{"id":3266,"date":"2019-12-02T18:08:10","date_gmt":"2019-12-02T18:08:10","guid":{"rendered":"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266"},"modified":"2020-01-17T14:18:14","modified_gmt":"2020-01-17T14:18:14","slug":"iara-rica-nao-sera-mais-a-voz-de-arlequina-em-aves-de-rapina","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266","title":{"rendered":"Iara Ri\u00e7a n\u00e3o ser\u00e1 mais a voz de Arlequina em Aves de Rapina."},"content":{"rendered":"<h4 style=\"text-align: justify;\"><em><strong>Dubladora diz que n\u00e3o mais atuar\u00e1 no ramo da dublagem<\/strong>.<\/em><\/h4>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">Em setembro divulgamos <strong><a href=\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2759\">aqui<\/a><\/strong> o teaser lan\u00e7ado os cinemas que apresentava Iara Ri\u00e7a sendo a voz de Arlequina na produ\u00e7\u00e3o <strong>Aves de Rapina<\/strong>. Os seguidores da vil\u00e3 da DC Comics, amaram saber que ela havia sido escalada a exemplo do que j\u00e1 fez em v\u00e1rias anima\u00e7\u00f5es da <strong>Liga da Justi\u00e7a<\/strong>, no filme <strong>Esquadr\u00e3o Suicida<\/strong> e em games do Homem Morcego.<strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Hoje \u00e0s 16h16 a dubladora, no entanto, revelou atrav\u00e9s do seu Facebook que n\u00e3o far\u00e1 mais a voz da Arlequina, o que causou um impacto extremamente negativo em muitos f\u00e3s da personagem e da dubladora.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Iara disse que chegou a iniciar a dublagem do filme mas foi considerada inadequada para permanecer na produ\u00e7\u00e3o: &#8220;Eu cheguei a dublar grande parte do filme, mas, pelo visto, eu e minha dublagem n\u00e3o fomos consideradas \u201cadequadas\u201d.&#8221;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ao que parece a diretora da dublagem e Iara n\u00e3o chegaram num acordo e a atriz resolveu n\u00e3o apenas deixar a produ\u00e7\u00e3o, mas tamb\u00e9m comentou que est\u00e1 inclinada a sair do ramo da dublagem.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Leia o texto na \u00edntegra:<\/p>\n<div id=\"js_20q\" class=\"_5pbx userContent _3ds9 _3576\" data-testid=\"post_message\" data-ft=\"{&quot;tn&quot;:&quot;K&quot;}\">\n<p><em><strong>Gente,<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Estou tranquila, e pe\u00e7o que leiam esse post com carinho e, principalmente, com calma.<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Quero comunicar que n\u00e3o serei a voz daquela personagem livre e maravilhosa e que tanto amo, no pr\u00f3ximo longa que vai estrear em fevereiro.<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Eu cheguei a dublar grande parte do filme, mas, pelo visto, eu e minha dublagem n\u00e3o fomos consideradas \u201cadequadas\u201d.<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Eu s\u00f3 sei dublar com emo\u00e7\u00e3o, respeito \u00e0 personagem, e aos f\u00e3s. Realmente n\u00e3o consegui me \u201cadequar\u201d a um tipo diferente de dire\u00e7\u00e3o mais impositiva, pelo menos, para mim. N\u00e3o consigo ter que repetir a \u201centona\u00e7\u00e3o\u201d passada pela dire\u00e7\u00e3o, pelo fone. Sou uma atriz, e trabalho com emo\u00e7\u00e3o.<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>No fim, \u00e9 a minha voz que vai ao ar.<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>N\u00e3o sei dublar sem sentir. Dublo essa personagem desde o in\u00edcio, j\u00e1 faz mais de duas d\u00e9cadas, em anima\u00e7\u00f5es games e filme. Acompanhei seu empoderamento e sua luta pela emancipa\u00e7\u00e3o e respeito, assim, como de todas as mulheres, incluindo a mim.<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>N\u00e3o recebi nenhuma comunica\u00e7\u00e3o nem satisfa\u00e7\u00e3o, mas, mesmo assim, achei importante falar com quem realmente importa: as pessoas que conhecem, que curtem a personagem e para quem, a dublagem se destina, e que sempre tiveram muito carinho e respeito pelo meu trabalho.<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Cheguei a um momento da vida que posso n\u00e3o saber tudo o que quero, mas sei muito bem o que n\u00e3o quero.<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Diante de tudo isso, em respeito ao meu trabalho como dubladora, aos f\u00e3s, pela arte da dublagem e, especialmente, pelo respeito a mim mesma, DECIDI PARAR DE DUBLAR.<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>H\u00e1 dez anos, eu j\u00e1 dublava bem menos devido a s\u00f3 poder dublar \u00e0 noite e aos s\u00e1bados, mas agora tive certeza de que chegou a minha hora de parar.<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Agrade\u00e7o a todos os maravilhosos e talentosos dubladores e diretores com quem tive o prazer de trabalhar at\u00e9 hoje,<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Mas como disse no in\u00edcio do post, estou tranquila. Claro que fiquei triste de n\u00e3o poder dar a voz a ela, nessa pr\u00f3xima produ\u00e7\u00e3o, mas estou em paz. \u00c9 muito bom poder n\u00e3o aceitar o que n\u00e3o nos faz bem!<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>E como tamb\u00e9m disse no in\u00edcio da mensagem, pe\u00e7o CALMA.<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Tenho certeza de que a dublagem, mesmo sem mim, ser\u00e1 \u00f3tima, e o filme maravilhoso. E VOC\u00caS V\u00c3O CURTIR MUITO, QUE \u00c9 O QUE MAIS IMPORTA\u201d.<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Ent\u00e3o, muito obrigada por tanto carinho, respeito e considera\u00e7\u00e3o nesses 30 anos de dublagem.<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Amo todos voc\u00eas!<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Fiquem com Deus!<\/strong><\/em><\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dubladora diz que n\u00e3o mais atuar\u00e1 no ramo da dublagem. Em setembro divulgamos aqui o teaser lan\u00e7ado os cinemas que apresentava Iara Ri\u00e7a sendo a voz de Arlequina na produ\u00e7\u00e3o Aves de Rapina. Os seguidores da vil\u00e3 da DC Comics, amaram saber que ela havia sido escalada a exemplo do que j\u00e1 fez em v\u00e1rias anima\u00e7\u00f5es da Liga da Justi\u00e7a, no filme Esquadr\u00e3o Suicida e em games do Homem Morcego. Hoje \u00e0s 16h16 a dubladora, no entanto, revelou atrav\u00e9s do seu Facebook que n\u00e3o far\u00e1 mais a voz da Arlequina, o que causou um impacto extremamente negativo em muitos f\u00e3s da personagem e da dubladora. Iara disse que chegou a iniciar a dublagem do filme mas foi considerada inadequada para permanecer na produ\u00e7\u00e3o: &#8220;Eu cheguei a dublar grande parte do filme, mas, pelo visto, eu e minha dublagem n\u00e3o fomos consideradas \u201cadequadas\u201d.&#8221; Ao que parece a diretora da dublagem e Iara n\u00e3o chegaram num acordo e a atriz resolveu n\u00e3o apenas deixar a produ\u00e7\u00e3o, mas tamb\u00e9m comentou que est\u00e1 inclinada a sair do ramo da dublagem. Leia o texto na \u00edntegra: Gente, Estou tranquila, e pe\u00e7o que leiam esse post com carinho e, principalmente, com calma. Quero comunicar que n\u00e3o serei a voz daquela personagem livre e maravilhosa e que tanto amo, no pr\u00f3ximo longa que vai estrear em fevereiro. Eu cheguei a dublar grande parte do filme, mas, pelo visto, eu e minha dublagem n\u00e3o fomos consideradas \u201cadequadas\u201d. Eu s\u00f3 sei dublar com emo\u00e7\u00e3o, respeito \u00e0 personagem, e aos f\u00e3s. Realmente n\u00e3o consegui me \u201cadequar\u201d a um tipo diferente de dire\u00e7\u00e3o mais impositiva, pelo menos, para mim. N\u00e3o consigo ter que repetir a \u201centona\u00e7\u00e3o\u201d passada pela dire\u00e7\u00e3o, pelo fone. Sou uma atriz, e trabalho com emo\u00e7\u00e3o. No fim, \u00e9 a minha voz que vai ao ar. N\u00e3o sei dublar sem sentir. Dublo essa personagem desde o in\u00edcio, j\u00e1 faz mais de duas d\u00e9cadas, em anima\u00e7\u00f5es games e filme. Acompanhei seu empoderamento e sua luta pela emancipa\u00e7\u00e3o e respeito, assim, como de todas as mulheres, incluindo a mim. N\u00e3o recebi nenhuma comunica\u00e7\u00e3o nem satisfa\u00e7\u00e3o, mas, mesmo assim, achei importante falar com quem realmente importa: as pessoas que conhecem, que curtem a personagem e para quem, a dublagem se destina, e que sempre tiveram muito carinho e respeito pelo meu trabalho. Cheguei a um momento da vida que posso n\u00e3o saber tudo o que quero, mas sei muito bem o que n\u00e3o quero. Diante de tudo isso, em respeito ao meu trabalho como dubladora, aos f\u00e3s, pela arte da dublagem e, especialmente, pelo respeito a mim mesma, DECIDI PARAR DE DUBLAR. H\u00e1 dez anos, eu j\u00e1 dublava bem menos devido a s\u00f3 poder dublar \u00e0 noite e aos s\u00e1bados, mas agora tive certeza de que chegou a minha hora de parar. Agrade\u00e7o a todos os maravilhosos e talentosos dubladores e diretores com quem tive o prazer de trabalhar at\u00e9 hoje, Mas como disse no in\u00edcio do post, estou tranquila. Claro que fiquei triste de n\u00e3o poder dar a voz a ela, nessa pr\u00f3xima produ\u00e7\u00e3o, mas estou em paz. \u00c9 muito bom poder n\u00e3o aceitar o que n\u00e3o nos faz bem! E como tamb\u00e9m disse no in\u00edcio da mensagem, pe\u00e7o CALMA. Tenho certeza de que a dublagem, mesmo sem mim, ser\u00e1 \u00f3tima, e o filme maravilhoso. E VOC\u00caS V\u00c3O CURTIR MUITO, QUE \u00c9 O QUE MAIS IMPORTA\u201d. Ent\u00e3o, muito obrigada por tanto carinho, respeito e considera\u00e7\u00e3o nesses 30 anos de dublagem. Amo todos voc\u00eas! Fiquem com Deus! &nbsp;<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":2760,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[21,7,2,13],"tags":[126,179,38,34,27,39],"class_list":["post-3266","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-acontece","category-cinema","category-filmes","category-noticias","tag-acontece","tag-arlequina","tag-cinema","tag-dubladora","tag-dublagem","tag-filme"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.1.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Iara Ri\u00e7a n\u00e3o ser\u00e1 mais a voz de Arlequina em Aves de Rapina. | DB - Dublagem Brasileira<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Iara Ri\u00e7a n\u00e3o ser\u00e1 mais a voz de Arlequina em Aves de Rapina. | DB - Dublagem Brasileira\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Dubladora diz que n\u00e3o mais atuar\u00e1 no ramo da dublagem. Em setembro divulgamos aqui o teaser lan\u00e7ado os cinemas que apresentava Iara Ri\u00e7a sendo a voz de Arlequina na produ\u00e7\u00e3o Aves de Rapina. Os seguidores da vil\u00e3 da DC Comics, amaram saber que ela havia sido escalada a exemplo do que j\u00e1 fez em v\u00e1rias anima\u00e7\u00f5es da Liga da Justi\u00e7a, no filme Esquadr\u00e3o Suicida e em games do Homem Morcego. Hoje \u00e0s 16h16 a dubladora, no entanto, revelou atrav\u00e9s do seu Facebook que n\u00e3o far\u00e1 mais a voz da Arlequina, o que causou um impacto extremamente negativo em muitos f\u00e3s da personagem e da dubladora. Iara disse que chegou a iniciar a dublagem do filme mas foi considerada inadequada para permanecer na produ\u00e7\u00e3o: &#8220;Eu cheguei a dublar grande parte do filme, mas, pelo visto, eu e minha dublagem n\u00e3o fomos consideradas \u201cadequadas\u201d.&#8221; Ao que parece a diretora da dublagem e Iara n\u00e3o chegaram num acordo e a atriz resolveu n\u00e3o apenas deixar a produ\u00e7\u00e3o, mas tamb\u00e9m comentou que est\u00e1 inclinada a sair do ramo da dublagem. Leia o texto na \u00edntegra: Gente, Estou tranquila, e pe\u00e7o que leiam esse post com carinho e, principalmente, com calma. Quero comunicar que n\u00e3o serei a voz daquela personagem livre e maravilhosa e que tanto amo, no pr\u00f3ximo longa que vai estrear em fevereiro. Eu cheguei a dublar grande parte do filme, mas, pelo visto, eu e minha dublagem n\u00e3o fomos consideradas \u201cadequadas\u201d. Eu s\u00f3 sei dublar com emo\u00e7\u00e3o, respeito \u00e0 personagem, e aos f\u00e3s. Realmente n\u00e3o consegui me \u201cadequar\u201d a um tipo diferente de dire\u00e7\u00e3o mais impositiva, pelo menos, para mim. N\u00e3o consigo ter que repetir a \u201centona\u00e7\u00e3o\u201d passada pela dire\u00e7\u00e3o, pelo fone. Sou uma atriz, e trabalho com emo\u00e7\u00e3o. No fim, \u00e9 a minha voz que vai ao ar. N\u00e3o sei dublar sem sentir. Dublo essa personagem desde o in\u00edcio, j\u00e1 faz mais de duas d\u00e9cadas, em anima\u00e7\u00f5es games e filme. Acompanhei seu empoderamento e sua luta pela emancipa\u00e7\u00e3o e respeito, assim, como de todas as mulheres, incluindo a mim. N\u00e3o recebi nenhuma comunica\u00e7\u00e3o nem satisfa\u00e7\u00e3o, mas, mesmo assim, achei importante falar com quem realmente importa: as pessoas que conhecem, que curtem a personagem e para quem, a dublagem se destina, e que sempre tiveram muito carinho e respeito pelo meu trabalho. Cheguei a um momento da vida que posso n\u00e3o saber tudo o que quero, mas sei muito bem o que n\u00e3o quero. Diante de tudo isso, em respeito ao meu trabalho como dubladora, aos f\u00e3s, pela arte da dublagem e, especialmente, pelo respeito a mim mesma, DECIDI PARAR DE DUBLAR. H\u00e1 dez anos, eu j\u00e1 dublava bem menos devido a s\u00f3 poder dublar \u00e0 noite e aos s\u00e1bados, mas agora tive certeza de que chegou a minha hora de parar. Agrade\u00e7o a todos os maravilhosos e talentosos dubladores e diretores com quem tive o prazer de trabalhar at\u00e9 hoje, Mas como disse no in\u00edcio do post, estou tranquila. Claro que fiquei triste de n\u00e3o poder dar a voz a ela, nessa pr\u00f3xima produ\u00e7\u00e3o, mas estou em paz. \u00c9 muito bom poder n\u00e3o aceitar o que n\u00e3o nos faz bem! E como tamb\u00e9m disse no in\u00edcio da mensagem, pe\u00e7o CALMA. Tenho certeza de que a dublagem, mesmo sem mim, ser\u00e1 \u00f3tima, e o filme maravilhoso. E VOC\u00caS V\u00c3O CURTIR MUITO, QUE \u00c9 O QUE MAIS IMPORTA\u201d. Ent\u00e3o, muito obrigada por tanto carinho, respeito e considera\u00e7\u00e3o nesses 30 anos de dublagem. Amo todos voc\u00eas! Fiquem com Deus! &nbsp;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"DB - Dublagem Brasileira\" \/>\n<meta property=\"article:author\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/dublagembrasileira\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-12-02T18:08:10+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-01-17T14:18:14+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/iararica_arlequina.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"704\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"496\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Reda\u00e7\u00e3o\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@dbdublagem\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Reda\u00e7\u00e3o\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266\"},\"author\":{\"name\":\"Reda\u00e7\u00e3o\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/a75bac594c0e9a0b96508b7e124f20d1\"},\"headline\":\"Iara Ri\u00e7a n\u00e3o ser\u00e1 mais a voz de Arlequina em Aves de Rapina.\",\"datePublished\":\"2019-12-02T18:08:10+00:00\",\"dateModified\":\"2020-01-17T14:18:14+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266\"},\"wordCount\":641,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/iararica_arlequina.jpg\",\"keywords\":[\"acontece\",\"arlequina\",\"cinema\",\"dubladora\",\"dublagem\",\"filme.\"],\"articleSection\":[\"Acontece\",\"Cinema\",\"Filmes\",\"Not\u00edcias\"],\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266\",\"name\":\"Iara Ri\u00e7a n\u00e3o ser\u00e1 mais a voz de Arlequina em Aves de Rapina. | DB - Dublagem Brasileira\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/iararica_arlequina.jpg\",\"datePublished\":\"2019-12-02T18:08:10+00:00\",\"dateModified\":\"2020-01-17T14:18:14+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/iararica_arlequina.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/iararica_arlequina.jpg\",\"width\":704,\"height\":496},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Iara Ri\u00e7a n\u00e3o ser\u00e1 mais a voz de Arlequina em Aves de Rapina.\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/\",\"name\":\"DB - Dublagem Brasileira\",\"description\":\"O seu portal de dublagem.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization\",\"name\":\"DB - Dublagem Brasileira\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png\",\"width\":946,\"height\":589,\"caption\":\"DB - Dublagem Brasileira\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/a75bac594c0e9a0b96508b7e124f20d1\",\"name\":\"Reda\u00e7\u00e3o\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/admin-96x96.jpg\",\"contentUrl\":\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/admin-96x96.jpg\",\"caption\":\"Reda\u00e7\u00e3o\"},\"description\":\"Equipe do DB.\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/dublagembrasileira\",\"https:\/\/www.instagram.com\/dbdublagembrasileira\",\"https:\/\/x.com\/dbdublagem\"],\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?author=4\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Iara Ri\u00e7a n\u00e3o ser\u00e1 mais a voz de Arlequina em Aves de Rapina. | DB - Dublagem Brasileira","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Iara Ri\u00e7a n\u00e3o ser\u00e1 mais a voz de Arlequina em Aves de Rapina. | DB - Dublagem Brasileira","og_description":"Dubladora diz que n\u00e3o mais atuar\u00e1 no ramo da dublagem. Em setembro divulgamos aqui o teaser lan\u00e7ado os cinemas que apresentava Iara Ri\u00e7a sendo a voz de Arlequina na produ\u00e7\u00e3o Aves de Rapina. Os seguidores da vil\u00e3 da DC Comics, amaram saber que ela havia sido escalada a exemplo do que j\u00e1 fez em v\u00e1rias anima\u00e7\u00f5es da Liga da Justi\u00e7a, no filme Esquadr\u00e3o Suicida e em games do Homem Morcego. Hoje \u00e0s 16h16 a dubladora, no entanto, revelou atrav\u00e9s do seu Facebook que n\u00e3o far\u00e1 mais a voz da Arlequina, o que causou um impacto extremamente negativo em muitos f\u00e3s da personagem e da dubladora. Iara disse que chegou a iniciar a dublagem do filme mas foi considerada inadequada para permanecer na produ\u00e7\u00e3o: &#8220;Eu cheguei a dublar grande parte do filme, mas, pelo visto, eu e minha dublagem n\u00e3o fomos consideradas \u201cadequadas\u201d.&#8221; Ao que parece a diretora da dublagem e Iara n\u00e3o chegaram num acordo e a atriz resolveu n\u00e3o apenas deixar a produ\u00e7\u00e3o, mas tamb\u00e9m comentou que est\u00e1 inclinada a sair do ramo da dublagem. Leia o texto na \u00edntegra: Gente, Estou tranquila, e pe\u00e7o que leiam esse post com carinho e, principalmente, com calma. Quero comunicar que n\u00e3o serei a voz daquela personagem livre e maravilhosa e que tanto amo, no pr\u00f3ximo longa que vai estrear em fevereiro. Eu cheguei a dublar grande parte do filme, mas, pelo visto, eu e minha dublagem n\u00e3o fomos consideradas \u201cadequadas\u201d. Eu s\u00f3 sei dublar com emo\u00e7\u00e3o, respeito \u00e0 personagem, e aos f\u00e3s. Realmente n\u00e3o consegui me \u201cadequar\u201d a um tipo diferente de dire\u00e7\u00e3o mais impositiva, pelo menos, para mim. N\u00e3o consigo ter que repetir a \u201centona\u00e7\u00e3o\u201d passada pela dire\u00e7\u00e3o, pelo fone. Sou uma atriz, e trabalho com emo\u00e7\u00e3o. No fim, \u00e9 a minha voz que vai ao ar. N\u00e3o sei dublar sem sentir. Dublo essa personagem desde o in\u00edcio, j\u00e1 faz mais de duas d\u00e9cadas, em anima\u00e7\u00f5es games e filme. Acompanhei seu empoderamento e sua luta pela emancipa\u00e7\u00e3o e respeito, assim, como de todas as mulheres, incluindo a mim. N\u00e3o recebi nenhuma comunica\u00e7\u00e3o nem satisfa\u00e7\u00e3o, mas, mesmo assim, achei importante falar com quem realmente importa: as pessoas que conhecem, que curtem a personagem e para quem, a dublagem se destina, e que sempre tiveram muito carinho e respeito pelo meu trabalho. Cheguei a um momento da vida que posso n\u00e3o saber tudo o que quero, mas sei muito bem o que n\u00e3o quero. Diante de tudo isso, em respeito ao meu trabalho como dubladora, aos f\u00e3s, pela arte da dublagem e, especialmente, pelo respeito a mim mesma, DECIDI PARAR DE DUBLAR. H\u00e1 dez anos, eu j\u00e1 dublava bem menos devido a s\u00f3 poder dublar \u00e0 noite e aos s\u00e1bados, mas agora tive certeza de que chegou a minha hora de parar. Agrade\u00e7o a todos os maravilhosos e talentosos dubladores e diretores com quem tive o prazer de trabalhar at\u00e9 hoje, Mas como disse no in\u00edcio do post, estou tranquila. Claro que fiquei triste de n\u00e3o poder dar a voz a ela, nessa pr\u00f3xima produ\u00e7\u00e3o, mas estou em paz. \u00c9 muito bom poder n\u00e3o aceitar o que n\u00e3o nos faz bem! E como tamb\u00e9m disse no in\u00edcio da mensagem, pe\u00e7o CALMA. Tenho certeza de que a dublagem, mesmo sem mim, ser\u00e1 \u00f3tima, e o filme maravilhoso. E VOC\u00caS V\u00c3O CURTIR MUITO, QUE \u00c9 O QUE MAIS IMPORTA\u201d. Ent\u00e3o, muito obrigada por tanto carinho, respeito e considera\u00e7\u00e3o nesses 30 anos de dublagem. Amo todos voc\u00eas! Fiquem com Deus! &nbsp;","og_url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266","og_site_name":"DB - Dublagem Brasileira","article_author":"https:\/\/www.facebook.com\/dublagembrasileira","article_published_time":"2019-12-02T18:08:10+00:00","article_modified_time":"2020-01-17T14:18:14+00:00","og_image":[{"width":704,"height":496,"url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/iararica_arlequina.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Reda\u00e7\u00e3o","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@dbdublagem","twitter_misc":{"Escrito por":"Reda\u00e7\u00e3o","Est. tempo de leitura":"3 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266"},"author":{"name":"Reda\u00e7\u00e3o","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/a75bac594c0e9a0b96508b7e124f20d1"},"headline":"Iara Ri\u00e7a n\u00e3o ser\u00e1 mais a voz de Arlequina em Aves de Rapina.","datePublished":"2019-12-02T18:08:10+00:00","dateModified":"2020-01-17T14:18:14+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266"},"wordCount":641,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/iararica_arlequina.jpg","keywords":["acontece","arlequina","cinema","dubladora","dublagem","filme."],"articleSection":["Acontece","Cinema","Filmes","Not\u00edcias"],"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266","name":"Iara Ri\u00e7a n\u00e3o ser\u00e1 mais a voz de Arlequina em Aves de Rapina. | DB - Dublagem Brasileira","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/iararica_arlequina.jpg","datePublished":"2019-12-02T18:08:10+00:00","dateModified":"2020-01-17T14:18:14+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266#primaryimage","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/iararica_arlequina.jpg","contentUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/iararica_arlequina.jpg","width":704,"height":496},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=3266#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Iara Ri\u00e7a n\u00e3o ser\u00e1 mais a voz de Arlequina em Aves de Rapina."}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/","name":"DB - Dublagem Brasileira","description":"O seu portal de dublagem.","publisher":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization","name":"DB - Dublagem Brasileira","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png","contentUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png","width":946,"height":589,"caption":"DB - Dublagem Brasileira"},"image":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/a75bac594c0e9a0b96508b7e124f20d1","name":"Reda\u00e7\u00e3o","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/image\/","url":"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/admin-96x96.jpg","contentUrl":"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/admin-96x96.jpg","caption":"Reda\u00e7\u00e3o"},"description":"Equipe do DB.","sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/dublagembrasileira","https:\/\/www.instagram.com\/dbdublagembrasileira","https:\/\/x.com\/dbdublagem"],"url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?author=4"}]}},"rttpg_featured_image_url":{"full":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/iararica_arlequina.jpg",704,496,false],"landscape":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/iararica_arlequina.jpg",704,496,false],"portraits":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/iararica_arlequina.jpg",704,496,false],"thumbnail":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/iararica_arlequina-150x150.jpg",150,150,true],"medium":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/iararica_arlequina-300x211.jpg",300,211,true],"large":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/iararica_arlequina.jpg",640,451,false],"1536x1536":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/iararica_arlequina.jpg",704,496,false],"2048x2048":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/iararica_arlequina.jpg",704,496,false],"eggnews-slider-large":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/iararica_arlequina.jpg",704,496,false],"eggnews-featured-medium":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/iararica_arlequina-420x307.jpg",420,307,true],"eggnews-featured-long":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/iararica_arlequina-300x443.jpg",300,443,true],"eggnews-block-medium":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/iararica_arlequina-464x290.jpg",464,290,true],"eggnews-carousel-image":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/iararica_arlequina-600x496.jpg",600,496,true],"eggnews-block-thumb":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/iararica_arlequina-322x230.jpg",322,230,true],"eggnews-single-large":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/iararica_arlequina.jpg",704,496,false],"crp_thumbnail":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/iararica_arlequina-150x150.jpg",150,150,true]},"rttpg_author":{"display_name":"Reda\u00e7\u00e3o","author_link":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?author=4"},"rttpg_comment":1,"rttpg_category":"<a href=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?cat=21\" rel=\"category\">Acontece<\/a> <a href=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?cat=7\" rel=\"category\">Cinema<\/a> <a href=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?cat=2\" rel=\"category\">Filmes<\/a> <a href=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?cat=13\" rel=\"category\">Not\u00edcias<\/a>","rttpg_excerpt":"Dubladora diz que n\u00e3o mais atuar\u00e1 no ramo da dublagem. Em setembro divulgamos aqui o teaser lan\u00e7ado os cinemas que apresentava Iara Ri\u00e7a sendo a voz de Arlequina na produ\u00e7\u00e3o Aves de Rapina. Os seguidores da vil\u00e3 da DC Comics, amaram saber que ela havia sido escalada a exemplo do que j\u00e1 fez em v\u00e1rias&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3266","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3266"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3266\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3268,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3266\/revisions\/3268"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/2760"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3266"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3266"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3266"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}