Elenco de Dublagem - Desenhos

Breezly & Sneezly

Matraca Trica e Fofoquinha

DIREÇÃO DE DUBLAGEM:

?

ESTÚDIO DE DUBLAGEM:

AIC - São Paulo

MÍDIAS:

Televisão

Elenco Principal

Aparições Recorrentes

A Dublagem

Entre os muitos personagens criados pela Hanna-Barbera nos anos 1960, uma dupla em especial conquistou os brasileiros com suas trapalhadas no gelo: o urso polar Matraca-Trica e sua inseparável companheira, a foca gripada Fofoquinha.

O desenho estreou em 1964 nos Estados Unidos e contou com apenas 23 episódios, exibidos em blocos que reuniam outras produções do estúdio. No Brasil, o público conheceu a dupla dentro de programas como O Show do Peter Potamus e, posteriormente, O Show do Maguila, o Gorila, entre 1964 e 1966.

 

As aventuras no Campo Gelo Seco

A premissa era simples e sempre engraçada: Matraca e Fofoquinha viviam em um iglu no Ártico e constantemente tentavam se infiltrar na base militar norte-americana chamada Campo Gelo Seco.

O objetivo, quase sempre, era encontrar algum remédio para a eterna gripe da foca ou simplesmente se aproveitar das mordomias da base, como a comida do refeitório ou as sessões de cinema. O grande obstáculo era o Coronel Mandragão, um militar ranzinza e mal-humorado que fazia de tudo para impedir a dupla de burlar a segurança do local.

Cada episódio seguia a mesma fórmula: um plano mirabolante de Matraca, a inevitável confusão causada por Fofoquinha e a perseguição final por parte do Coronel, sempre resultando em muitas risadas.

 

A dublagem brasileira: vozes que marcaram época

No Brasil, o desenho ganhou ainda mais vida com a dublagem da AIC de São Paulo, estúdio que se tornou responsável por grande parte das vozes que marcaram gerações.

Matraca-Trica recebeu a voz vibrante e cheia de energia de Flávio Galvão, que transmitiu perfeitamente a personalidade do urso polar sempre pronto para bolar novos esquemas. Fofoquinha teve como intérprete principal Olney Cazarré, embora Waldir Guedes também tenha assumido o papel em alguns episódios, ambos conseguindo dar ao personagem o tom divertido e trapalhão que pedia o roteiro.

Já o Coronel Mandragão ficou imortalizado por Gastão Renné, cuja voz firme e autoritária dava ainda mais graça às derrotas constantes do militar. O personagem também contou, em outros momentos, com interpretações de Osmiro Campos e Waldir Guedes, compondo assim um time de vozes que se tornaria referência na dublagem clássica brasileira.

 

Um momento para risadas

Apesar de curto, o desenho se consolidou como um dos grandes momentos da Hanna-Barbera e, principalmente, da história da dublagem no Brasil. Matraca-Trica e Fofoquinha mostraram como uma fórmula simples, repetitiva e até previsível podia ser transformada em algo encantador graças ao talento dos dubladores e à química criada entre seus personagens.

Até hoje, a dupla permanece na memória de quem acompanhou suas aventuras, reforçando o quanto os estúdios de dublagem brasileiros foram fundamentais para eternizar as produções animadas que marcaram a infância de várias gerações.

Avatar photo
Izaías Correia
Professor, roteirista e web-designer, responsável pelo site InfanTv. Também é pesquisador da dublagem brasileira.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *