{"id":27056,"date":"2025-06-20T22:22:18","date_gmt":"2025-06-20T22:22:18","guid":{"rendered":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056"},"modified":"2025-06-28T12:37:25","modified_gmt":"2025-06-28T12:37:25","slug":"elementor-27056","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056","title":{"rendered":"Cr\u00edtica da Dublagem: Como Treinar o Seu Drag\u00e3o (2025)"},"content":{"rendered":"<style>.elementor-widget-text-editor{font-family:var( --e-global-typography-text-font-family ), Sans-serif;font-weight:var( --e-global-typography-text-font-weight );color:var( --e-global-color-text );}.elementor-widget-text-editor.elementor-drop-cap-view-stacked .elementor-drop-cap{background-color:var( --e-global-color-primary );}.elementor-widget-text-editor.elementor-drop-cap-view-framed .elementor-drop-cap, .elementor-widget-text-editor.elementor-drop-cap-view-default .elementor-drop-cap{color:var( --e-global-color-primary );border-color:var( --e-global-color-primary );}.elementor-widget-heading .elementor-heading-title{font-family:var( --e-global-typography-primary-font-family ), Sans-serif;font-weight:var( --e-global-typography-primary-font-weight );color:var( --e-global-color-primary );}.elementor-27056 .elementor-element.elementor-element-78aa091 > .elementor-widget-container{background-color:#EFA914;margin:0px 0px -10px 0px;}.elementor-27056 .elementor-element.elementor-element-78aa091{text-align:center;}.elementor-27056 .elementor-element.elementor-element-78aa091 .elementor-heading-title{color:#FFFFFF;}.elementor-27056 .elementor-element.elementor-element-18dcdfd2:not(.elementor-motion-effects-element-type-background), .elementor-27056 .elementor-element.elementor-element-18dcdfd2 > .elementor-motion-effects-container > .elementor-motion-effects-layer{background-color:#DFDFDF;}.elementor-27056 .elementor-element.elementor-element-18dcdfd2{border-style:solid;transition:background 0.3s, border 0.3s, border-radius 0.3s, box-shadow 0.3s;}.elementor-27056 .elementor-element.elementor-element-18dcdfd2, .elementor-27056 .elementor-element.elementor-element-18dcdfd2 > .elementor-background-overlay{border-radius:18px 18px 18px 18px;}.elementor-27056 .elementor-element.elementor-element-18dcdfd2 > .elementor-background-overlay{transition:background 0.3s, border-radius 0.3s, opacity 0.3s;}.elementor-27056 .elementor-element.elementor-element-29689906 > .elementor-widget-container{padding:14px 14px 14px 14px;}.elementor-27056 .elementor-element.elementor-element-1441d657 .elementor-heading-title{font-family:\"Roboto\", Sans-serif;font-size:24px;font-weight:600;color:#000000;}.elementor-widget-image .widget-image-caption{color:var( --e-global-color-text );font-family:var( --e-global-typography-text-font-family ), Sans-serif;font-weight:var( --e-global-typography-text-font-weight );}.elementor-27056 .elementor-element.elementor-element-6d4f71de{text-align:left;}.elementor-27056 .elementor-element.elementor-element-6d4f71de img{width:60%;}.elementor-27056 .elementor-element.elementor-element-16985ea2:not(.elementor-motion-effects-element-type-background), .elementor-27056 .elementor-element.elementor-element-16985ea2 > .elementor-motion-effects-container > .elementor-motion-effects-layer{background-color:#FCF8E3;}.elementor-27056 .elementor-element.elementor-element-16985ea2{border-style:solid;transition:background 0.3s, border 0.3s, border-radius 0.3s, box-shadow 0.3s;margin-top:26px;margin-bottom:26px;}.elementor-27056 .elementor-element.elementor-element-16985ea2 > .elementor-background-overlay{transition:background 0.3s, border-radius 0.3s, opacity 0.3s;}@media(max-width:767px){.elementor-27056 .elementor-element.elementor-element-1441d657{text-align:center;}.elementor-27056 .elementor-element.elementor-element-6d4f71de{text-align:center;}}<\/style>\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"27056\" class=\"elementor elementor-27056\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"has_eae_slider elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-28611674 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default wpr-particle-no wpr-jarallax-no wpr-parallax-no wpr-sticky-section-no\" data-eae-slider=\"11142\" data-id=\"28611674\" data-element_type=\"section\" data-settings=\"{&quot;_ha_eqh_enable&quot;:false}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"has_eae_slider elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-2db8cb83\" data-eae-slider=\"91477\" data-id=\"2db8cb83\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-11e69d01 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"11e69d01\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p data-start=\"288\" data-end=\"678\"><span style=\"color: #000000;\">A adapta\u00e7\u00e3o live-action de <strong>Como Treinar o Seu Drag\u00e3o<\/strong> chegou aos cinemas com um peso consider\u00e1vel: agradar tanto os f\u00e3s das anima\u00e7\u00f5es originais quanto uma nova gera\u00e7\u00e3o. E se no original os personagens j\u00e1 conquistavam pelo carisma e pela alma, na vers\u00e3o dublada em portugu\u00eas o desafio era ainda maior \u2014 reencontrar vozes que marcaram uma gera\u00e7\u00e3o e adapt\u00e1-las ao realismo do live-action.<\/span><\/p><p data-start=\"680\" data-end=\"1073\"><span style=\"color: #000000;\">O resultado? Um trabalho bel\u00edssimo de resgate, sensibilidade e t\u00e9cnica. A dublagem brasileira, feita no est\u00fadio <strong data-start=\"792\" data-end=\"802\">Delart<\/strong> sob dire\u00e7\u00e3o da experiente <strong data-start=\"829\" data-end=\"850\">Flavia Fontenelle<\/strong>, n\u00e3o s\u00f3 respeita o material original como o reinventa com eleg\u00e2ncia e emo\u00e7\u00e3o. \u00c9 a prova de que, quando se trabalha com afeto e compet\u00eancia, \u00e9 poss\u00edvel emocionar de novo \u2014 mesmo contando uma hist\u00f3ria que muitos j\u00e1 conhecem.<\/span><\/p><h2 data-start=\"1080\" data-end=\"1130\">\u00a0<\/h2><h2 data-start=\"1080\" data-end=\"1130\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Dire\u00e7\u00e3o e tradu\u00e7\u00e3o: fidelidade com alma nova<\/strong><\/span><\/h2><p data-start=\"1132\" data-end=\"1386\"><span style=\"color: #000000;\"><strong data-start=\"1132\" data-end=\"1153\">Flavia Fontenelle<\/strong>, que tamb\u00e9m integra o elenco como voz adicional, dirige com pulso firme e escuta generosa. Ela entende que este projeto n\u00e3o \u00e9 apenas mais um \u2014 \u00e9 uma continua\u00e7\u00e3o afetiva de uma saga que moldou parte da inf\u00e2ncia de muitos brasileiros.<\/span><\/p><p data-start=\"1388\" data-end=\"1684\"><span style=\"color: #000000;\">A tradu\u00e7\u00e3o, assinada por Andr\u00e9 Bighinzoli, acerta no tom: respeita os nomes consagrados e as frases ic\u00f4nicas, mas tamb\u00e9m permite ajustes que d\u00e3o fluidez \u00e0 nova narrativa. N\u00e3o h\u00e1 rebuscamento artificial, nem modernismos for\u00e7ados. O texto soa natural e emocionalmente envolvente, como deve ser.<\/span><\/p><h2 data-start=\"1691\" data-end=\"1738\">\u00a0<\/h2><h2 data-start=\"1691\" data-end=\"1738\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Elenco: o cora\u00e7\u00e3o que bate do mesmo jeito<\/strong><\/span><\/h2><p data-start=\"1740\" data-end=\"1894\"><span style=\"color: #000000;\">O maior trunfo dessa dublagem \u00e9 a manuten\u00e7\u00e3o das vozes originais dos filmes animados \u2014 um presente para os f\u00e3s e uma escolha extremamente inteligente.<\/span><\/p><p data-start=\"1932\" data-end=\"2238\"><span style=\"color: #000000;\">Crescido junto com o personagem, Gustavo traz um Solu\u00e7o mais contido, introspectivo, mas ainda assim sonhador. Sua entrega est\u00e1 mais madura, acompanhando bem a transforma\u00e7\u00e3o est\u00e9tica do personagem em carne e osso. Ele carrega emo\u00e7\u00e3o genu\u00edna nos momentos mais \u00edntimos e n\u00e3o perde o tom em nenhuma transi\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p><p data-start=\"2276\" data-end=\"2422\"><span style=\"color: #000000;\">Sempre segura, Luisa \u00e9 assertiva, carism\u00e1tica e precisa. Sua Astrid transparece for\u00e7a e ternura \u2014 combina\u00e7\u00e3o essencial para o cora\u00e7\u00e3o da hist\u00f3ria. E ainda dispensa apresenta\u00e7\u00f5es Mauro Ramos com as falas de Stoico, com a grandiosidade vocal que ele sempre teve, agora amplificada por um rosto real (o de Gerard Butler). \u00c9 imponente, mas nunca insens\u00edvel.<\/span><\/p><p data-start=\"2739\" data-end=\"2990\"><span style=\"color: #000000;\">O n\u00facleo c\u00f4mico est\u00e1 em Charles Emmanuel, Lina Mendes, Claudio Galvan, Paulo Mathias Jr. e companhia. Ele\u00a0funciona com leveza. Destaque especial para Fabr\u00edcio Vila Verde, que assume o personagem Cabe\u00e7a-Dura com respeito e afeto ap\u00f3s o falecimento de Caio C\u00e9sar. Uma transi\u00e7\u00e3o que emociona, sem destoar.<\/span><\/p><h2 data-start=\"2997\" data-end=\"3038\">\u00a0<\/h2><h2 data-start=\"2997\" data-end=\"3038\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Qualidade sonora e vozes adicionais<\/strong><\/span><\/h2><p data-start=\"3040\" data-end=\"3407\"><span style=\"color: #000000;\">A mixagem, feita por Gabriel Salazar, \u00e9 de alt\u00edssimo n\u00edvel. Os di\u00e1logos n\u00e3o se perdem em meio aos sons dos drag\u00f5es e das batalhas \u2014 m\u00e9rito tamb\u00e9m dos t\u00e9cnicos de grava\u00e7\u00e3o, como Victor Felipe e Rodrigo Pereira. As vozes adicionais, com nomes experientes como Reginaldo Primo, Ver\u00f4nica Rocha e Carol Crespo, ajudam a manter o tom elevado at\u00e9 nos figurantes.<\/span><\/p><h2 data-start=\"3414\" data-end=\"3453\">\u00a0<\/h2><h2 data-start=\"3414\" data-end=\"3453\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Adapta\u00e7\u00e3o com dedica\u00e7\u00e3o<\/strong><\/span><\/h2><p data-start=\"3546\" data-end=\"3788\"><span style=\"color: #000000;\">Em algumas cenas mais dram\u00e1ticas, pode haver diferen\u00e7as de intensidade ou estilo, n\u00e3o por falta de talento dos dubladores, mas porque h\u00e1 um trabalho art\u00edstico e coletivo pensado para o p\u00fablico brasileiro. Como bem disse a diretora: &#8220;A boa dublagem n\u00e3o imita o original. Essa \u00e9 a vers\u00e3o brasileira, para o p\u00fablico brasileiro.<\/span><\/p><p data-start=\"3546\" data-end=\"3788\"><span style=\"color: #000000;\">O trabalho do Gustavo e do Mauro, grandes atores, demonstra justamente essa autenticidade e personalidade que tornam a dublagem brasileira t\u00e3o especial, fruto de muitos ensaios, debates e da experi\u00eancia de profissionais que vivem os est\u00fadios h\u00e1 d\u00e9cadas, trazendo para nossa realidade numa sonoridade pr\u00f3pria.<\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"has_eae_slider elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-244f0b11 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default wpr-particle-no wpr-jarallax-no wpr-parallax-no wpr-sticky-section-no\" data-eae-slider=\"80388\" data-id=\"244f0b11\" data-element_type=\"section\" data-settings=\"{&quot;_ha_eqh_enable&quot;:false}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"has_eae_slider elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-4ac5f542\" data-eae-slider=\"63266\" data-id=\"4ac5f542\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-78aa091 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"78aa091\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Avalia\u00e7\u00e3o da Dublagem<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"has_eae_slider elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-18dcdfd2 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default wpr-particle-no wpr-jarallax-no wpr-parallax-no wpr-sticky-section-no\" data-eae-slider=\"19797\" data-id=\"18dcdfd2\" data-element_type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;,&quot;_ha_eqh_enable&quot;:false}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"has_eae_slider elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-32e7fa13\" data-eae-slider=\"20696\" data-id=\"32e7fa13\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-29689906 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"29689906\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h6>Dire\u00e7\u00e3o de dublagem: \u2b50\u2b50\u2b50\u2b50\u2b50<br \/>Tradu\u00e7\u00e3o: \u2b50\u2b50\u2b50\u2b50\u2606<br \/>Vozes principais: \u2b50\u2b50\u2b50\u2b50\u2b50<br \/>Elenco secund\u00e1rio: \u2b50\u2b50\u2b50\u2b50\u2606<br \/>Mixagem: \u2b50\u2b50\u2b50\u2b50\u2b50<\/h6>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"has_eae_slider elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-68c9a6e0\" data-eae-slider=\"47518\" data-id=\"68c9a6e0\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1441d657 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"1441d657\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">AVALIA\u00c7\u00c3O FINAL:<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6d4f71de elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"6d4f71de\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"224\" src=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/4-1mics-1024x358.png\" class=\"attachment-large size-large wp-image-498\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/4-1mics-1024x358.png 1024w, https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/4-1mics-300x105.png 300w, https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/4-1mics-768x268.png 768w, https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/4-1mics.png 1466w\" sizes=\"(max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"has_eae_slider elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-16985ea2 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default wpr-particle-no wpr-jarallax-no wpr-parallax-no wpr-sticky-section-no\" data-eae-slider=\"22406\" data-id=\"16985ea2\" data-element_type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;,&quot;_ha_eqh_enable&quot;:false}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"has_eae_slider elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-776b94a8\" data-eae-slider=\"26477\" data-id=\"776b94a8\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-39668fda elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"39668fda\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" width=\"204\" height=\"300\" data-src=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/como-treinar-o-seu-dragao-2025-posterportrait-204x300.webp\" class=\"attachment-medium size-medium wp-image-27057 lazyload\" alt=\"\" data-srcset=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/como-treinar-o-seu-dragao-2025-posterportrait-204x300.webp 204w, https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/como-treinar-o-seu-dragao-2025-posterportrait-300x443.webp 300w, https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/como-treinar-o-seu-dragao-2025-posterportrait.webp 500w\" data-sizes=\"(max-width: 204px) 100vw, 204px\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 204px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 204\/300;\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"has_eae_slider elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-70ff6244\" data-eae-slider=\"7410\" data-id=\"70ff6244\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5ef8a7a elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"5ef8a7a\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"list__description\"><h4 class=\"title\">Como Treinar O Seu Drag\u00e3ol<\/h4><h5 class=\"subtitle\">How To Train Your Dragon<\/h5><\/div><div class=\"list__itens__wrapper\"><h6>\u00a0<\/h6><p class=\"list__itens__col\"><strong>Ano:<\/strong> 2025<\/p><p class=\"list__itens__col\"><strong>Pa\u00eds:<\/strong> Estados Unidos<\/p><p class=\"list__itens__col\"><strong>Classifica\u00e7\u00e3o:<\/strong> 10 anos<\/p><p class=\"list__itens__col\"><strong>Dura\u00e7\u00e3o:<\/strong> 125 min<\/p><p class=\"list__itens__col\"><strong>Dire\u00e7\u00e3o:<\/strong> Dean DeBlois<\/p><p class=\"list__itens__col\"><strong>Elenco:<\/strong> Mason Thames , Nico Parker , Gerard Butler<span style=\"font-size: 0.9375rem;\">s<\/span><\/p><\/div>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A adapta\u00e7\u00e3o live-action de Como Treinar o Seu Drag\u00e3o chegou aos cinemas com um peso consider\u00e1vel: agradar tanto os f\u00e3s das anima\u00e7\u00f5es originais quanto uma nova gera\u00e7\u00e3o. E se no original os personagens j\u00e1 conquistavam pelo carisma e pela alma, na vers\u00e3o dublada em portugu\u00eas o desafio era ainda maior \u2014 reencontrar vozes que marcaram uma gera\u00e7\u00e3o e adapt\u00e1-las ao realismo do live-action. O resultado? Um trabalho bel\u00edssimo de resgate, sensibilidade e t\u00e9cnica. A dublagem brasileira, feita no est\u00fadio Delart sob dire\u00e7\u00e3o da experiente Flavia Fontenelle, n\u00e3o s\u00f3 respeita o material original como o reinventa com eleg\u00e2ncia e emo\u00e7\u00e3o. \u00c9 a prova de que, quando se trabalha com afeto e compet\u00eancia, \u00e9 poss\u00edvel emocionar de novo \u2014 mesmo contando uma hist\u00f3ria que muitos j\u00e1 conhecem. \u00a0 Dire\u00e7\u00e3o e tradu\u00e7\u00e3o: fidelidade com alma nova Flavia Fontenelle, que tamb\u00e9m integra o elenco como voz adicional, dirige com pulso firme e escuta generosa. Ela entende que este projeto n\u00e3o \u00e9 apenas mais um \u2014 \u00e9 uma continua\u00e7\u00e3o afetiva de uma saga que moldou parte da inf\u00e2ncia de muitos brasileiros. A tradu\u00e7\u00e3o, assinada por Andr\u00e9 Bighinzoli, acerta no tom: respeita os nomes consagrados e as frases ic\u00f4nicas, mas tamb\u00e9m permite ajustes que d\u00e3o fluidez \u00e0 nova narrativa. N\u00e3o h\u00e1 rebuscamento artificial, nem modernismos for\u00e7ados. O texto soa natural e emocionalmente envolvente, como deve ser. \u00a0 Elenco: o cora\u00e7\u00e3o que bate do mesmo jeito O maior trunfo dessa dublagem \u00e9 a manuten\u00e7\u00e3o das vozes originais dos filmes animados \u2014 um presente para os f\u00e3s e uma escolha extremamente inteligente. Crescido junto com o personagem, Gustavo traz um Solu\u00e7o mais contido, introspectivo, mas ainda assim sonhador. Sua entrega est\u00e1 mais madura, acompanhando bem a transforma\u00e7\u00e3o est\u00e9tica do personagem em carne e osso. Ele carrega emo\u00e7\u00e3o genu\u00edna nos momentos mais \u00edntimos e n\u00e3o perde o tom em nenhuma transi\u00e7\u00e3o. Sempre segura, Luisa \u00e9 assertiva, carism\u00e1tica e precisa. Sua Astrid transparece for\u00e7a e ternura \u2014 combina\u00e7\u00e3o essencial para o cora\u00e7\u00e3o da hist\u00f3ria. E ainda dispensa apresenta\u00e7\u00f5es Mauro Ramos com as falas de Stoico, com a grandiosidade vocal que ele sempre teve, agora amplificada por um rosto real (o de Gerard Butler). \u00c9 imponente, mas nunca insens\u00edvel. O n\u00facleo c\u00f4mico est\u00e1 em Charles Emmanuel, Lina Mendes, Claudio Galvan, Paulo Mathias Jr. e companhia. Ele\u00a0funciona com leveza. Destaque especial para Fabr\u00edcio Vila Verde, que assume o personagem Cabe\u00e7a-Dura com respeito e afeto ap\u00f3s o falecimento de Caio C\u00e9sar. Uma transi\u00e7\u00e3o que emociona, sem destoar. \u00a0 Qualidade sonora e vozes adicionais A mixagem, feita por Gabriel Salazar, \u00e9 de alt\u00edssimo n\u00edvel. Os di\u00e1logos n\u00e3o se perdem em meio aos sons dos drag\u00f5es e das batalhas \u2014 m\u00e9rito tamb\u00e9m dos t\u00e9cnicos de grava\u00e7\u00e3o, como Victor Felipe e Rodrigo Pereira. As vozes adicionais, com nomes experientes como Reginaldo Primo, Ver\u00f4nica Rocha e Carol Crespo, ajudam a manter o tom elevado at\u00e9 nos figurantes. \u00a0 Adapta\u00e7\u00e3o com dedica\u00e7\u00e3o Em algumas cenas mais dram\u00e1ticas, pode haver diferen\u00e7as de intensidade ou estilo, n\u00e3o por falta de talento dos dubladores, mas porque h\u00e1 um trabalho art\u00edstico e coletivo pensado para o p\u00fablico brasileiro. Como bem disse a diretora: &#8220;A boa dublagem n\u00e3o imita o original. Essa \u00e9 a vers\u00e3o brasileira, para o p\u00fablico brasileiro. O trabalho do Gustavo e do Mauro, grandes atores, demonstra justamente essa autenticidade e personalidade que tornam a dublagem brasileira t\u00e3o especial, fruto de muitos ensaios, debates e da experi\u00eancia de profissionais que vivem os est\u00fadios h\u00e1 d\u00e9cadas, trazendo para nossa realidade numa sonoridade pr\u00f3pria. Avalia\u00e7\u00e3o da Dublagem Dire\u00e7\u00e3o de dublagem: \u2b50\u2b50\u2b50\u2b50\u2b50Tradu\u00e7\u00e3o: \u2b50\u2b50\u2b50\u2b50\u2606Vozes principais: \u2b50\u2b50\u2b50\u2b50\u2b50Elenco secund\u00e1rio: \u2b50\u2b50\u2b50\u2b50\u2606Mixagem: \u2b50\u2b50\u2b50\u2b50\u2b50 AVALIA\u00c7\u00c3O FINAL: Como Treinar O Seu Drag\u00e3ol How To Train Your Dragon \u00a0 Ano: 2025 Pa\u00eds: Estados Unidos Classifica\u00e7\u00e3o: 10 anos Dura\u00e7\u00e3o: 125 min Dire\u00e7\u00e3o: Dean DeBlois Elenco: Mason Thames , Nico Parker , Gerard Butlers<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":27062,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[11,15],"tags":[],"class_list":["post-27056","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-criticas","category-materias"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.1.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Cr\u00edtica da Dublagem: Como Treinar o Seu Drag\u00e3o (2025) | DB - Dublagem Brasileira<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Cr\u00edtica da dublagem brasileira de Como Treinar o Seu Drag\u00e3o (2025) mostra a dire\u00e7\u00e3o sens\u00edvel de Fontenelle e o retorno do elenco original\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Cr\u00edtica da Dublagem: Como Treinar o Seu Drag\u00e3o (2025) | DB - Dublagem Brasileira\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Cr\u00edtica da dublagem brasileira de Como Treinar o Seu Drag\u00e3o (2025) mostra a dire\u00e7\u00e3o sens\u00edvel de Fontenelle e o retorno do elenco original\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"DB - Dublagem Brasileira\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-06-20T22:22:18+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-06-28T12:37:25+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gustavo_Pereira_29.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"721\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"721\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Iza\u00edas Correia\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Iza\u00edas Correia\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"9 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056\"},\"author\":{\"name\":\"Iza\u00edas Correia\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/6298fd46a47d1ef447a90b2fc9f2b215\"},\"headline\":\"Cr\u00edtica da Dublagem: Como Treinar o Seu Drag\u00e3o (2025)\",\"datePublished\":\"2025-06-20T22:22:18+00:00\",\"dateModified\":\"2025-06-28T12:37:25+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056\"},\"wordCount\":696,\"commentCount\":1,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gustavo_Pereira_29.webp\",\"articleSection\":[\"Cr\u00edticas\",\"Mat\u00e9rias\"],\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056\",\"name\":\"Cr\u00edtica da Dublagem: Como Treinar o Seu Drag\u00e3o (2025) | DB - Dublagem Brasileira\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gustavo_Pereira_29.webp\",\"datePublished\":\"2025-06-20T22:22:18+00:00\",\"dateModified\":\"2025-06-28T12:37:25+00:00\",\"description\":\"Cr\u00edtica da dublagem brasileira de Como Treinar o Seu Drag\u00e3o (2025) mostra a dire\u00e7\u00e3o sens\u00edvel de Fontenelle e o retorno do elenco original\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gustavo_Pereira_29.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gustavo_Pereira_29.webp\",\"width\":721,\"height\":721},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Cr\u00edtica da Dublagem: Como Treinar o Seu Drag\u00e3o (2025)\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/\",\"name\":\"DB - Dublagem Brasileira\",\"description\":\"O seu portal de dublagem.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization\",\"name\":\"DB - Dublagem Brasileira\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png\",\"width\":946,\"height\":589,\"caption\":\"DB - Dublagem Brasileira\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/6298fd46a47d1ef447a90b2fc9f2b215\",\"name\":\"Iza\u00edas Correia\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cropped-izaiascorreia-96x96.jpg\",\"contentUrl\":\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cropped-izaiascorreia-96x96.jpg\",\"caption\":\"Iza\u00edas Correia\"},\"description\":\"Professor, roteirista e web-designer, respons\u00e1vel pelo site InfanTv. Tamb\u00e9m \u00e9 pesquisador da dublagem brasileira.\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?author=1\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Cr\u00edtica da Dublagem: Como Treinar o Seu Drag\u00e3o (2025) | DB - Dublagem Brasileira","description":"Cr\u00edtica da dublagem brasileira de Como Treinar o Seu Drag\u00e3o (2025) mostra a dire\u00e7\u00e3o sens\u00edvel de Fontenelle e o retorno do elenco original","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Cr\u00edtica da Dublagem: Como Treinar o Seu Drag\u00e3o (2025) | DB - Dublagem Brasileira","og_description":"Cr\u00edtica da dublagem brasileira de Como Treinar o Seu Drag\u00e3o (2025) mostra a dire\u00e7\u00e3o sens\u00edvel de Fontenelle e o retorno do elenco original","og_url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056","og_site_name":"DB - Dublagem Brasileira","article_published_time":"2025-06-20T22:22:18+00:00","article_modified_time":"2025-06-28T12:37:25+00:00","og_image":[{"width":721,"height":721,"url":"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gustavo_Pereira_29.webp","type":"image\/webp"}],"author":"Iza\u00edas Correia","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Iza\u00edas Correia","Est. tempo de leitura":"9 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056"},"author":{"name":"Iza\u00edas Correia","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/6298fd46a47d1ef447a90b2fc9f2b215"},"headline":"Cr\u00edtica da Dublagem: Como Treinar o Seu Drag\u00e3o (2025)","datePublished":"2025-06-20T22:22:18+00:00","dateModified":"2025-06-28T12:37:25+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056"},"wordCount":696,"commentCount":1,"publisher":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gustavo_Pereira_29.webp","articleSection":["Cr\u00edticas","Mat\u00e9rias"],"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056","name":"Cr\u00edtica da Dublagem: Como Treinar o Seu Drag\u00e3o (2025) | DB - Dublagem Brasileira","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gustavo_Pereira_29.webp","datePublished":"2025-06-20T22:22:18+00:00","dateModified":"2025-06-28T12:37:25+00:00","description":"Cr\u00edtica da dublagem brasileira de Como Treinar o Seu Drag\u00e3o (2025) mostra a dire\u00e7\u00e3o sens\u00edvel de Fontenelle e o retorno do elenco original","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056#primaryimage","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gustavo_Pereira_29.webp","contentUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gustavo_Pereira_29.webp","width":721,"height":721},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=27056#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Cr\u00edtica da Dublagem: Como Treinar o Seu Drag\u00e3o (2025)"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/","name":"DB - Dublagem Brasileira","description":"O seu portal de dublagem.","publisher":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization","name":"DB - Dublagem Brasileira","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png","contentUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png","width":946,"height":589,"caption":"DB - Dublagem Brasileira"},"image":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/6298fd46a47d1ef447a90b2fc9f2b215","name":"Iza\u00edas Correia","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/image\/","url":"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cropped-izaiascorreia-96x96.jpg","contentUrl":"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cropped-izaiascorreia-96x96.jpg","caption":"Iza\u00edas Correia"},"description":"Professor, roteirista e web-designer, respons\u00e1vel pelo site InfanTv. Tamb\u00e9m \u00e9 pesquisador da dublagem brasileira.","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?author=1"}]}},"rttpg_featured_image_url":{"full":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gustavo_Pereira_29.webp",721,721,false],"landscape":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gustavo_Pereira_29.webp",721,721,false],"portraits":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gustavo_Pereira_29.webp",721,721,false],"thumbnail":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gustavo_Pereira_29-150x150.webp",150,150,true],"medium":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gustavo_Pereira_29-300x300.webp",300,300,true],"large":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gustavo_Pereira_29.webp",640,640,false],"1536x1536":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gustavo_Pereira_29.webp",721,721,false],"2048x2048":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gustavo_Pereira_29.webp",721,721,false],"eggnews-slider-large":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gustavo_Pereira_29.webp",721,721,false],"eggnews-featured-medium":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gustavo_Pereira_29-420x307.webp",420,307,true],"eggnews-featured-long":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gustavo_Pereira_29-300x443.webp",300,443,true],"eggnews-block-medium":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gustavo_Pereira_29-464x290.webp",464,290,true],"eggnews-carousel-image":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gustavo_Pereira_29-600x500.webp",600,500,true],"eggnews-block-thumb":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gustavo_Pereira_29-322x230.webp",322,230,true],"eggnews-single-large":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gustavo_Pereira_29-721x642.webp",721,642,true],"crp_thumbnail":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gustavo_Pereira_29-150x150.webp",150,150,true]},"rttpg_author":{"display_name":"Iza\u00edas Correia","author_link":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?author=1"},"rttpg_comment":1,"rttpg_category":"<a href=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?cat=11\" rel=\"category\">Cr\u00edticas<\/a> <a href=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?cat=15\" rel=\"category\">Mat\u00e9rias<\/a>","rttpg_excerpt":"A adapta\u00e7\u00e3o live-action de Como Treinar o Seu Drag\u00e3o chegou aos cinemas com um peso consider\u00e1vel: agradar tanto os f\u00e3s das anima\u00e7\u00f5es originais quanto uma nova gera\u00e7\u00e3o. E se no original os personagens j\u00e1 conquistavam pelo carisma e pela alma, na vers\u00e3o dublada em portugu\u00eas o desafio era ainda maior \u2014 reencontrar vozes que marcaram&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/27056","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=27056"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/27056\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":28083,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/27056\/revisions\/28083"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/27062"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=27056"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=27056"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=27056"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}