Elenco de Dublagem - Séries

Conan, The Adventurer

Conan

DIREÇÃO DE DUBLAGEM:

Ricardo Schnetzer

ESTÚDIO DE DUBLAGEM:

Herbert Richers

MÍDIAS:

Televisão

Elenco Principal

Outros

A Dublagem

Em janeiro de 1998, os fãs de fantasia e ação ganharam um herói musculoso e destemido nas tardes da Globo, tratava-se de Conan em uma adaptação televisiva inspirada no lendário bárbaro criado por Robert E. Howard.

Produzida entre 1997 e 1998 pela Keller Entertainment Group, a mesma responsável por Acapulco H.E.A.T., a série norte-americana trouxe o ator e fisiculturista alemão Ralf Moeller no papel principal, vivendo uma versão heroica e menos violenta de Conan — uma proposta que buscava conquistar o público jovem sem perder o espírito épico das histórias originais.


 

Entre Deuses e Demônios 

Exibida originalmente nos Estados Unidos a partir de 22 de setembro de 1997, a série contou com 22 episódios, filmados principalmente em Puerto Vallarta, no México. Diferente das adaptações sombrias dos anos 80 estreladas por Arnold Schwarzenegger, essa versão de Conan the Adventurer apostava em uma narrativa mais leve, embora ainda repleta de feitiçaria, criaturas míticas e batalhas sangrentas.

A trama seguia Conan, um guerreiro cimeriano escolhido pelos deuses para combater o mal e libertar seu povo das garras do feiticeiro Hissah Zuhl (Jeremy Kemp). Esse vilão dominava a terra com magia negra e era o responsável pela morte dos pais de Conan — motivando o herói em sua busca incessante por vingança.

Durante sua jornada, Conan reúne um grupo de companheiros fiéis: Otli (Danny Woodburn), um anão astuto e brincalhão; Zzeben (Robert McRay), um guerreiro silencioso e de coração puro; Bayu (T.J. Storm), o lutador vindo das terras do sul; Karella (Aly Dunne), uma guerreira destemida e interesse romântico de Conan; e Vulkar (Andrew Craig), outro aliado de sua cruzada.

No entanto, a sombra de Hissah Zuhl paira sobre todos, acompanhado de seu macabro servo esquelético, Crânio, um ser dotado de visão mística que vigiava o bárbaro em nome do mestre.


 

Uma Quarta de Espadas e Magia

Conan  estreou no Brasil pelo canal por assinatura Fox em 1997 recebendo a dublagem da Marshmellow.

Depois começou a ser exibida pela Rede Globo em 7 de janeiro de 1998, como parte da renovação de verão da Sessão Aventura. Às quartas-feiras, o bárbaro tomava o lugar de Malhação que estava em férias, levando à televisão aberta uma mistura de ação, fantasia e mitologia.

O bloco semanal incluía ainda Nikita, FX, A Série, As Aventuras de Sinbad e Amor e Liberdade.  — um quinteto de produções internacionais que marcariam época na memória dos telespectadores.

Embora tenha ficado pouco tempo no ar, Conan encontrou um público fiel, especialmente entre os fãs de heróis mitológicos e aventuras com cenários exóticos.

Também foi exibida nas madrugadas da Globo em 1999 como série tapa buraco da programação.  


 

A Dublagem da Herbert Richers

Inicialmente a série foi dublada pela Marshmellow em São Paulo para sua exibição na Fox.

Quando passou paraba Globo, recebeu a  dublagem brasileira, feita nos estúdios da Herbert Richers, no Rio de Janeiro, trazendo um elenco de peso e direção experiente de Ricardo Schnetzer, mantendo o tom épico da produção original.

O protagonista Conan recebeu a voz marcante de Luiz Feier Motta, cuja interpretação profunda e vigorosa transmitia perfeitamente a força e o senso de honra do bárbaro. A guerreira Karella foi dublada por Lina Rossana, que emprestou um tom firme e sedutor à personagem.

Entre os aliados, Otli (Danny Woodburn) teve a dublagem de Carlos Marques, sempre com leveza e humor. O guerreiro Bayu contou com o talento de Jorge Lucas, enquanto Vulkar recebeu a voz potente de Paulo Flores.

Do lado dos vilões, Hissah Zuhl foi interpretado inicialmente por Jomery Pozzoli e, em episódios posteriores, por Orlando Drummond. O grotesco Crânio, assistente do feiticeiro, ganhou vida com a voz inconfundível de Carlos Seidl, que adicionou ironia e malícia à criatura.

A narração dos episódios, solene e empolgante, ficou a cargo de José Santana, cuja voz profunda anunciava o destino do bárbaro e o peso de sua jornada.


 

O Bárbaro Imortal 

Apesar de não ter alcançado o sucesso de outras séries de aventura de sua época, Conan consolidou-se como um título cult para quem cresceu nos anos 90. O visual robusto de Ralf Moeller, os cenários naturais e o clima de fantasia clássica mantêm o charme nostálgico da produção até hoje.

No Brasil, a série marcou uma geração que conheceu Conan não pelos cinemas, mas pelas tardes da Globo, embaladas por espadas, criaturas mágicas e o eco distante da voz de José Santana narrando:

VEJA TAMBÉM A DUBLAGEM DA:

Avatar photo
Izaías Correia
Professor, roteirista e web-designer, responsável pelo site InfanTv. Também é pesquisador da dublagem brasileira.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *