Eito Man, lit
Oitavo Homem
- de 07/11/1963 a 31/12/1964
- 1 temporada (52 episódios).
- Copri International.

DIREÇÃO DE DUBLAGEM:
Carla Civelli
ESTÚDIO DE DUBLAGEM:
Cinecastro
MÍDIAS:
Televisão
Elenco Principal












A Dublagem
Quando O Oitavo Homem chegou ao Brasil, em 1968, ele não trouxe apenas a história de um herói ciborgue para as telinhas. A série foi uma das pioneiras em apresentar um anime ao público brasileiro, e sua recepção não se limitou apenas ao que se via na tela.
A verdadeira imersão acontecia com a voz — a dublagem brasileira, que não só adaptou a história, mas a trouxe para o contexto cultural brasileiro de maneira autêntica e memorável.
O Surgimento de um Herói Cibernético
Criado no Japão entre 1963 e 1964 por Kazumasa Hirai e Jiro Kuwata, Eito Man apresentou um detetive, Yokota, que se transforma no herói cibernético conhecido como Oitavo Homem. A série surgiu num período de crescimento do gênero de heróis e ficção científica, com roteiros que estavam à frente do seu tempo, tratando da relação entre tecnologia e humanidade. Contudo, quando chegou ao Brasil, o anime teve que passar por adaptações — algo que, por vezes, transformou a história de maneira significativa.
A Chegada ao Brasil: A Primeira Onda de Animes na TV
Em 1968, O Oitavo Homem foi exibido na Rede Globo, uma das primeiras transmissões de animes no país, numa época em que os desenhos animados de origem japonesa ainda eram um território desconhecido para a maior parte da audiência.
A série foi transmitida logo após Jonny Quest, às 19h, e rapidamente conquistou os telespectadores com sua proposta inovadora. Porém, a versão que chegou ao Brasil não seguia exatamente a original, uma vez que as emissoras costumavam comprar versões editadas, especialmente feitas para o público americano, o que, em muitos casos, resultou em uma história simplificada e até modificada.
O fato de ser uma série de ação com um herói robótico também fez com que o anime fosse censurado em algumas partes do país.
A Dublagem: O Verdadeiro Coração da Série
O grande trunfo de O Oitavo Homem não foi apenas a transformação do desenho animado em uma história nacional, mas a forma como a dublagem brasileira foi realizada. Sob a direção de Carla Civelli, o estúdio Cinecastro conseguiu criar uma versão sonora que se encaixava perfeitamente na narrativa e nos costumes locais, algo que se refletia tanto nas falas como nos efeitos sonoros.
A escolha de nomes de peso para o elenco foi fundamental para o sucesso da adaptação, com Lauro Fabiano, que deu vida ao protagonista, trazendo a dignidade e a força que Oitavo Homem precisava para se tornar um ícone da televisão brasileira.
Ao lado de Fabiano, vozes marcantes como Isaac Bardavid, Milton Rangel, Jomeri Pozzoli e Maurício Barroso não apenas interpretaram os coadjuvantes, mas ajudaram a criar um ambiente sonoro que ressoava com o público nacional, trazendo mais emoção e profundidade às personagens que, no original, não possuíam tantas camadas.
Essas vozes ganharam um contorno único, capaz de trazer as nuances de seus papéis, seja no tom dramático, seja na comicidade, sem perder a essência da trama original.
Uma Dublagem que Marcou Época
A dublagem de O Oitavo Homem não se limitou a fazer o anime acessível para o público brasileiro. Ela se tornou parte do legado cultural da animação no Brasil, ajudando a consolidar a popularização dos animes na década de 70 e além. Em um período onde a dublagem era muitas vezes vista como uma adaptação técnica, o trabalho realizado pela Cinecastro e sua equipe foi um exemplo do poder de transformação da voz na tela.
Em vez de simplesmente traduzir, a equipe de dublagem imortalizou o personagem e sua história para um público que ainda estava descobrindo o que era a ficção científica e a animação japonesa.
A série foi exibida em reprises, sempre renovando a memória afetiva dos espectadores, e sua dublagem continuou sendo a marca registrada da versão brasileira, mantendo na memória de todos um herói que nunca deixou de ser relevante, nem em termos culturais, nem em termos de diversão.











