{"id":389,"date":"2019-06-11T19:19:46","date_gmt":"2019-06-11T19:19:46","guid":{"rendered":"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389"},"modified":"2019-07-16T21:01:51","modified_gmt":"2019-07-16T21:01:51","slug":"389","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389","title":{"rendered":"Cyberpunk 2077 ter\u00e1 dublagem brasileira."},"content":{"rendered":"<h4><em>Rede social de Marcin Momot revela dublagem no Brasil do jogo.<\/em><\/h4>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">Aos poucos mais informa\u00e7\u00f5es v\u00e3o sendo disponibilizadas sobre <strong>Cyberpunk 2077<\/strong>. A mais recente tem a ver com os idiomas nos quais o jogo ser\u00e1 lan\u00e7ado, incluindo nessa lista o portugu\u00eas do Brasil.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Marcin Momot, gerente de comunidade da CD Projekt Red, divulgou em uma mensagem publciada no Twitter, uma lista mostrando os pa\u00edses que v\u00e3o receber o game dublado e legendado, com o Brasil em ambas as op\u00e7\u00f5es.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">No total, <strong>Cyberpunk 2077<\/strong> vai contar com 18 idiomas em seu lan\u00e7amento, que est\u00e1 agendado para 16 de abril de 2020 em vers\u00f5es para PC, Xbox One e PlayStation 4.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Veja os idiomas em que o jogo ser\u00e1 lan\u00e7ado:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-353\" src=\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/D8sWAd8WsAAOHay.jpg\" alt=\"\" width=\"800\" height=\"1028\" srcset=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/D8sWAd8WsAAOHay.jpg 800w, https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/D8sWAd8WsAAOHay-233x300.jpg 233w, https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/D8sWAd8WsAAOHay-768x987.jpg 768w, https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/D8sWAd8WsAAOHay-797x1024.jpg 797w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Rede social de Marcin Momot revela dublagem no Brasil do jogo. Aos poucos mais informa\u00e7\u00f5es v\u00e3o sendo disponibilizadas sobre Cyberpunk 2077. A mais recente tem a ver com os idiomas nos quais o jogo ser\u00e1 lan\u00e7ado, incluindo nessa lista o portugu\u00eas do Brasil. Marcin Momot, gerente de comunidade da CD Projekt Red, divulgou em uma mensagem publciada no Twitter, uma lista mostrando os pa\u00edses que v\u00e3o receber o game dublado e legendado, com o Brasil em ambas as op\u00e7\u00f5es. No total, Cyberpunk 2077 vai contar com 18 idiomas em seu lan\u00e7amento, que est\u00e1 agendado para 16 de abril de 2020 em vers\u00f5es para PC, Xbox One e PlayStation 4. Veja os idiomas em que o jogo ser\u00e1 lan\u00e7ado:<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":354,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[10,13],"tags":[110,33,34,27,46,47],"class_list":["post-389","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-games","category-noticias","tag-cyberpunk-77","tag-dublador","tag-dubladora","tag-dublagem","tag-game","tag-jogo"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.1.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Cyberpunk 2077 ter\u00e1 dublagem brasileira. | DB - Dublagem Brasileira<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Cyberpunk 2077 ter\u00e1 dublagem brasileira. | DB - Dublagem Brasileira\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Rede social de Marcin Momot revela dublagem no Brasil do jogo. Aos poucos mais informa\u00e7\u00f5es v\u00e3o sendo disponibilizadas sobre Cyberpunk 2077. A mais recente tem a ver com os idiomas nos quais o jogo ser\u00e1 lan\u00e7ado, incluindo nessa lista o portugu\u00eas do Brasil. Marcin Momot, gerente de comunidade da CD Projekt Red, divulgou em uma mensagem publciada no Twitter, uma lista mostrando os pa\u00edses que v\u00e3o receber o game dublado e legendado, com o Brasil em ambas as op\u00e7\u00f5es. No total, Cyberpunk 2077 vai contar com 18 idiomas em seu lan\u00e7amento, que est\u00e1 agendado para 16 de abril de 2020 em vers\u00f5es para PC, Xbox One e PlayStation 4. Veja os idiomas em que o jogo ser\u00e1 lan\u00e7ado:\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"DB - Dublagem Brasileira\" \/>\n<meta property=\"article:author\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/dublagembrasileira\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-06-11T19:19:46+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2019-07-16T21:01:51+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cuber.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"674\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"475\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Reda\u00e7\u00e3o\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@dbdublagem\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Reda\u00e7\u00e3o\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minuto\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389\"},\"author\":{\"name\":\"Reda\u00e7\u00e3o\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/a75bac594c0e9a0b96508b7e124f20d1\"},\"headline\":\"Cyberpunk 2077 ter\u00e1 dublagem brasileira.\",\"datePublished\":\"2019-06-11T19:19:46+00:00\",\"dateModified\":\"2019-07-16T21:01:51+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389\"},\"wordCount\":126,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cuber.jpg\",\"keywords\":[\"cyberpunk 77\",\"dublador\",\"dubladora\",\"dublagem\",\"game\",\"jogo\"],\"articleSection\":[\"Games\",\"Not\u00edcias\"],\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389\",\"name\":\"Cyberpunk 2077 ter\u00e1 dublagem brasileira. | DB - Dublagem Brasileira\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cuber.jpg\",\"datePublished\":\"2019-06-11T19:19:46+00:00\",\"dateModified\":\"2019-07-16T21:01:51+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cuber.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cuber.jpg\",\"width\":674,\"height\":475},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Cyberpunk 2077 ter\u00e1 dublagem brasileira.\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/\",\"name\":\"DB - Dublagem Brasileira\",\"description\":\"O seu portal de dublagem.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization\",\"name\":\"DB - Dublagem Brasileira\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png\",\"width\":946,\"height\":589,\"caption\":\"DB - Dublagem Brasileira\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/a75bac594c0e9a0b96508b7e124f20d1\",\"name\":\"Reda\u00e7\u00e3o\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/admin-96x96.jpg\",\"contentUrl\":\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/admin-96x96.jpg\",\"caption\":\"Reda\u00e7\u00e3o\"},\"description\":\"Equipe do DB.\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/dublagembrasileira\",\"https:\/\/www.instagram.com\/dbdublagembrasileira\",\"https:\/\/x.com\/dbdublagem\"],\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?author=4\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Cyberpunk 2077 ter\u00e1 dublagem brasileira. | DB - Dublagem Brasileira","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Cyberpunk 2077 ter\u00e1 dublagem brasileira. | DB - Dublagem Brasileira","og_description":"Rede social de Marcin Momot revela dublagem no Brasil do jogo. Aos poucos mais informa\u00e7\u00f5es v\u00e3o sendo disponibilizadas sobre Cyberpunk 2077. A mais recente tem a ver com os idiomas nos quais o jogo ser\u00e1 lan\u00e7ado, incluindo nessa lista o portugu\u00eas do Brasil. Marcin Momot, gerente de comunidade da CD Projekt Red, divulgou em uma mensagem publciada no Twitter, uma lista mostrando os pa\u00edses que v\u00e3o receber o game dublado e legendado, com o Brasil em ambas as op\u00e7\u00f5es. No total, Cyberpunk 2077 vai contar com 18 idiomas em seu lan\u00e7amento, que est\u00e1 agendado para 16 de abril de 2020 em vers\u00f5es para PC, Xbox One e PlayStation 4. Veja os idiomas em que o jogo ser\u00e1 lan\u00e7ado:","og_url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389","og_site_name":"DB - Dublagem Brasileira","article_author":"https:\/\/www.facebook.com\/dublagembrasileira","article_published_time":"2019-06-11T19:19:46+00:00","article_modified_time":"2019-07-16T21:01:51+00:00","og_image":[{"width":674,"height":475,"url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cuber.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Reda\u00e7\u00e3o","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@dbdublagem","twitter_misc":{"Escrito por":"Reda\u00e7\u00e3o","Est. tempo de leitura":"1 minuto"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389"},"author":{"name":"Reda\u00e7\u00e3o","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/a75bac594c0e9a0b96508b7e124f20d1"},"headline":"Cyberpunk 2077 ter\u00e1 dublagem brasileira.","datePublished":"2019-06-11T19:19:46+00:00","dateModified":"2019-07-16T21:01:51+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389"},"wordCount":126,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cuber.jpg","keywords":["cyberpunk 77","dublador","dubladora","dublagem","game","jogo"],"articleSection":["Games","Not\u00edcias"],"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389","name":"Cyberpunk 2077 ter\u00e1 dublagem brasileira. | DB - Dublagem Brasileira","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cuber.jpg","datePublished":"2019-06-11T19:19:46+00:00","dateModified":"2019-07-16T21:01:51+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389#primaryimage","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cuber.jpg","contentUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cuber.jpg","width":674,"height":475},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=389#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Cyberpunk 2077 ter\u00e1 dublagem brasileira."