{"id":2706,"date":"2019-09-05T11:12:00","date_gmt":"2019-09-05T11:12:00","guid":{"rendered":"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706"},"modified":"2019-09-08T12:29:50","modified_gmt":"2019-09-08T12:29:50","slug":"sotaque-na-dublagem-e-o-tema-de-hoje-no-conadubla","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706","title":{"rendered":"&#8220;Sotaque na Dublagem&#8221; \u00e9 o tema de hoje no ConaDubla."},"content":{"rendered":"<h4><em>A fonoaudi\u00f3loga Ludmilla Lage explica como driblar o sotaque em favor de uma boa dublagem.<\/em><\/h4>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">Uma das quest\u00f5es que pode comprometer a realiza\u00e7\u00e3o de uma boa dublagem \u00e9 o sotaque, pois dependendo do personagem realizado ele pode descaracterizar completamente o papel.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Para driblar esse incoveniente h\u00e1 rem\u00e9dio, e ele ser\u00e1 abordado na palestra de hoje do <a href=\"http:\/\/www.conadubla.com.br\"><strong>ConaDubla<\/strong><\/a>, ministrada pela fonoaudi\u00f3loga Ludmilla Lage. A profissional da voz vai dar dicas para aqueles que pretendem ingressar no mercado de dublagem mas temem o sotaque que carregam.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ludmilla \u00e9 p\u00f3s graduada em Neuroci\u00eancias e psicopedagogia. Apaixonada pela \u00e1rea da voz, ela ampliou seu portf\u00f3lio com o curso de extens\u00e3o &#8220;Atletas da Voz&#8221; para voz cantada e com a forma\u00e7\u00e3o em extens\u00e3o da Dra. Silvia Pinho, &#8220;Voz no Teatro&#8221;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"http:\/\/www.conadubla.com.br\"><strong>ConaDubla<\/strong><\/a> \u00e9 o primeiro Congresso Nacional de Dublagem do Brasil, que acontece de forma totalmente online e gratuita. Seu objetivo \u00e9 desmistificar a baixa qualidade da dublagem brasileira, visando aumentar o espa\u00e7o dessa atividade no mercado.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Desde o dia 25 de agosto, j\u00e1 passaram pelo ConaDubla o sonoplasta Luciano Lira, os tradutores Paulo Noriega e Dilma Machado, os dubladores Jorge Lucas, Carol Crespo, Aline Ghezzi, Sarito Rodrigues, Telma da Costa e <a href=\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2643\">Christiano Torre\u00e3o<\/a>, a audioescritora Ana Julia Perrotti, al\u00e9m da fonoaudi\u00f3loga Luisa Catoira.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Gostaria de prestigiar essa e outras palestras? Se inscreva no <a href=\"http:\/\/www.conadubla.com.br\">site do ConaDubla<\/a>. A programa\u00e7\u00e3o segue at\u00e9 o dia\u00a0 8 de setembro.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A fonoaudi\u00f3loga Ludmilla Lage explica como driblar o sotaque em favor de uma boa dublagem. Uma das quest\u00f5es que pode comprometer a realiza\u00e7\u00e3o de uma boa dublagem \u00e9 o sotaque, pois dependendo do personagem realizado ele pode descaracterizar completamente o papel. Para driblar esse incoveniente h\u00e1 rem\u00e9dio, e ele ser\u00e1 abordado na palestra de hoje do ConaDubla, ministrada pela fonoaudi\u00f3loga Ludmilla Lage. A profissional da voz vai dar dicas para aqueles que pretendem ingressar no mercado de dublagem mas temem o sotaque que carregam. Ludmilla \u00e9 p\u00f3s graduada em Neuroci\u00eancias e psicopedagogia. Apaixonada pela \u00e1rea da voz, ela ampliou seu portf\u00f3lio com o curso de extens\u00e3o &#8220;Atletas da Voz&#8221; para voz cantada e com a forma\u00e7\u00e3o em extens\u00e3o da Dra. Silvia Pinho, &#8220;Voz no Teatro&#8221;. ConaDubla \u00e9 o primeiro Congresso Nacional de Dublagem do Brasil, que acontece de forma totalmente online e gratuita. Seu objetivo \u00e9 desmistificar a baixa qualidade da dublagem brasileira, visando aumentar o espa\u00e7o dessa atividade no mercado. Desde o dia 25 de agosto, j\u00e1 passaram pelo ConaDubla o sonoplasta Luciano Lira, os tradutores Paulo Noriega e Dilma Machado, os dubladores Jorge Lucas, Carol Crespo, Aline Ghezzi, Sarito Rodrigues, Telma da Costa e Christiano Torre\u00e3o, a audioescritora Ana Julia Perrotti, al\u00e9m da fonoaudi\u00f3loga Luisa Catoira. Gostaria de prestigiar essa e outras palestras? Se inscreva no site do ConaDubla. A programa\u00e7\u00e3o segue at\u00e9 o dia\u00a0 8 de setembro.<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":2707,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[21,13],"tags":[127,124,33,34,27],"class_list":["post-2706","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-acontece","category-noticias","tag-dubla","tag-dublado","tag-dublador","tag-dubladora","tag-dublagem"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.1.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>&quot;Sotaque na Dublagem&quot; \u00e9 o tema de hoje no ConaDubla. | DB - Dublagem Brasileira<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"&quot;Sotaque na Dublagem&quot; \u00e9 o tema de hoje no ConaDubla. A fonoaudi\u00f3loga Ludmilla Lage explica como driblar o sotaque em favor de uma boa dublagem.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"&quot;Sotaque na Dublagem&quot; \u00e9 o tema de hoje no ConaDubla. | DB - Dublagem Brasileira\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"&quot;Sotaque na Dublagem&quot; \u00e9 o tema de hoje no ConaDubla. A fonoaudi\u00f3loga Ludmilla Lage explica como driblar o sotaque em favor de uma boa dublagem.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"DB - Dublagem Brasileira\" \/>\n<meta property=\"article:author\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/dublagembrasileira\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-09-05T11:12:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2019-09-08T12:29:50+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ludmilla_lage.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"704\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"496\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Reda\u00e7\u00e3o\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@dbdublagem\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Reda\u00e7\u00e3o\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minuto\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706\"},\"author\":{\"name\":\"Reda\u00e7\u00e3o\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/a75bac594c0e9a0b96508b7e124f20d1\"},\"headline\":\"&#8220;Sotaque na Dublagem&#8221; \u00e9 o tema de hoje no ConaDubla.\",\"datePublished\":\"2019-09-05T11:12:00+00:00\",\"dateModified\":\"2019-09-08T12:29:50+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706\"},\"wordCount\":249,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ludmilla_lage.jpg\",\"keywords\":[\"dubla\",\"dublado\",\"dublador\",\"dubladora\",\"dublagem\"],\"articleSection\":[\"Acontece\",\"Not\u00edcias\"],\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706\",\"name\":\"\\\"Sotaque na Dublagem\\\" \u00e9 o tema de hoje no ConaDubla. | DB - Dublagem Brasileira\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ludmilla_lage.jpg\",\"datePublished\":\"2019-09-05T11:12:00+00:00\",\"dateModified\":\"2019-09-08T12:29:50+00:00\",\"description\":\"\\\"Sotaque na Dublagem\\\" \u00e9 o tema de hoje no ConaDubla. A fonoaudi\u00f3loga Ludmilla Lage explica como driblar o sotaque em favor de uma boa dublagem.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ludmilla_lage.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ludmilla_lage.jpg\",\"width\":704,\"height\":496},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"&#8220;Sotaque na Dublagem&#8221; \u00e9 o tema de hoje no ConaDubla.\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/\",\"name\":\"DB - Dublagem Brasileira\",\"description\":\"O seu portal de dublagem.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization\",\"name\":\"DB - Dublagem Brasileira\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png\",\"width\":946,\"height\":589,\"caption\":\"DB - Dublagem Brasileira\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/a75bac594c0e9a0b96508b7e124f20d1\",\"name\":\"Reda\u00e7\u00e3o\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/admin-96x96.jpg\",\"contentUrl\":\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/admin-96x96.jpg\",\"caption\":\"Reda\u00e7\u00e3o\"},\"description\":\"Equipe do DB.\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/dublagembrasileira\",\"https:\/\/www.instagram.com\/dbdublagembrasileira\",\"https:\/\/x.com\/dbdublagem\"],\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?author=4\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\"Sotaque na Dublagem\" \u00e9 o tema de hoje no ConaDubla. | DB - Dublagem Brasileira","description":"\"Sotaque na Dublagem\" \u00e9 o tema de hoje no ConaDubla. A fonoaudi\u00f3loga Ludmilla Lage explica como driblar o sotaque em favor de uma boa dublagem.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"\"Sotaque na Dublagem\" \u00e9 o tema de hoje no ConaDubla. | DB - Dublagem Brasileira","og_description":"\"Sotaque na Dublagem\" \u00e9 o tema de hoje no ConaDubla. A fonoaudi\u00f3loga Ludmilla Lage explica como driblar o sotaque em favor de uma boa dublagem.","og_url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706","og_site_name":"DB - Dublagem Brasileira","article_author":"https:\/\/www.facebook.com\/dublagembrasileira","article_published_time":"2019-09-05T11:12:00+00:00","article_modified_time":"2019-09-08T12:29:50+00:00","og_image":[{"width":704,"height":496,"url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ludmilla_lage.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Reda\u00e7\u00e3o","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@dbdublagem","twitter_misc":{"Escrito por":"Reda\u00e7\u00e3o","Est. tempo de leitura":"1 minuto"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706"},"author":{"name":"Reda\u00e7\u00e3o","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/a75bac594c0e9a0b96508b7e124f20d1"},"headline":"&#8220;Sotaque na Dublagem&#8221; \u00e9 o tema de hoje no ConaDubla.","datePublished":"2019-09-05T11:12:00+00:00","dateModified":"2019-09-08T12:29:50+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706"},"wordCount":249,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ludmilla_lage.jpg","keywords":["dubla","dublado","dublador","dubladora","dublagem"],"articleSection":["Acontece","Not\u00edcias"],"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706","name":"\"Sotaque na Dublagem\" \u00e9 o tema de hoje no ConaDubla. | DB - Dublagem Brasileira","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ludmilla_lage.jpg","datePublished":"2019-09-05T11:12:00+00:00","dateModified":"2019-09-08T12:29:50+00:00","description":"\"Sotaque na Dublagem\" \u00e9 o tema de hoje no ConaDubla. A fonoaudi\u00f3loga Ludmilla Lage explica como driblar o sotaque em favor de uma boa dublagem.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706#primaryimage","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ludmilla_lage.jpg","contentUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ludmilla_lage.jpg","width":704,"height":496},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2706#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"&#8220;Sotaque na Dublagem&#8221; \u00e9 o tema de hoje no ConaDubla."}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/","name":"DB - Dublagem Brasileira","description":"O seu portal de dublagem.","publisher":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization","name":"DB - Dublagem Brasileira","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png","contentUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png","width":946,"height":589,"caption":"DB - Dublagem Brasileira"},"image":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/a75bac594c0e9a0b96508b7e124f20d1","name":"Reda\u00e7\u00e3o","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/image\/","url":"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/admin-96x96.jpg","contentUrl":"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/admin-96x96.jpg","caption":"Reda\u00e7\u00e3o"},"description":"Equipe do DB.","sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/dublagembrasileira","https:\/\/www.instagram.com\/dbdublagembrasileira","https:\/\/x.com\/dbdublagem"],"url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?author=4"}]}},"rttpg_featured_image_url":{"full":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ludmilla_lage.jpg",704,496,false],"landscape":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ludmilla_lage.jpg",704,496,false],"portraits":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ludmilla_lage.jpg",704,496,false],"thumbnail":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ludmilla_lage-150x150.jpg",150,150,true],"medium":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ludmilla_lage-300x211.jpg",300,211,true],"large":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ludmilla_lage.jpg",640,451,false],"1536x1536":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ludmilla_lage.jpg",704,496,false],"2048x2048":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ludmilla_lage.jpg",704,496,false],"eggnews-slider-large":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ludmilla_lage.jpg",704,496,false],"eggnews-featured-medium":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ludmilla_lage-420x307.jpg",420,307,true],"eggnews-featured-long":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ludmilla_lage-300x443.jpg",300,443,true],"eggnews-block-medium":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ludmilla_lage-464x290.jpg",464,290,true],"eggnews-carousel-image":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ludmilla_lage-600x496.jpg",600,496,true],"eggnews-block-thumb":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ludmilla_lage-322x230.jpg",322,230,true],"eggnews-single-large":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ludmilla_lage.jpg",704,496,false],"crp_thumbnail":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/ludmilla_lage-150x150.jpg",150,150,true]},"rttpg_author":{"display_name":"Reda\u00e7\u00e3o","author_link":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?author=4"},"rttpg_comment":0,"rttpg_category":"<a href=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?cat=21\" rel=\"category\">Acontece<\/a> <a href=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?cat=13\" rel=\"category\">Not\u00edcias<\/a>","rttpg_excerpt":"A fonoaudi\u00f3loga Ludmilla Lage explica como driblar o sotaque em favor de uma boa dublagem. Uma das quest\u00f5es que pode comprometer a realiza\u00e7\u00e3o de uma boa dublagem \u00e9 o sotaque, pois dependendo do personagem realizado ele pode descaracterizar completamente o papel. Para driblar esse incoveniente h\u00e1 rem\u00e9dio, e ele ser\u00e1 abordado na palestra de hoje&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2706","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2706"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2706\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2710,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2706\/revisions\/2710"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/2707"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2706"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2706"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2706"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}