Elenco de Dublagem - Desenhos

It's the Wolf

É o Lobo!

DIREÇÃO DE DUBLAGEM:

Silvio Navas

ESTÚDIO DE DUBLAGEM:

Cinevídeo

MÍDIAS:

Televisão

Elenco Principal

Outros

A Dublagem

O desenho É o Lobo! era exibido dentro do segmento A Turma da Gatolandia dos estúdios Hanna-Barbera, juntamente com Gatolândia, A Volta ao Mundo em 89 dias e Zé Bolha e Juca Bala.

O elenco de vozes tinha bastante liberdade para contextualizar a dublagem à realidade brasileira. Numa das conversas, por exemplo, o Carneirinho pergunta: “Você conhece a pastora (de ovelhas)?” para um disfarçado Lobo-Bobo que responde: “Não, frequento um terreiro toda terça e quinta”. Ou ainda podíamos ouvir o Carneirinho dizer: “Será um carioca ou um pescador de uma oca, não, eu sei quem é. É o Lobo!”

A dublagem original foi feita no extinto estúdio Dublasom Guanabara e a direção foi de Luiz Manoel. O Carneirinho foi dublado pela saudosa Ruth Shelske, o Lobo-Bobo foi dublado por Waldir Fiori e Cachorrão foi feito por Milton Luis.

Com chegada do canal Boomerang, alguns episódios foram redublados no estúdio Cinevideo, do Rio de Janeiro com novo elenco: Ricardo Vooght (apresentação), Miriam Ficher (Carneirinho); Mauro Ramos (Cachorrão) e Domício Costa (Lobo-bobo) compunham o elenco.

VEJA TAMBÉM A DUBLAGEM DA:

Izaías Correia
Professor, roteirista e web-designer, responsável pelo site InfanTv. Também é pesquisador da dublagem brasileira.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *