The New Adventures of Flash Gordon
Flash Gordon
- de 22/09/1979 a 06/11/1982.
- 2 temporadas (32 episódios).
- Filmation Associates.

DIREÇÃO DE DUBLAGEM:
Mário Monjardim
ESTÚDIO DE DUBLAGEM:
Herbert Richers
MÍDIAS:
Televisão
Elenco Principal








Participações












Outros
A Dublagem
Em plena era dourada da animação televisiva, Flash Gordon voltou a conquistar o público no final dos anos 1970 graças à produtora Filmation, que decidiu resgatar o clássico herói dos quadrinhos de Alex Raymond em uma versão animada repleta de ação, ficção científica e heroísmo.
Lançada originalmente entre 22 de setembro de 1979 e 6 de novembro de 1982, a série — cujo título completo é The New Adventures of Flash Gordon — contou com duas temporadas e 32 episódios, sendo exibida pela NBC nos Estados Unidos.
A produção nasceu do sucesso estrondoso de Star Wars (1977), que reacendeu o interesse do público por aventuras espaciais. Filmation e King Features Syndicate uniram forças para criar uma série que fosse, ao mesmo tempo, uma homenagem e uma atualização do universo clássico de Flash Gordon. O resultado foi uma das animações mais elogiadas do estúdio, reconhecida até hoje por sua fidelidade ao espírito original dos quadrinhos e pela qualidade de sua animação — um marco entre as produções de televisão da época.
Dos Quadrinhos ao Cosmos
Em The New Adventures of Flash Gordon, acompanhamos o herói terrestre Flash Gordon, sua parceira Dale Arden e o cientista Dr. Hans Zarkov em uma jornada rumo ao planeta Mongo, onde enfrentam o impiedoso tirano Ming, o Impiedoso. A trama mistura ficção científica com aventura e até pitadas de fantasia, mostrando os protagonistas unindo forças com povos alienígenas, como: Thun, Rei Vultan e o príncipe Barin, de Arboria, para formar uma resistência contra o domínio de Ming.
Curiosamente, o projeto começou como um longa-metragem animado para TV, mas o sucesso do material levou a NBC a transformá-lo em série semanal. Houve mudanças relevantes: o roteiro original se passava durante a Segunda Guerra Mundial e incluía um subenredo envolvendo Hitler e armas de Ming — elementos cortados na adaptação final. Mesmo assim, o resultado impressionou pela profundidade dos personagens e pela narrativa contínua, algo raro em desenhos da época.
Do Espaço à Sessão Aventura
No Brasil, Flash Gordon estreou pela Rede Globo, dentro da tradicional Sessão Aventura, no início dos anos 1980, com dublagem da Herbert Richers. Aproveitando o lançamento do longa-metragem Flash Gordon (1980), estrelado por Sam J. Jones e com trilha sonora do Queen, a emissora utilizou justamente a música da banda britânica nas chamadas de exibição do desenho — um toque de modernidade que encantou a audiência. O desenho também ganhou espaço no programa infantil Balão Mágico, consolidando sua presença junto ao público jovem da época.
Na era da TV a cabo, foi redescoberto pelos canais Cartoon Network, Locomotion e Boomerang, já com uma nova dublagem do estúdio Cinevídeo. Mais tarde, chegou ao SBT, mantendo a redublagem carioca. Dessa forma a dublagem original, realizada pela Herbert Richers, acabou se perdendo. Quando lançado em DVD pela Focus Filmes, recebeu uma terceira dublagem, feita em São Paulo pelo estúdio Mastersound.
As Vozes da Galáxia
A primeira e mais marcante versão brasileira de Flash Gordon veio do lendário estúdio Herbert Richers, no Rio de Janeiro, sob a direção do mestre Mário Monjardim — um nome essencial da história da dublagem no país. Essa fase marcou uma das adaptações mais carismáticas e respeitosas do material original, com um elenco de vozes que ajudou a eternizar os personagens no imaginário nacional.
Márcio Seixas, com sua voz grave e heroica, deu vida ao próprio Flash Gordon, transmitindo a bravura e o idealismo do personagem de forma inconfundível. Viviane Faria trouxe doçura e determinação à destemida Dale Arden, enquanto Darci Pedrosa emprestou um tom de genialidade e excitação científica ao Dr. Zarkov.
O vilão Ming, o Impiedoso, teve interpretação dupla ao longo das temporadas: Silvio Navas impôs um tom ameaçador e genial na primeira fase, sendo substituído por Maurício Barroso na segunda, sem perder a intensidade do papel. Ilka Pinheiro (como a princesa Aura), Antônio Moreno (em sua passagem pela dublagem de São Paulo) e João Jacy (ambos interpretando Thun em momentos distintos), Marcos Miranda (Barin), André Luiz “Chapéu” (Vultan), Edna Mayo (Rainha Fria) e Roberto Macedo (Capitão da Guarda) completaram o elenco com vozes que marcaram época.
O resultado foi uma dublagem tecnicamente impecável, mas, acima de tudo, emocionalmente envolvente. A direção de Monja transformou essa versão em uma das mais lembradas da Filmation no Brasil.
A Marca Interplanetária de Flash Gordon
Mais de quatro décadas após sua estreia, Flash Gordon continua sendo uma referência fundamental no universo da animação e da ficção científica televisiva. A série da Filmation é lembrada tanto por seu visual expressivo quanto por sua narrativa adulta e coerente, que influenciou futuras produções do gênero.
No Brasil, o desenho se tornou um ícone nostálgico de gerações que cresceram assistindo à Sessão Aventura e ao Balão Mágico, reconhecendo instantaneamente a voz de Márcio Seixas ecoando como o herói das estrelas. As múltiplas dublagens ao longo das décadas mostram o poder duradouro do personagem, que permanece vivo em novas mídias, coleções e memórias.
Entre batalhas cósmicas, tiranos interplanetários e amores que atravessam galáxias, Flash Gordon segue lembrado como um verdadeiro campeão da aventura animada — um legado que brilha, como seu herói, em meio às estrelas.
























