Dublagem da AIC para filme de Phil Karlson é o destaque desse sábado no Dublasom. O próximo programa de Carlos Amorim, CineTvNews, falará sobra a dublagem do filme de Phil Karlson, O Castelo Invencível (Lorna Doone), uma aventura de capa e espada lançada em 1951. O programa de rádio do próximo dia 31, se encarregará de levantar o elenco […]
Outras mídias
Felipe Grinnan fala sobre a carreira no canal Dubrasil.
Zodja Pereira conduz um bate-papo com dublador do Whis (Dragon Ball Z). O canal Dubrasil Central de Dublagem publicou hoje (28) na seção “Entre Amigos”, um bate papo com o dublador Felipe Grinnan. Conduzido pela dubladora e diretora de dublagem Zodja Pereira, o quadro costuma trazer histórias de atores do teatro, da dublagem e das artes […]
Versão Dublada conversa com Sérgio Cantú.
Ygor Guidoux bate um papo com o diretor da dublagem da franquia Os Vingadores. O convidado de hoje (27) no canal Versão Dublada é Sérgio Cantú, que se encarregou de dirigir a dublagem dos Vingadores na Delart. Ygor Guidoux, dono do canal, conversou sobre momentos marcantes na carreira do dublador. Cantú falou sobre seus principais […]
Pokémon chega em setembro ao mercado com dublagem.
Com voz de Philippe Maia, Detetive Pikachu chega em Bluray e DVD. No dia 4 de setembro está previsto o lançamento em Bluray e DVD de Pokémon: Detetive Pikachu (Pokémon Detective Pikachu). A Warner e NOS Audiovisuais prometem que ambas as versões estarão com a dublagem realizada pela Delart. Na dublagem dirigida por Flávia Fontenelle, a […]
Dubladores Alfredo Martins e Duda Ribeiro narram “O Desafio de Amar”.
Áudiobook que funciona como terapia de casais tem vozes conhecidas da dublagem. Quando Alex e seu irmão Stephen Kendrick, membros da Igreja Batista Sherwood de Albany (Geórgia), iniciaram sua produtora, se encarregando ali de escrever e dirigir todos os filmes da nova empresa, jamais imaginariam estar concebendo um dos maiores sucessos do gênero gospel, a […]
Bianca Alencar apresenta seus novos personagens.
Dubladora conta curiosidades sobre os personagens mais recentes feitos por ela. A dubladora Bianca Alencar colcou essa semana no seu canal do Youtube um vídeo onde apresenta quais novos personegens estão recebendo sua voz. Com o título de “Novos Personagens Que Estou Dublando” o vídeo conta com pouco mais de 10 minutos. Entre os personagens […]
Vídeo no BOL conta um pouco da carreira de Isaac Bardavid.
Responsável pelas vozes de Esqueleto, Wolverine e Tigrão, Bardavid concede entrevista à Bol. O site Bol Vídeos postou hoje uma entrevista com o consagrado Isaac Bardavid, ator, dublador e poeta brasileiro. Realizada por Taís Vilela, a matéria tem como título “Conheça a voz por trás da dublagem de Esqueleto e Wolverine”. O vídeo mostra o […]
É Preciso Saber Inglês Pra Dublar? Mabel Cezar responde em seu canal.
Voz da Jay Kyle (Eu, a Patroa e as Crianças) no Brasil, responde dúvida de seguidores em seu canal. A dubladora Mabel Cezar colocou hoje em seu canal do Youtube um vídeo que se propõe a responder uma dúvida muito comum do público em geral, “Preciso Saber Inglês Pra Dublar?“ Logo nos primeiros segundos ela […]
Dublagem de O Príncipe dos Piratas (1953) é destaque no CineTvNews.
Raríssima dublagem do filme de Sidney Salkow será comentada no programa de Carlos Amorim. No próximo sábado (21) o programa de rádio CineTvNews, apresentado por Carlos Amorim, vai exibir informações sobre a clássica dublagem de Com 007 Viva e Deixe Morrer, que por problemas técnicos não foi apresentada no último sábado como anunciado aqui. Além do trabalho […]
Hoje tem complemento do Papo com Machado.
Dublador do Quico do seriado Chaves responde perguntas de seguidores no Youtube. Todas as quartas-feiras o dublador e diretor de dublagem Nelson Machado conversa com seus seguidores na live intitulada Papo com Machado, transmitida através do seu canal no Youtube. Por meio das mensagens enviadas pelos seguidores no chat do youtube, Nelson interage respondendo questões […]