10
Isaac Bardavid
Logan/ Wolverine
Cathal J. Dodd
X-Men - A Série Animada
O trabalho de adaptação para português de Wolverine não poderia ter tido voz mais perfeita que a de Isaac Bardavid, já que o dublador dá ferocidade ao personagem com seu timbre forte. Logan chegou a ter outra voz nessa série, mas Bardavid marcou tanto, que dublou o personagem em seguida nos filmes dos mutantes.
9
Pietro Mário
Detetive Lucky Piquel
Jim Cummings
Bonkers
Animação de excelente repercussão nos anos 90 e brilhantes atuações na dublagem brasileira realizada pela Sincrovideo com direção de Mauro Ramos. Bonkers trazia Detetive Lucky Piquel dublado de forma eficiente pelo veterano Pietro Mário.
9
Jonas Mello
Comandante Ulysses Feral
Gary Owens
Swat Kats - O Esquadrão Radical
O ator que é bastante conhecido em frente às câmeras, por trás do microfone também tem excelência em suas interpretações. Não foi diferente com o Comandante Ulysses Feral, pra quem empresta a baita voz, dando um toque autoritário ao personagem.
8
César Leitão
Tio Ted Sven
Tino Insana
O Fantástico Mundo de Bobby
Na voz de César Leitão o Tio Ted ficou bem mais simpático e divertido. Não que a versão original se negasse a essa proposta, mas Ted é desempenhado pelo dublador brasileiro com muito mais capricho.
7
Manolo Rey
Presuntinho
Don Messick
Tiny Toons
Mandar o texto sem errar, enquanto tenta encaixar na boca do personagem, fazendo falsete, interpretando de forma graciosa e engraçada, mas tudo isso gaguejando, esse foi o trabalho de Manolo Rey no Presuntinho. Pela dificuldade e qualidade da dublagem tem lugar garantido aqui.
6
Duda Espinoza
Francis Vira-lata
James Rankin
Perdido nas Estrelas
A entonação dada por Duda Espinoza não é apenas bem-feita para o pequeno vilão de Perdido nas Estrelas, ela é também uma das grandes responsáveis por nos aborrecermos com o Francis, pois o dublador perfeitamente passa a rabugice do garoto no tom adotado.
5
Júlio Cézar Barreiros
Destruidor
James Avery
As Tartarugas Ninja
Júlio Cézar se superou mais uma vez, mesmo com o recurso que deixava sua voz abafada (para parecer por trás de uma máscara), conseguiu passar fúria e autoridade ao dublar o líder do Clã Foot, uma organização criminosa constituída de ninjas.
4
Isaac Bardavid
Capitao Haddock
David Fox
As Aventuras de Tintin
Voz e personagem casaram tão perfeitamente nesse caso que muitos fãs da série As Aventuras de Tintin, lamentaram a ausência de Bardavid na dublagem do filme lançado em 2011. Sobre a interpretação do dublador nesse trabalho, basta dizer que é “nível Bardavid!”. Assim, mais um lugar pra ele na lista.
3
Jorge Vasconcellos
Bum DeFora
Charles Adler
A Vaca e o Frango
Trabalho de adaptação para português realmente expressivo na carreira de Jorge Vasconcellos, o Bum DeFora é um dos pontos altos da dublagem realizada pela Cinevídeo. O jeito meio pretensioso dado pelo dublador foi um artifício interessante que acabou dando certo.
2
José Santa Cruz
Magneto
David Hemblen
X-Men - A Série Animada
Marcante fazendo personagens engraçados e da mesma forma interpretando os malvados, assim é Santa Cruz, veterano do setor. Com o Magneto ele combina tanto com o vilão que acabou assumindo a voz do personagem vivido por Ian McKellen, no filme de 2000.
1
Darcy Pedrosa
Coringa
Mark Hamill
Batman - A Série Animada
Pedrosa já tinha emprestado sua voz ao personagem em 1989 quando assumiu o Jack Nicholson no filme Batman. Na série animada ele continuou dando a qualidade debochada e maquiavélica do vilão em um trabalho que entrou para a história da dublagem brasileira.