Matérias

10 Mais – Dubladoras de coadjuvantes em desenhos dos anos 90

DUBLADORAS

Coadjuvantes em desenhos dos anos 90

10

Gilmara Sanches

Gilmara Sanches

Lois Lane
Dana Delany

Superman: A Série Animada

Gilmara Sanches, conhecida por diversos trabalhos importantes na dublagem, realmente caprichou ao dar voz brasileira à Lois Lane, na versão animada do Homem de Aço. A produção estreou no Brasil pelo Cartoon Network em 1997.

9

Helena Samara

Helena Samara

Vovó Gertrude 'Pookie' Baixinho
Tress MacNeille

Ei Arnold!

Para fazer a descolada vovó do Arnold, temos uma performance da veterana Helena Samara que além de uma voz perfeita para a personagem, ofereceu o toque cômico necessário para o desenho.

8

Maria Helena Pader

Maria Helena Pader

Cruella de Vil
April Winchell

101 Dálmatas: Série Animada

Maria Helena Pader emprestando sua voz às vilãs é uma fórmula criada para dar certo. Fazendo a Cruella então, independente de qual formato a perversa esteja sendo exibida, é sempre apropriado! A série animada dos 101 Dálmatas chegou ao Brasil pelo SBT em 1998.

7

Iara Riça

Iara Riça

Sarah
Janyse Jaud

Du, Dudu e Edu

Du, Dudu e Edu estreou no Brasil em abril de 1999 pelo Cartoon Network, apresentando um ritmo ágil para a dublagem brasileira. Além do trio de protagonistas o trabalho em português tinha a primorosa atuação de Iara Riça como Sarah, a irritadiça irmã mais nova de Du.

6

Nair Silva

Nair Silva

Martha Generic
Gail Matthius

O Fantástico Mundo de Bobby

Mais um marcante trabalho de adaptação para português do estúdio Álamo, a animação O Fantástico Mundo de Bobby deixou saudades. A mãe do protagonista teve duas vozes no Brasil, com destaque para Nair Silva interpretando com simpatia a personagem.

5

Aideemiranda

Aidee Miranda

Bunny Bravo
Brenda Vaccaro

Johnny Bravo

A atriz Aidee Miranda, conhecido nome das telenovelas, chama a atenção ao fazer a voz brasileira da mãe super protetora de Johnny, que nunca gosta de deixá-lo fazer algo perigoso ou sozinho em casa.

4

Ângela Bonatti

Ângela Bonatti

Barbara Gordon/ Batgirl
Melissa Gilbert

Batman - A Série Animada

É sempre gratificante poder ouvir uma personagem interpretada por Ângela Bonatti, isso porque ela passa credibilidade com sua voz. Com a Batgirl  a dubladora mantém o alto nível de atuação e consegue um lugar nessa lista.

3

Dolores Machado

Dolores Machado

April O’Neil
Renae Jacobs

As Tartarugas Ninja

O trabalho realizado pela Herbert Richers no início dos anos 90 para As Tartarugas Ninja, é um marco na dublagem dos desenhos animados. No meio daquela deliciosa loucura, a voz de Dolores dava um tom ponderado com a April O’Neil.

2

Eleonora Prado

Eleonora Prado

Patricia 'Patti' Maionese
Constance Shulman

Doug

A Patti Maionese talvez não tivesse a mesma repercussão positiva no Brasil se não fosse pela adaptação cuidadosa dada por Eleonora Prado. Dentro de uma dublagem feita para a Nickelodeon, que agradou demais o público mirim, o falsete da dubladora chama a atenção!

1

Carmen Sheila

Carmen Sheila

Dee Dee
Allison Moore

O Laboratório de Dexter

Que falsete perfeito! Que interpretação deliciosa de se ouvir! Assim é a dublagem de Carmen Sheila como a espevitada Dee Dee em O Laboratório de Dexter. O trabalho até hoje é um dos destaques da excepcional carreira da dubladora.

Izaías Correia
Professor, roteirista e web-designer, responsável pelo site InfanTv. Também é pesquisador da dublagem brasileira.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *