Shazam!
Shazam!
- de 13/09/1980 a 30/01/1982.
- 2 temporadas (28 episódios).
- Filmation Associates.

DIREÇÃO DE DUBLAGEM:
Mário Monjardim
ESTÚDIO DE DUBLAGEM:
Herbert Richers
MÍDIAS:
Televisão
Elenco Principal







Aparições Recorrentes






Outros


““Shazam! Este é Billy Batson, repórter da estação de TV WIZZ. Ele foi escolhido pelo poderoso mago Shazam, para combater a injustiça, o mal e o crime…
Quando Billy pronuncia a palavra ‘SHAZAM!’, transforma-se no Capitão Marvel, o poderoso campeão. Combinando a sabedoria de Salomão, a força de Hércules, a resistência de Atlas, o poder de Zeus, a coragem de Aquiles e a velocidade de Mercúrio.
A irmã gêmea de Billy, Mary Batson, também recebeu poderes especiais. Quando ela pronuncia a palavra ‘SHAZAM!’, Mary transforma-se em Mary Marvel, a super garota dotada de super poderes, que também utiliza no combate ao crime.
O terceiro membro do poderoso trio é amigo deles, o humilde jornaleiro Fred Freeman. Quando ele pronuncia o nome do seu ídolo ‘CAPITÃO MARVEL’, Fred transforma-se no poderoso Capitão Marvel Júnior.
Juntos, eles formam os Poderosos Marvel, dedicados a combater as forças do mal em todo o Universo.”
A Dublagem
Depois do sucesso do seriado live-action nos anos 1970, a Filmation decidiu revisitar o universo do Capitão Marvel em um formato que dominava com maestria: a animação. Assim nasceu Shazam!, série que estreou em setembro de 1980 e trouxe de volta o herói Billy Batson e sua família de super-heróis em aventuras coloridas e recheadas de moralidade. A produção animada resgatou a essência dos quadrinhos, apresentando o trio Capitão Marvel, Mary Marvel e Capitão Marvel Jr., enfrentando vilões clássicos como Adão Negro, Sr. Cérebro e Dr. Silvana.
Com apenas 13 episódios, a série original teve continuidade com reprises e complementos até 1982, dividindo horário com a curiosa e menos lembrada Escola de Heróis (Hero High). Apesar da curta duração, Shazam! marcou presença ao adotar o estilo visual típico da Filmation — com animações econômicas, porém carismáticas — e ao incluir nomes como Paul Dini entre os roteiristas, muito antes dele reinventar o universo do Batman nas décadas seguintes.
Palavra Mágica: O Enredo dos Heróis de Relâmpago
A trama gira em torno do jovem Billy Batson, escolhido pelo mago Shazam para herdar os poderes dos deuses mitológicos. Ao pronunciar o nome do mago, Billy transforma-se no Capitão Marvel — agora conhecido nos quadrinhos como Shazam — incorporando sabedoria, força, resistência, coragem e velocidade. Ao seu lado está Mary Batson, sua irmã gêmea, que também recebe poderes semelhantes e transforma-se em Mary Marvel. Completa o trio Fred Freeman, o Capitão Marvel Jr., cujo gatilho de transformação é o próprio nome do herói original.
Juntos, eles enfrentam uma galeria de vilões que beira o surreal: desde o maligno Sr. Cérebro — um verme superinteligente — até o sombrio Adão Negro, passando por criaturas como Gorila Grodd, o Ibac e o sempre maquiavélico Dr. Silvana. Vivendo sob o mesmo teto com o atrapalhado Tio Dudley, o mascote falante Tigre Tony e até mesmo um coelho alienígena, o Joca Marvel, o grupo protagonizava aventuras com lições de moral discretas, mas eficazes para o público jovem da época.
Versão Brasileira: O Relâmpago que Ecoou na Dublagem
No Brasil, Shazam! foi dublado nos estúdios da Herbert Richers, sob direção de Mário Monjardim, nome de peso na dublagem brasileira. O elenco foi escolhido a dedo e contribuiu para o carisma duradouro dos personagens entre os fãs. Júlio Chaves assumiu o papel do Capitão Marvel, imprimindo imponência e leveza ao herói. Vera Miranda emprestou sua voz à destemida Mary Marvel, enquanto Ricardo Schnetzer deu vida ao introspectivo Capitão Marvel Jr.
Entre os coadjuvantes, José Santa Cruz garantiu boas risadas como o atrapalhado Tio Dudley, e Orlando Drummond foi responsável pelo carismático Tigre Tony.
No núcleo dos vilões, o destaque vai para Isaac Bardavid, que dublou Adão Negro com um vozeirão e talento memoráveis, Sr. Atom e Ibac com vozes distintas e sempre marcantes. O próprio Monjardim dublou o Dr. Silvana, com seu tom engraçado e cheio de afetação. A narração da abertura, feita por Paulo Roberto, tornou-se antológica e resumia de forma empolgante a proposta da série.
A dublagem foi parte essencial do charme de Shazam! no Brasil, equilibrando fidelidade aos personagens originais com aquele toque brasileiro que fazia tudo soar mais próximo da realidade das crianças que assistiam.
Por falta de todos os arquivos sonoros dessa dublagem estarem restaurados, quando o desenho foi lançado no Brasil em DVD pela Focus acabou recebendo uma redublagem realizada pela Belas Artes.
Legado: Um Relâmpago na Memória Nerd
Apesar de não ter tido o mesmo impacto de outras animações da época, Shazam! conquistou um espaço especial na memória afetiva dos fãs brasileiros. O herói, que já era conhecido dos quadrinhos, ganhou novas camadas com a série animada — especialmente por apresentar sua “família Marvel” e um universo mais completo, em que magia e moral dividiam espaço com aventura e humor.
Hoje, Shazam! é lembrado com carinho pelos nostálgicos da animação oitentista e por fãs do personagem, que voltaria a ganhar destaque com o cinema décadas depois. Mas para muitos brasileiros, foi através da voz de Júlio Chaves e do bordão gritado com entusiasmo — “SHAZAM!” — que a magia realmente aconteceu.