Em Poderoso Hércules ela empresta sua voz ao centauro Newton e ajuda a marcar essa animação nos corações dos pequeninos.
9


Ruth Schelske
Nancy
Janet Waldo
Shazzan


Voz constante em dublagens dos desenhos de Hanna-Barbera, aqui mais uma vez Ruth Schelske acerta em cheio ao dar voz à determinada Nancy, a menina que possui a metade do anel para convocar o gênio Shazzan.
8



Magali Sanches
Bob Conroy
Dick Beals
Frankenstein Jr.


Na dublagem brasileira de Frankenstein Jr. realizada pelo estúdio AIC, o menino Bob Conroy, companheiro de aventuras do robô protagonista, teve duas vozes. Sua primeira voz, Magali Sanches, aqui mais uma vez acerta em cheio.
7


Cristina Camargo
Judy Jetson
Janet Waldo
Os Jetsons


Vozinha dócil para interpretar situações de empoderamento, assim é a dublagem de Cristina Camargo para a filha primogênita dos Jetsons. O desenho foi dublado na AIC e recebeu um time de vozes do mais alto padrão, entre as quais a de Cristina, em mais uma atuação brilhante.
6


Magda Medeiros
Jan
Ginny Tyler
Space Ghost


Desenho de estrondoso sucesso nos anos 60, Space Ghost teve a sua primeira temporada dublada pela Cinecastro – RJ. Na ocasião a personagem Jan recebeu a voz de Magda Medeiros, perfeita em sua atuação e na composição da voz da menina aliada do herói. Jan teve ainda outra voz tão eficiente quanto a de Magda.
5


Yolanda Cavalcanti
Maw
Penny Philips
Sinuca e Borba


O desenho Sinuca e Borba foi dublado em dois estúdios, com a personagem Maw recebendo duas vozes brasileiras, mas a atuação de Yolanda Cavalcanti não pode ficar de fora dessa lista, pois ela está impecável na primeira versão dublada pela AIC.
4


Nícia Soares
Rosie
Jean Vander Pyl
Os Jetsons


Nem Jean Vander Pyl, a dubladora original da personagem, conseguiu fazer uma voz robótica, sem efeitos de mesa, e passar naturalidade com a Nícia fez em sua dublagem da Rosie. Levemente grave e com as pausas certas, a dubladora nos entrega um trabalho muito dedicado ao interpretar a doméstica dos Jetsons,
3


Norka Smith
Beth Brant
Peg Dixton
Homem Aranha


Norka Smith não esteve muito frequente em frente ao microfones para fazer dublagem, embora tivesse sido uma exemplar radioatriz. Deixou porém imortalizada a mocinha do desenho Homem Aranha, numa atuação que merece ser lembrada com carinho.
2


Laura Cardoso
Bete Ruble
Bea Benaderet
Os Flinstones


A personagem teve três vozes nas versões adaptadas para português pela Gravasom – SP e AIC -São Paulo, mas sua segunda dubladora, Laura Cardoso, deu um jeitinho terno a Senhora Ruble que jamais será esquecido por aqueles que viram o desenho nos anos 60.
1


Sônia de Moraes
Olívia Palito
Mae Questel
Popeye


A primeira voz da Olivia Palito no Brasil criou um estilo estilo ressoante que foi copiado pelas demais dubladoras ao longo dos anos, marcando assim o trabalho de Sônia Moraes. A Olívia feita por ela em muito se aproxima do estilo de Mae Questel, dubladora original da mocinha.