Elenco de Dublagem - Desenhos Matérias

ワンダー3- Wonder Three - W3

Os Três Espaciais

DIREÇÃO DE DUBLAGEM:

Lauro Fabiano

ESTÚDIO DE DUBLAGEM:

Cinecastro

MÍDIAS:

Televisão

Elenco Principal

Texto de Abertura em Português

“Um disco voador chega ao nosso planeta. A Patrulha A3 tem como missão manter a paz, a lei e a ordem na Terra.
Três seres superiores vindos de outra galáxia: Os Três Espaciais!”

Letra do Tema de Abertura em Português

Chegaram para uma grande missão
Roubaram uma poderosa bomba
Salvando a Terra, salvando a Terra!
Um pato, um coelhinho, um cavalinho
Salvando a Terra, salvando a Terra!

A Dublagem

Em meados da década de 1960, quando a televisão japonesa ainda dava seus primeiros passos no campo da animação, o estúdio Mushi Productions, de Osamu Tezuka — considerado o “pai do mangá” —, lançou um anime que misturava ficção científica, humor e crítica social: Wonder Three, conhecido no Brasil como Os Três Espaciais.

Exibido originalmente no Japão entre junho de 1965 e junho de 1966, com 52 episódios, a série acompanhava três agentes alienígenas enviados à Terra com a missão de avaliar se o planeta deveria ser destruído ou poupado. Disfarçados como animais — um coelho (Uchu, que virou Randy Carter no Brasil), um cavalo (Bokko, ou Kenny Carter) e um pato (Dokko, aqui chamado Zero) —, eles acabavam se afeiçoando à humanidade, especialmente às crianças, e se viam divididos entre cumprir seu dever ou defender a Terra.


 

Primeiros passos do anime no Brasil

Os Três Espaciais foi um marco histórico: chegou ao Brasil em 1969, pela TV Bandeirantes, tornando-se um dos primeiros animes exibidos em nosso país. A série era transmitida em horário fixo — 18h50, logo após a série Zorro—, conquistando o público infantil que começava a se familiarizar com produções japonesas.

Ainda que a exibição tenha sido relativamente curta, marcou época por introduzir a estética e narrativa diferenciadas do anime, com temas mais complexos do que aqueles vistos em desenhos americanos contemporâneos.


 

Vozes estelares 

A versão brasileira foi realizada pelo estúdio Cinecastro, no Rio de Janeiro, sob a direção de Lauro Fabiano, que também dublou o protagonista Randy Carter.

O elenco contou ainda com Cleonir dos Santos (Kenny Carter), Orlando Drummond (Zero, o pato), Glória Ladany (Ronnie, o amigo humano) e Paulo Pereira (Bonnie).

A narração, fundamental para dar ritmo à aventura e situar os espectadores, também ficou a cargo de Lauro Fabiano, garantindo unidade à produção. Como em outros trabalhos pioneiros da dublagem brasileira, esse elenco de vozes marcou a memória dos fãs, mesmo após a série desaparecer da TV aberta.


 

Um clássico pioneiro

Embora não tenha tido a mesma longevidade de outros animes clássicos, Os Três Espaciais foi essencial para abrir caminho ao gênero no Brasil. Décadas antes da invasão de outros títulos nipônicos, já havia ali a semente do interesse do público pelas produções japonesas.

Além de seu valor histórico, a série traz consigo a assinatura criativa de Osamu Tezuka, cujas ideias inovadoras misturavam humor, drama e filosofia em histórias aparentemente simples.

Para os fãs que a acompanharam na infância, Os Três Espaciais permanece como lembrança de um tempo em que a ficção científica japonesa começava a cruzar fronteiras — literalmente, vindo do espaço até as telas brasileiras.

Nota do autor: Até a data de publicação desta matéria, não havia na internet um elenco de dublagem desta produção. As informações aqui reunidas são fruto de pesquisa própria, com análise dos episódios e identificação das vozes, e não de material copiado de outras fontes.
Avatar photo
Izaías Correia
Professor, roteirista e web-designer, responsável pelo site InfanTv. Também é pesquisador da dublagem brasileira.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *