Um trabalho de dublagem primoroso da AIC que incluiu até o ator Tony Ramos. A Escuna do Diabo foi uma série de TV que pretendia unir comédia e aventura em episódios com uma hora de duração. Foi exibida nos Estados Unidos entre 19 de Setembro de 1965 e 17 de Abril de 1966, tendo como […]
Tag: dublador
Entrevista: Francisco José, a voz do Phantro em ThunderCats.
Entrevista realizada por Marco Antônio Santos Francisco José Corrêa nasceu em 19 de Abril de 1940, em São Paulo, Capital. Mudou-se cedo para Poços de Caldas, interior de São Paulo, onde fez pequenas narrações na rádio da cidade. Nos anos 1950, mudou-se para Itanhandu (MG), aonde se encarregou do teatro do colégio em que estudava. […]
Por Trás da Dublagem: Os Goonies.
Jovens talentosos dão vozes brasileiras a uma inesquecível aventura, tudo sob supervisão de um Mestre da Dublagem. Personificação dos nossos sonhos de criança, Os Goonies nos presenteou com um grupo de aventureiros mirins que passou pelos anos 80 como uma febre, contagiando pessoas de todas as idades. O longa de Richard Donner é um reflexo […]
Baú da Dublagem: King Kong (1933).
O clássico filme da RKO com uma dublagem que marcou gerações. Entre todos os filmes de monstros gigantes que o Cinema já produziu, King Kong é o principal deles. Lançado em 1933, o filme arrecadou 90 mil dólares no final de semana de estreia nos Estados Unidos, um novo recorde para a época, e transformou-se […]
Por Trás da Dublagem de Karatê Kid.
Karatê Kid, um trabalho de adaptação que superou o tempo. Um filme tipicamente feito para o público adolescente com os mesmos elementos já batidos de “volta por cima numa situação de bullying”, Karatê Kid– A Hora da Verdade tinha tudo para ser apenas mais um longa do gênero, mas alcançou voos mais altos, tornando-se um […]
Branca de Neve, a primeira dublagem brasileira.
Com vozes de Dalva de Oliveira e Carlos Galhardo, nomes conceituados do Rádio no Brasil, a animação alcançou grande repercussão. Walt Disney já tinha produzido curtas-metragens de animação do Mickey Mouse e Silly Symphonies, quando resolveu entrar num projeto mais arriscado, a realização de um longa-metragem. Ele tinha o intuito de ampliar seu estúdio, e […]
Baú da Dublagem: De Repente, no Último Verão.
Baseado numa peça de Tennessee Williams, De Repente, no Último Verão é um excelente filme sobre a frustrada tentativa de uma mulher de submeter sua sobrinha a uma lobotomia, com o fim de evitar que ela viesse a revelar alguns segredos sobre o passado do seu filho assassinado. Realizado pelo veterano cineasta Joseph L. Mankiewicz, […]
Elenco de Dublagem – Super Galo (Super Chicken – 1967)
Super Chicken Super Galo de 09/09/1967 a 30/12/1967. 1 temporada (16 episódios). Jay Ward Productions. DIREÇÃO DE DUBLAGEM: ? ESTÚDIO DE DUBLAGEM: Dublasom Guanabara – RJ MÍDIAS: Televisão Elenco Principal Super Galo – Rico Dondoco III Mário Monjardim Fred Orlando Drummond Narração Milton Rangel Outros Leitura de Título Milton Rangel A Dublagem No Brasil o […]
Elenco de Dublagem – Super Presidente (Super President – 1967)
Super President Super Presidente de 16/09/1967 a 28/12/1968. 1 temporada (30 episódios). DePatie-Freleng Enterprises. DIREÇÃO DE DUBLAGEM: ? ESTÚDIO DE DUBLAGEM: TV Cinesom MÍDIAS: Televisão Elenco Principal Super Presidente – James Nocross Guálter de França Jerry Sales Maurício Barroso Narração Milton Rangel Outros Leitura de Título Milton Rangel A Dublagem No Brasil o desenho Super […]
Elenco de Dublagem – Doutor Dolittle (Doctor Dolittle – 1970)
Doctor Dolittle Doutor Dolittle de 12/09/1970 a 02/09/1971. 1 temporada (17 episódios). DePatie-Freleng Enterprises. DIREÇÃO DE DUBLAGEM: ? ESTÚDIO DE DUBLAGEM: Dublasom Guanabara MÍDIAS: Televisão Elenco Principal Doutor Dolittle Lauro Fabiano Mestre Teimoso, “Guri” Cleonir dos Santos João Margina Milton Luis Ciclope Mário Monjardim Yoko Ivan de Albuquerque Zig-Zag Nildo Parente Miko Magalhães Graça Jip, […]