Elenco de Dublagem - Desenhos Matérias

Archie Show

Archie

DIREÇÃO DE DUBLAGEM:

?

ESTÚDIO DE DUBLAGEM:

TV Cinesom

MÍDIAS:

Televisão

Elenco Principal

Aparições Recorrentes

A Dublagem

Entre guitarras elétricas, encrencas juvenis e um mascote desastrado, The Archie Show conquistou uma geração que sintonizava a TV em busca de diversão simples e melodias chicletes. Mas para que esse grupo de adolescentes de Riverdale fizesse sucesso também no Brasil, foi fundamental o trabalho afinado da dublagem nacional. Com vozes marcantes e estilo leve, a versão brasileira deu personalidade à produção da Filmation e ajudou a consolidar o título como um dos primeiros “desenhos de banda” exibidos por aqui.


 

O Desenho e Sua Gênese Musical

Criado pela Filmation e exibido originalmente entre 1968 e 1969, The Archie Show nasceu da popular série de quadrinhos da Archie Comics, e foi um marco ao unir situações escolares, dilemas adolescentes e música pop em um formato inovador. Idealizado por Don Kirshner — o mesmo empresário por trás da ideia dos The Monkees — o desenho foi pensado para transformar os personagens de quadrinhos em um grupo musical animado que existiria tanto na TV quanto nas paradas de sucesso.

Não deu outra: a música “Sugar, Sugar”, gravada por músicos de estúdio representando os “Archies”, explodiu em 1969 e se tornou o maior hit do ano, liderando as paradas da Billboard e recebendo disco de ouro. Tudo isso enquanto Archie, Betty, Verônica, Jughead (Moleza) e Reggie viviam tramas leves sobre escola, namoro, bandas de garagem e um cachorro chamado Hot-Dog.


 

A Chegada ao Brasil e Suas Várias Estações

No Brasil, The Archie Show estreou na TV Tupi em 1970, com o título A Turma do Archie, em horários variados da programação infantil. Logo depois passou à TV Bandeirantes, onde permaneceu entre 1973 e 1976, conquistando um público fiel nas tardes da emissora. Em sua fase final nos anos 80, voltou à Band em reprises ocasionais.

Décadas depois, a série foi resgatada pelo canal Tooncast, onde foi exibida com uma redublagem feita pela Herbert Richers, trazendo novas vozes mas mantendo a essência dos personagens. Essa sobrevida em redes de TV por assinatura deu ao título o status de “cult” entre nostálgicos dos anos 70 e fãs da Filmation.


 

A Dublagem da TV Cinesom — Ritmo, Carisma e Legado

Lançado originalmente no Brasil com dublagem da TV Cinesom, The Archie Show voltou a ter destaque no Brasil décadas depois — não mais pelas ondas da televisão aberta, mas pelos lançamentos em DVD. Foi nesse momento que o clássico da Filmation ganhou uma nova dublagem, desta vez realizada pela Double Sound, reunindo nomes de peso da dublagem contemporânea para revitalizar a turma de Riverdale. Com qualidade técnica superior, mas sem apagar o charme da primeira versão, essa redublagem serviu como uma ponte entre gerações.

O protagonista Archie ganhou vida na voz de Cláudio Galvan, que soube equilibrar charme juvenil e liderança natural do personagem. O desajeitado Jughead ficou a cargo de Sérgio Stern, cuja voz levemente irônica encaixou bem no humor do personagem. Já as personagens femininas tiveram atuações destacadas: Fernanda Crispim como a doce Betty e Iara Riça como a mimada Verônica trouxeram um frescor irresistível às rivais românticas. Infelizmente, essa dublagem se tornou um dos últimos trabalhos de Iara, que nos deixou precocemente — o que dá ainda mais valor ao registro.

Alexandre Moreno emprestou sua já conhecida malícia vocal ao fanfarrão Reggie, enquanto Pedro Eugênio deu vida ao mascote Hot-Dog em vocalizações divertidas. O elenco de apoio trouxe Isaac Schneider como o diretor Weatherbee, Geisa Vidal como a rígida Srta. Grundy, e Ronaldo Júlio como o treinador Kleats, todos com atuações bem dirigidas e nuances ajustadas ao humor leve da série.

Mesmo sendo um produto de catálogo, a dublagem da Double Sound tratou o desenho com respeito e capricho. O trabalho de mixagem, sincronização labial e direção foi tecnicamente preciso, e, apesar da ausência de informações oficiais sobre o diretor, o resultado final é de qualidade e digno da memória dos fãs da Filmation.

 

Entre a Nostalgia e o Público Novo

A nova dublagem de The Archie Show pela Double Sound não teve a missão de competir com a memória afetiva da versão da TV Cinesom — e isso é um mérito. Ela respeitou o legado original enquanto se abriu a um público moderno, que pode descobrir Archie e seus amigos fora do contexto das transmissões televisivas.

O lançamento em DVD marca um capítulo importante na história de preservação das animações clássicas no Brasil. E reafirma o papel da dublagem brasileira como uma arte que se reinventa, mas nunca esquece seu passado.

VEJA TAMBÉM A DUBLAGEM DA:

Avatar photo
Izaías Correia
Professor, roteirista e web-designer, responsável pelo site InfanTv. Também é pesquisador da dublagem brasileira.

One Reply to “

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *