The Mighty Hercules
O Poderoso Hércules
- de 01/09/1963 a 01/05/1966
- 3 temporadas (128 episódios).
- Adventure Cartoons For Television.

DIREÇÃO DE DUBLAGEM:
?
ESTÚDIO DE DUBLAGEM:
AIC - São Paulo
MÍDIAS:
Televisão
Elenco Principal














Aparições Recorrentes



Outros


A Dublagem
No início da década de 1960, quando os estúdios de animação experimentavam novas fórmulas para conquistar a TV, surgiu uma proposta ousada: transformar a mitologia grega em uma série de aventuras destinada ao público infantil. Assim nasceu The Mighty Hercules, conhecido no Brasil como O Poderoso Hércules.
Produzida entre 1963 e 1966 pela Adventure Cartoons for Television, a animação foi distribuída em pequenos episódios de curta duração — cerca de cinco minutos cada — que podiam ser exibidos isoladamente ou reunidos em blocos.
Um poderoso herói em aventuras suaves
Inspirado diretamente nas lendas do semideus grego, o desenho apresentava batalhas contra feiticeiros, monstros e tiranos, mas sempre suavizadas pelo clima aventuresco e colorido da animação.
Não era um Hércules para os épicos grandiosos de cinema, mas sim uma versão adaptada ao formato rápido da televisão, feita para fisgar a imaginação das crianças.
Com um traço simples, quase esquemático, e animações limitadas — comuns ao período em que a TV exigia produções baratas e rápidas —, O Poderoso Hércules construiu seu charme justamente na economia narrativa. O enredo girava em torno do herói do título, que, munido de um anel mágico dado por Zeus, adquiria força sobre-humana sempre que exclamava: “Olympian!”.
O herói enfrentava vilões que se tornaram recorrentes, como o maléfico Dédalo, um feiticeiro que armava planos para dominar o reino de Cálidon, e a traiçoeira Vilamena, que alternava entre a sedução e a vilania.
Ao lado do protagonista, personagens como Newton, um centauro jovem e ingênuo, e a princesa Helena, davam equilíbrio entre aventura e leveza cômica. Outro elemento marcante era a presença de Zeus, que ocasionalmente orientava o herói em sua jornada.
Do Olimpo à TV Tupi
No Brasil, O Poderoso Hércules desembarcou no final da década de 1960, exibido pela TV Tupi, que era então um dos principais canais a apostar em animações estrangeiras para compor sua programação infantil. A recepção foi calorosa: o desenho encaixava-se perfeitamente no clima de matinês televisivas e rapidamente se tornou presença constante em blocos de desenhos.
A primeira dublagem brasileira foi realizada pelo estúdio AIC/SP (Arte Industrial Cinematográfica, de São Paulo), e acompanhou toda a trajetória do herói na Tupi até o encerramento da emissora em 1980. Após um período de ausência da TV, Hércules ressurgiu nos anos 1990, agora pelo SBT, mas com uma nova dublagem. Essa segunda versão também circulou em canais pagos, como Cartoon Network e Boomerang, levando o semideus a uma nova geração de espectadores.
Vozes em Português do Olimpo
A dublagem da AIC/SP deu personalidade única ao desenho no Brasil. O protagonista Hércules foi vivido por Henrique Martins, que soube imprimir ao herói um tom firme e heroico, equilibrando autoridade e carisma. Magali Sanches deu voz ao atrapalhado Newton, um centauro que ganhava ainda mais graça com seu jeito infantil. A princesa Helena, interpretada por Cristina Camargo, tinha doçura e coragem, completando o trio principal.
Entre os vilões, Borges de Barros emprestou sua voz grave e imponente a Dédalo, tornando-o uma figura ameaçadora, enquanto Helena Samara brilhou como Vilamena, equilibrando sedução e ironia. Já o narrador, papel essencial para guiar a trama nos episódios curtos, ficou a cargo de Dênis Carvalho, que adicionava ritmo e solenidade à narrativa. Também marcaram presença Raimundo Duprat, como a Máscara de Vulcano, e Ibrahim Barchini, responsável pela leitura dos títulos.
Essa versão paulista da AIC ficou gravada na memória de muitos que acompanharam o desenho na Tupi. A redublagem dos anos 1990, feita para o SBT e posteriormente usada no Cartoon Network e Boomerang, ajudou a prolongar a vida do herói, mas não alcançou o mesmo impacto nostálgico da versão original.
Uma marca mítica na TV brasileira
O Poderoso Hércules não foi apenas mais um desenho da década de 60; tornou-se uma porta de entrada para o imaginário mitológico no universo infantil televisivo. Com um formato simples, conseguiu fixar em crianças brasileiras nomes e arquétipos da mitologia grega, ainda que em versão suavizada e caricata.
Hoje, permanece como lembrança de uma era em que a televisão aberta era permeada por heróis de diferentes estilos, e a dublagem brasileira tinha papel essencial em criar vínculos entre os personagens e o público.
Se a produção pode parecer modesta aos olhos atuais, seu valor histórico e cultural é indiscutível: O Poderoso Hércules é parte da mitologia televisiva de toda uma geração.





