Matérias Top 10

TOP 10: Personagens de Luis Manoel na opinião do próprio dublador.

Luis Manuel Godefroy de Almeida, nasceu em Lisboa (PT) no dia 25 de Março de 1942. Atuou como dublador e diretor de dublagem.

Começou a carreira no teatro em 1954, no Rio de Janeiro. Em seguida ingressou na Rádio Tupi em 1956, onde foi a principal voz infantil nas radionovelas. Fez parte de muitos clássicos como a primeira versão de A Paixão de Cristo para o rádio.

Na dublagem, começou em 1958 na ZIV, levado por Milton Rangel. Em 1960, Luis entrou na Herbert Richers, e saiu da empresa em 1978, nunca mais trabalhando lá. Também dublou em empresas como CineLab, RioSom, CineCastro, TV CineSom, Peri Filmes, Dublasom Guanabara, onde também foi diretor de produção, na Telecine (também dirigindo), VTI, Delart, Sincrovideo, onde era o dono, na Cinevideo, por um curto período, Wan Macher, onde foi diretor, fez participações na Som de Vera Cruz e na Alcatéia Gramphone. Está aposentado, desde 2015.

Segue os 10 personagens que o dublador mais curtiu ter feito em sua carreira de dublador.


10

Chiquinho Gavião

Looney Tunes

MEL BLANC

“Foi o meu primeiro desenho animado e segundo fixo que dublei. Teve a direção de Allan Lima, era muito engraçado.”

9

Pica-pau

Pica-pau

MEL BLANC

“Eu fiz a voz original, a rústica! Pica-pau já foi dublado por quatro, mas o melhor Pica-pau pra mim foi o Júnior, ele interpretou a voz mais perfeita do personagem.”

8

Gato

CatDog

JIM CUMMINGS

“Me deu muito prazer em fazer. Eu estava no auge da dublagem na minha empresa, o Rodney era o diretor, aí eu colocava ele pra fora e dublava tudo direto. Gravei essa série quase toda sem ver antes.”

7

Bibo Filho

A Turma do Zé Colmeia

DAWS BUTLER

Interpretou o personagem em A Turma do Zé Colmeia, onde também deu voz ao Catatau. “Também ria muito quando fazia, pois era muito engraçado. Era eu e o Orlando Drummond”.

6

Bud Ricks

Flipper

TOMMY NORDEN

“Personagem que dublei por muito tempo e com muito carinho. Com quase 80 anos ainda faço a voz dele. Se quiserem podem me chamar!”

5

Tartaruga Touchê

Tartaruga Touchê

BILL THOMPSON

“Eu interpretei uma Tartaruga Touchê com sotaque nordestino. Olha, foi uma das coisas que eu tive mais prazer em fazer, eu morria de rir daquilo.”

4

Catatau

A Turma do Zé Colmeia

DON MESSICK

“O Catatau também foi desenvolvido em São Paulo, veio para o Rio, eu peguei o tom de voz e fui fazer.”

3

Robin – Dick Grayson

BATMAN (1966)

BURT WARD

“Substituí o Rodney que foi pra São Paulo e me indicou pra fazer o Robin. Dublei todos os Robins do Rio de Janeiro e depois deu um trabalho porque não se sabia mais se o Robin era eu ou o Rodney.”

2

Yak Yak

Os Apuros de Penélope Charmosa

MEL BLANC

“Eu dirigia e fazia um dos integrantes da Quadrilha de Morte que é aquele que gargalhava. Também era muito divertido interpretar, ficou na lembrança”.

1

Confuso

Carangos e Motocas

DON MESSICK

“A gente morria de rir ao dublar. Acho que foi a série que eu mais ri na minha vida, e quando acabava a gente sempre fazia uma sacanagem um com o outro.”

Leia Também:  Por Trás da Dublagem: Stranger Things.
Izaías Correia
Izaías Correia
Professor, roteirista e web-designer, responsável pelo site InfanTv. Também é pesquisador da dublagem brasileira.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *