The Flintstone Kids
Os Flintstones nos Anos Dourados
- de 13/09/1986 a 14/11/1987.
- 2 temporadas (36 episódios, 65 segmentos).
- Hanna-Barbera Productions.

DIREÇÃO DE DUBLAGEM:
Domício Costa
ESTÚDIO DE DUBLAGEM:
Telecine
MÍDIAS:
Televisão
Elenco Principal












Aparições Recorrentes












Outros


A Dublagem
Em 1986, a clássica família da Idade da Pedra ganhou uma nova roupagem em Os Flintstones nos Anos Dourados (The Flintstone Kids), uma produção da Hanna-Barbera que apresentou versões infantis dos personagens consagrados do desenho original. Exibida entre 1986 e 1987, a série contou com 2 temporadas, totalizando 36 episódios (65 segmentos), explorando a juventude de Fred, Barney, Wilma e Betty em aventuras cheias de humor e imaginação.
No Brasil, a animação desembarcou em 1987, encantando uma nova geração de crianças que já conhecia a família pré-histórica. Mais tarde, foi reprisada em outros canais, mantendo viva a magia da franquia ao longo das décadas.
A Idade da Pedra Chega ao Brasil
No Brasil, a animação desembarcou em 1987 dentro do Xou da Xuxa, na Rede Globo, encantando uma nova geração de crianças que já conhecia a família pré-histórica. Mais tarde, foi reprisada em canais como SBT, Cartoon Network e Boomerang, mantendo viva a magia da franquia ao longo das décadas.
Aventuras da turma na Idade da Pedra
A proposta de Os Flintstones nos Anos Dourados era simples e divertida: mostrar como Fred, Barney, Wilma e Betty eram quando ainda estavam na escola, vivendo as primeiras amizades, rivalidades e aventuras da infância.
Além do grupo principal, novos personagens foram criados para enriquecer o universo, como Philo Quartz, Rocky Brita, Pedrinha Diamantina e os pais das crianças. Situações típicas da infância eram adaptadas ao estilo pré-histórico, garantindo humor e identificação com o público jovem.
As vozes brasileiras que marcaram a série
A dublagem brasileira de Os Flintstones nos Anos Dourados foi realizada pela Telecine, sob direção de Domício Costa, e contou com um elenco de peso que ajudou a dar vida às versões mirins dos personagens.
O jovem Fred Flintstone ganhou toda a energia de Orlando Prado, enquanto Barney Rubble foi interpretado com carisma por Nizo Neto, que também emprestou sua voz ao sempre divertido Dino. Nizo seguiu a linha de entonação no Barney clássico e ficou perfeito.
Já Nair Amorim trouxe a doçura de Wilma Slaghoople, e Maralise Tartarine se destacou como a simpática Betty Bricker. O elenco de apoio também foi marcante, com nomes como Dário de Castro, Carmen Sheila, Miriam Ficher, Paulo Pereira, Neyda Rodrigues, Hélio Ribeiro e Neuza Tavares, que enriqueceram o universo do desenho com vozes inesquecíveis.
Essa combinação fez com que a dublagem se tornasse parte essencial da experiência para o público brasileiro, ajudando a aproximar ainda mais os personagens de uma geração que cresceu com eles.
Um desenho que deixou saudade
Os Flintstones nos Anos Dourados teve papel importante na expansão do universo criado por Hanna-Barbera. Ao apresentar versões mirins dos protagonistas, a série abriu caminho para que uma nova geração conhecesse a turma da Idade da Pedra, enquanto os fãs mais antigos puderam se divertir com a nostalgia e as novas histórias.
No Brasil, ficou marcada por sua exibição nas manhãs do Xou da Xuxa e, posteriormente, no SBT, além de reprises em canais de TV por assinatura que mantiveram viva a lembrança da produção.
Hoje, Os Flintstones nos Anos Dourados é lembrado com carinho como uma das tentativas mais bem-sucedidas de rejuvenescer uma franquia clássica — e provar que, seja criança ou adulto, a diversão da pré-história nunca envelhece.





















