Elenco de Dublagem - Desenhos

Harlem Globetrotters

Globetrotters

DIREÇÃO DE DUBLAGEM:

Mário Monjardim

ESTÚDIO DE DUBLAGEM:

Herberet Richers

MÍDIAS:

Televisão

Elenco Principal

Outros

A Dublagem

Globetrotters, ou Harlem Globetrotters, é um desenho animado produzido pela Hanna-Barbera Productions, exibido originalmente de 02/09/1970 a 12/09/1972, contando com 1 temporada de 22 episódios.

Inspirado na famosa equipe de basquete norte-americana, o programa combinava esportes, humor e aventura, trazendo ao público infantil uma versão animada do carismático time.


 

Basquete e Diversão pelo Mundo

A animação trazia os integrantes do Harlem Globetrotters, como Lemon, Curly Neal, Geese Ausbie, Gip, Joe Mason e Pablo Rodrigues, vivendo aventuras enquanto viajavam pelo mundo em um ônibus especial com uma quadra de tênis no teto.

A cada episódio, os Globetrotters se envolviam em conflitos locais que eram resolvidos por meio de partidas de basquete, sempre carregadas de humor e criatividade.

O desenho também introduzia personagens cômicos, como Granny, a velhinha motorista e gerente do time, e Dribble, o cãozinho mascote, que, mesmo sem falar, participava das partidas com suas habilidades e trapalhadas.

A narrativa seguia uma fórmula consistente: os vilões trapaceavam para garantir a vitória de seu time, mas os Globetrotters sempre encontravam uma forma bem-humorada de vencer, reforçando valores como amizade, cooperação e espírito esportivo.

Além do desenho, a popularidade do time rendeu uma adaptação em quadrinhos em 1972 pela Gold Key Comics, que produziu 12 edições, expandindo ainda mais o universo da equipe.


 

Entre a Globo e a Infância

No Brasil, Globetrotters estreou no início da década de 1980 na Rede Globo, dentro da faixa dominical Clube Hanna-Barbera, levando aos telespectadores infantis as aventuras da equipe de basquete mais divertida do mundo.

A série conquistou rapidamente o público pelo humor, pelas partidas malucas e pela diversidade dos personagens, destacando-se como uma das primeiras animações com afro-americanos como protagonistas exibidas na televisão brasileira.

O desenho permaneceu na memória afetiva de várias gerações e serviu de inspiração para produções posteriores, incluindo a segunda versão animada do time, Super Globetrotters, lançada em 1979.

 

A Voz dos Globetrotters

A dublagem brasileira foi realizada pelo renomado estúdio Herbert Richers, sob a direção de Mário Monjardim, que também emprestou sua voz ao personagem Careca, líder carismático da equipe.

O elenco contou com Orlando Prado, Waldyr Sant’anna, Édson Silva, Milton Luis, Rafael de Almeida e Glória Ladany, trazendo personalidade única a cada jogador.

O trabalho da Herbert Richers conseguiu traduzir o humor físico e a dinâmica esportiva da série, mantendo a energia das partidas de basquete e o carisma dos personagens. O destaque fica para a interpretação de Careca, Bombom e Passarinho, que transmitiam entusiasmo, carisma e timing cômico, elementos fundamentais para capturar a atenção do público infantil brasileiro.


 

Um Clássico do Humor e do Esporte Animado

Globetrotters consolidou-se como um marco na história das animações, sendo a primeira série com protagonistas afro-americanos exibida em horário de destaque nos Estados Unidos e no Brasil.

Sua mistura de esporte, aventura e comédia abriu caminho para futuras animações da Hanna-Barbera e influenciou a forma como personagens de minorias foram representados em programas infantis.

O humor irreverente, a energia contagiante e as partidas imprevisíveis fizeram de Globetrotters uma série inesquecível, mantendo viva a memória do time de basquete que inspirou toda a produção.

Até hoje, a equipe Harlem Globetrotters continua ativa e celebrada, perpetuando o legado que começou na quadra e conquistou também as telas animadas do mundo todo.

Nota do autor: Até a data de publicação desta matéria, não havia na internet um elenco de dublagem desta produção. As informações aqui reunidas são fruto de pesquisa própria, com análise dos episódios e identificação das vozes, e não de material copiado de outras fontes.
Avatar photo
Izaías Correia
Professor, roteirista e web-designer, responsável pelo site InfanTv. Também é pesquisador da dublagem brasileira.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *