Elenco de Dublagem - Séries Matérias

Perfect Strangers

Primo Cruzado

DIREÇÃO DE DUBLAGEM:

?

ESTÚDIO DE DUBLAGEM:

Herbert Richers

MÍDIAS:

Televisão

Elenco Principal

Aparições Recorrentes

A Dublagem

A Dublagem

O seriado Primo Cruzado chegou ao Brasil pela Rede Globo no dia 31 de março de 1987. Ele figurou numa faixa só para os seriados norte-americanos em formato sitcom, era a Sessão Comédia, sendo exibido às terças-feiras às 17h20, logo após os desenhos da Sessão Aventura.

A grande sacada do sucesso de Primo Cruzado por aqui foram as adaptações feitas no enredo. Enquanto no original o primo pastor chama-se Balki Bartokomous e chega da Grécia, aqui no Brasil ele vem de Minas e chama-se apenas Zeca.

Nem é preciso dizer que a ideia de nacionalizar a série foi até as últimas consequências e o título que deveria se chamar algo parecido com “Perfeitos Estranhos”, acabou recebendo o nome da moeda que estava em vigor no Brasil na época. É claro que a ideia não foi totalmente perfeita, pois o “brasileiro” aparecia em diversas situações nada tupiniquins: vestido de toureiro, com um sombreiro, tocando maracas. Em outras oportunidades a dublagem realizada pela Herbert Richers dava um jeito de adaptar, como numa cena em que Zeca começa a cantar Ilariê interpretada pela Xuxa.

Em 1990, Primo Cruzado transferiu-se para os sábados às 14h, ainda na Rede Globo, mas ficou pouco tempo no ar saindo da grade de programação.

Em 1993 A Globo inaugurou um um horário de seriados que era levado ao ar nas madrugadas. Primo Cruzado, foi trazido de volta ao lado de ALF – o E Teimoso em apresentações às sextas-feiras. Em 1995 foi exibido pela última vez na emissora de Roberto Marinho.

O canal por assinatura Sony também exibiu a série em 2004, apenas legendado e só as duas primeiras temporadas.

No dia 1° de maio de 2006, o seriado estreou no canal Nickelodeon dentro da faixa “Nick At Nite”, reservada aos sitcoms: A Família Addams, Vivendo e Aprendendo e a inédita Mork & Mindy.

Izaías Correia
Professor, roteirista e web-designer, responsável pelo site InfanTv. Também é pesquisador da dublagem brasileira.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *