DUBLADORAS
Coadjuvantes em séries dos anos 2000
10
Flávia Saddy
Chelsea Daniels
Anneliese Van Der Pol
As Visões da Raven
Flávia Saddy imortalizou a graça de Chelsea na série As Visões de Raven, personagem que ganhou a aceitação do público em parte pelo trabalho dedicado da dubladora.
9
Isabel de Sá
Karen Walker
Megan Mullally
Will & Grace
Isabel Sá acabou entrando nessa lista graças ao excelente trabalho dublando Karen Walker. Com voz brasileira a personagem ficou muito engraçada, principalmente nas suas famosas tiradas rápidas.
8
Fernanda Crispim
Lana Lang
Kristin Kreuk
Smallville: As Aventuras do Superboy
O seriado foi um tremendo sucesso no Brasil, principalmente entre o público jovem, que começou também a apreciar a dublagem dele. Lana foi feita por Fernanda Crispim com muita dedicação. Seu par romântico na série, Clark Kent, foi dublado pelo seu irmão Peterson Adriano.
7
Marisa Leal
Edie Britt
Nicollette Sheridan
Desperate Housewives
Desperate Housewives teve a dublagem da Delart e Pádua Moreira escalou o que havia de melhor no elenco de vozes feminino do estúdio. Marisa Leal, fazendo Nicollette Sheridan (Edie Britt) nas primeiras cinco temporadas é talvez a cereja do bolo da adaptação para português.
6
Gabriella Bicalho
Nicolette "Nicki" Grant
Chloë Sevigny
Amor Imenso
Gabriella Bicalho é sempre muito intensa nos seus papeis, o que não foi diferente na série Amor Imenso, fazendo a jovem Nicki. A boa atuação de Sevigny manteve a qualidade em português graças ao empenho da dubladora.
5
Alessandra Araújo
Dra. Lisa Cuddy
Lisa Edelstein
Dr. House
Uma dubladora que consegue unir técnica e interpretação de forma competente, assim é Alessandra Araújo que em Dr. House fez um dos papeis mais importantes da sua carreira na dublagem.
4
Adriana Torres
Jennifer "Jen" Lindley
Michelle Williams
Dawson's Creek
Adriana Torres fazendo a atriz Michelle Williams é uma junção perfeita de imagem e voz. Além disso, ela contribuiu de forma eficiente para tornar a versão dublada da personagem Jen uma figura bastante popular aqui no Brasil.
3
Telma da Costa
Dra. Cristina Yang
Sandra Oh
Grey's Anatomy
Telma da Costa foi a dubladora da Dra. Cristina Yang durante 10 temporadas de Grey’s Anatomy. Ela compôs uma personagem como uma médica competitiva, ambiciosa e inteligente, e conquistou o coração dos fãs da série.
2
Sylvia Salustti
Sarah Whedon
Rachel Griffiths
Brothers & Sisters
Brothers & Sisters teve o trabalho de adaptação para português realizado pela Drei Marc sob a direção de Duda Espinoza. A estupenda atuação de Rachel Griffiths foi realçada com a delicada voz brasileira de Sylvia Salustti.
1
Lúcia Helena Azevedo
Celia Hodes
Elizabeth Perkins
Weeds
Um trabalho impecável da atriz Elizabeth Perkins em Weeds, que chegou a receber indicações ao Globo de Ouro. O desafio foi entregue a Lúcia Helena no estúdio Grupo Macias (Dubbing Mix) e a dublagem ficou perfeita!