}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/","name":"DB - Dublagem Brasileira","description":"O seu portal de dublagem.","publisher":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization","name":"DB - Dublagem Brasileira","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png","contentUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png","width":946,"height":589,"caption":"DB - Dublagem Brasileira"},"image":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/a75bac594c0e9a0b96508b7e124f20d1","name":"Reda\u00e7\u00e3o","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/image\/","url":"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/admin-96x96.jpg","contentUrl":"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/admin-96x96.jpg","caption":"Reda\u00e7\u00e3o"},"description":"Equipe do DB.","sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/dublagembrasileira","https:\/\/www.instagram.com\/dbdublagembrasileira","https:\/\/x.com\/dbdublagem"],"url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?author=4"}]}},"rttpg_featured_image_url":{"full":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cuber.jpg",674,475,false],"landscape":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cuber.jpg",674,475,false],"portraits":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cuber.jpg",674,475,false],"thumbnail":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cuber-150x150.jpg",150,150,true],"medium":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cuber-300x211.jpg",300,211,true],"large":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cuber.jpg",640,451,false],"1536x1536":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cuber.jpg",674,475,false],"2048x2048":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cuber.jpg",674,475,false],"eggnews-slider-large":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cuber.jpg",674,475,false],"eggnews-featured-medium":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cuber-420x307.jpg",420,307,true],"eggnews-featured-long":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cuber-300x443.jpg",300,443,true],"eggnews-block-medium":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cuber-464x290.jpg",464,290,true],"eggnews-carousel-image":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cuber-600x475.jpg",600,475,true],"eggnews-block-thumb":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cuber-322x230.jpg",322,230,true],"eggnews-single-large":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cuber.jpg",674,475,false],"crp_thumbnail":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cuber.jpg",150,106,false]},"rttpg_author":{"display_name":"Reda\u00e7\u00e3o","author_link":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?author=4"},"rttpg_comment":0,"rttpg_category":"<a href=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?cat=10\" rel=\"category\">Games<\/a> <a href=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?cat=13\" rel=\"category\">Not\u00edcias<\/a>","rttpg_excerpt":"Rede social de Marcin Momot revela dublagem no Brasil do jogo. Aos poucos mais informa\u00e7\u00f5es v\u00e3o sendo disponibilizadas sobre Cyberpunk 2077. A mais recente tem a ver com os idiomas nos quais o jogo ser\u00e1 lan\u00e7ado, incluindo nessa lista o portugu\u00eas do Brasil. Marcin Momot, gerente de comunidade da CD Projekt Red, divulgou em uma&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/389","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=389"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/389\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":439,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/389\/revisions\/439"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/354"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=389"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=389"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=389"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}