
DUBLADORES
Protagonistas em animes dos anos 70.
10

Carlos Marques
Zoran Tachibana
Yukari Asai
Zoran, O Garoto do Espaço

Zoran estreou no Brasil pela TV Record e rapidamente a voz de Carlos Marques passou a ser adorada pela garotada que ouvia ele dar falas brasileiras ao herói do título. O desenho foi dublado na Cinecastro e também foi exibido pela TV Tupi.
9

Alfredo Martins
Super Homem
Toshiko Fujita
Super Homem do Espaço

O anime Super Homem do Espaço chegou ao Brasil quando a TV Tupi o trouxe em 1971 para sua programação. A série foi dublada inicialmente pela TV CIne-Som, mas essa fechou as portas logo em seguida e o anime passou a ser adaptado na Dublasom Guanabara, onde recebeu a voz de Alfredo Martins que continuou perfeitamente o trabalho de Ogalla.
7

Carlos Marques
Shadow Boy
Michiru Hojo
Shadow Boy

Anime que alcançou grande sucesso quando foi exibido pela Tv Record, Shadow Boy tinha a voz de Carlos Marques fazendo o herói do titulo, num trabalho memorável realizado pela Cinecastro.
6

Carlos Leão
Dr. Zen
Hōsei Komatsu
Dr. Zen, o Cientista Infernal

Anime de sucesso da TV Tupi que figurou nas tardes da emissora na década de 1970, Dr. Zen, o Cientista Infernal teve a dublagem da Tv Cinesom. Para dar voz brasileira ao protagonista a escolha foi Carlos Leão, que deixou o personagem repleto de graça.
Gigantor, o Homem de Aço chegou ao Brasil em 1971, primeiramente dublado pela TV Cinesom onde o protagonista Carlos recebe outra voz. No novo lote de desenhos dublados na Dublasom Guanabara, Carlos recebeu a voz de Luiz Manoel se encarregou muito bem da missão de dar voz brasileira ao menino que operava o robô gigante usando seu controle remoto.
4

Henrique Ogalla
Super Homem
Toshiko Fujita
Super Homem do Espaço

Com dublagem realizada pela TV Cinesom, Henrique Ogalla foi a voz do protagonista Super-Homem do Espaço num tom bem jovial e que marcou a geração daqueles que viam o anime na TV Tupi.
3

Ionei Silva
Guzula
Toru Ohira
Guzula

Trabalho sensacional de Ionei Silva fazendo o monstrinho Guzula. Ele dá ao personagem um jeitão engraçado e próprio na versão brasileira e ajuda a popularizá-lo no Brasil. Dublagem realizada pela Cinecastro para exibição na Rede Record.
2

Cleonir dos Santos
Sanshiro
Ikuo Nishikawa
O Judoca

O anime Judoca chegou ao Brasil com grande sucesso em 1975, quando foi exibido pela Record. A dublagem da Technisom – RJ escalou o eterno voz de garotão Cleonir Santos e acertou em cheio, ele consegue passar toda a dramaticidade do papel
1

Paulo Pinheiro
Sawamu
Kouji Asakura
Sawamu – O Demolidor

Sawamu chegou a ter duas vozes no Brasil, uma enquanto a dublagem esteve na Cinecastro e outra na Televox. Porém seu primeiro dublador foi o que mais se destacou, Paulo Pinheiro fez o lutador já na sua estreia pela TV Record.
One Reply to “”