{"id":26373,"date":"2025-06-17T14:02:59","date_gmt":"2025-06-17T14:02:59","guid":{"rendered":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373"},"modified":"2025-06-28T00:06:23","modified_gmt":"2025-06-28T00:06:23","slug":"batman-de-tim-burton-um-voo-triunfal-nos-cinemas-e-nas-locadoras-com-idioma-em-portugues","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373","title":{"rendered":"Making Voz: Batman de Tim Burton: um voo triunfal nos cinemas e nas locadoras com idioma em portugu\u00eas."},"content":{"rendered":"<p data-pm-slice=\"1 1 []\"><strong><em>Em 1989, <\/em><em>Batman aterrissou no Brasil misturando sucesso de bilheteria, marketing agressivo e vozes que ajudaram a popularizar a produ\u00e7\u00e3o.<\/em><\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p data-pm-slice=\"1 1 []\"><span style=\"color: #000000;\">Em 1989, o diretor Tim Burton apresentou ao mundo sua vers\u00e3o sombria e estilizada do Cavaleiro das Trevas. <strong>Batman<\/strong>, estrelado por Michael Keaton como o her\u00f3i mascarado e Jack Nicholson como um Coringa grotesco e c\u00eanico, rapidamente se tornou um fen\u00f4meno global. O filme foi um divisor de \u00e1guas nas adapta\u00e7\u00f5es de quadrinhos para o cinema, trazendo uma atmosfera g\u00f3tica, trilha sonora assinada por Danny Elfman e um apelo visual inesquec\u00edvel.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">No Brasil, o impacto n\u00e3o foi diferente. A estreia nas telonas causou euforia entre os f\u00e3s, com filas nos cinemas e uma explos\u00e3o de produtos licenciados. O nome <strong>Batman<\/strong> virou sin\u00f4nimo de sucesso, e a expectativa pelo lan\u00e7amento em home video era alt\u00edssima.<\/span><\/p>\n<figure id=\"attachment_26377\" aria-describedby=\"caption-attachment-26377\" style=\"width: 733px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-26377 size-full\" src=\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/batman_coringa.jpg\" alt=\"\" width=\"733\" height=\"477\" srcset=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/batman_coringa.jpg 733w, https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/batman_coringa-300x195.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 733px) 100vw, 733px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-26377\" class=\"wp-caption-text\">Batman (1989) sucesso enorme nas telonas e telinhas do mundo todo.<\/figcaption><\/figure>\n<h2 data-start=\"1093\" data-end=\"1126\"><span style=\"color: #000000;\"><strong data-start=\"1096\" data-end=\"1126\">A febre do VHS: locadoras se rendem ao Cavaleiro das Trevas<\/strong><\/span><\/h2>\n<hr \/>\n<p><span style=\"color: #000000;\">O lan\u00e7amento do filme em VHS estava entre os mais aguardados do in\u00edcio da d\u00e9cada de 1990. A fita chegou \u00e0s locadoras brasileiras no dia 20 de fevereiro, em uma edi\u00e7\u00e3o dublada que conquistou at\u00e9 os mais puristas. Distribu\u00eddo pela Warner, o longa saiu com tiragem inicial de 45 mil c\u00f3pias, um n\u00famero impressionante para a \u00e9poca. Foi lan\u00e7ado sem legendas, privil\u00e9gio raro, sinal de confian\u00e7a na qualidade da dublagem nacional.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">As principais locadoras apostaram na obra como carro-chefe de carnaval, ao lado de <strong>Indiana Jones e a \u00daltima Cruzada<\/strong>. Em lojas como Video &amp; Cia, Video Inter e Video Club, o <strong>Batman<\/strong> liderava as prateleiras, com campanhas promocionais e destaque absoluto nas vitrines. Era o cinema blockbuster entrando na sala de estar do brasileiro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">O her\u00f3i, por sua vez, foi dublado por Nilton Val\u00e9rio, veterano respeitado no meio. Nilton j\u00e1 havia dublado Michael Jackson em <strong>F\u00e1brica de Ilus\u00f5es<\/strong> e n\u00e3o teve dificuldade em captar o tom introspectivo de Bruce Wayne. A escolha acertada da voz para cada personagem refletiu um cuidado raro, e foi determinante para que o p\u00fablico brasileiro abra\u00e7asse o filme.<\/span><\/p>\n<p data-start=\"1128\" data-end=\"1505\"><span style=\"color: #000000; font-size: 1rem;\">.<\/span><\/p>\n<h2 data-start=\"1813\" data-end=\"1850\"><span style=\"color: #000000;\"><strong data-start=\"1816\" data-end=\"1850\">Nos bastidores da voz: Allan Lima e Juraciara Diacovo roubam a cena<\/strong><\/span><\/h2>\n<hr \/>\n<p data-start=\"1852\" data-end=\"2228\"><span style=\"color: #000000;\">Mas o verdadeiro tesouro do filme em VHS estava nas vozes por tr\u00e1s das m\u00e1scaras. O experiente dublador Allan Lima foi o respons\u00e1vel por emprestar sua voz marcante ao Coringa de Jack Nicholson. Aos 58 anos, com tr\u00eas d\u00e9cadas de carreira e um hist\u00f3rico de narra\u00e7\u00f5es jornal\u00edsticas, Allan brilhou com uma performance que equilibrou loucura e sarcasmo, arrancando gargalhadas do p\u00fablico sem cair na caricatura.<\/span><\/p>\n<p data-start=\"1852\" data-end=\"2228\"><span style=\"color: #000000;\">Ao lado dele, Juraciara Diacovo dublou Vic Veil, a rep\u00f3rter interpretada por Kim Basinger. Dono de uma voz suave e envolvente, Juraciara deu vida a uma personagem que marcou o imagin\u00e1rio dos anos 80. Sua interpreta\u00e7\u00e3o foi t\u00e3o impactante que ela mesma declarou: &#8220;Kim Basinger me empresta o corpo; eu empresto a ela minha fala&#8221;.<\/span><\/p>\n<h2 data-start=\"2541\" data-end=\"2599\"><\/h2>\n<h2 data-start=\"2541\" data-end=\"2599\"><span style=\"color: #000000;\"><strong data-start=\"2544\" data-end=\"2599\">Quando a dublagem vira parte do legado<\/strong><\/span><\/h2>\n<hr \/>\n<p><span style=\"color: #000000;\">Uma pesquisa da DataFolha, encomendada pela Warner em 1990, revelou que 52% dos brasileiros preferiam assistir aos filmes dublados. No caso de <strong>Batman \u2013 O Retorno<\/strong>, tamb\u00e9m dirigido por Tim Burton, esse n\u00famero foi crucial para o lan\u00e7amento dois dois filmnes com duas vers\u00f5es (dublada e legendada), atendendo todos os gostos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">No fim das contas, a dublagem do Batman de 1989 n\u00e3o foi apenas uma solu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica. Foi uma ponte entre a grandiosidade de Hollywood e o cora\u00e7\u00e3o do p\u00fablico brasileiro. Gra\u00e7as a vozes como as de Allan Lima, Juraciara Diacovo e Nilton Val\u00e9rio, o morcego n\u00e3o apenas voou sobre Gotham, mas tamb\u00e9m encontrou abrigo nas salas e mem\u00f3rias de milhares de brasileiros.<\/span><\/p>\n<p data-start=\"2601\" data-end=\"3007\"><span style=\"color: #000000; font-size: 1rem;\">.<\/span><\/p>\n<figure id=\"attachment_26378\" aria-describedby=\"caption-attachment-26378\" style=\"width: 800px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img decoding=\"async\" class=\"wp-image-26378 size-full lazyload\" data-src=\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/batman_2.jpg\" alt=\"\" width=\"800\" height=\"450\" data-srcset=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/batman_2.jpg 800w, https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/batman_2-300x169.jpg 300w, https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/batman_2-768x432.jpg 768w\" data-sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 800px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 800\/450;\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-26378\" class=\"wp-caption-text\">Um megasucesso que teve a primeira dublagem realizada pela Sincrov\u00eddeo<\/figcaption><\/figure>\n<h2 data-start=\"4306\" data-end=\"4340\"><\/h2>\n<h2 data-start=\"4306\" data-end=\"4340\"><span style=\"color: #000000;\"><strong data-start=\"4309\" data-end=\"4340\">Elenco secund\u00e1rio: a for\u00e7a de bons dubladores\u00a0<\/strong><\/span><\/h2>\n<hr \/>\n<p>Al\u00e9m do trio principal, a escala\u00e7\u00e3o da dublagem feita pela Sincrov\u00eddeo merece aplausos tamb\u00e9m por seu elenco de apoio. Com dire\u00e7\u00e3o de Luis Manuel, a escolha dos nomes foi feita com rigor t\u00e9cnico e sensibilidade art\u00edstica. \u00canio Santos, por exemplo, emprestou sua voz firme ao Comiss\u00e1rio Gordon, enquanto Ribeiro Santos interpretou Alfred com a eleg\u00e2ncia que o mordomo exige. Ambos eram nomes consagrados, com vasta experi\u00eancia em personagens de peso.<\/p>\n<p>Outros destaques incluem Ayrton Cardoso como Harvey Dent, com uma entona\u00e7\u00e3o segura e autorit\u00e1ria, e Ant\u00f4nio Pati\u00f1o no papel do tenente Eckhardt, conferindo densidade a um personagem tenso. Esse conjunto de vozes consolidou a dublagem como parte essencial da experi\u00eancia de assistir ao &#8220;Batman&#8221; de Tim Burton no Brasil.<\/p>\n<p data-start=\"6472\" data-end=\"6708\"><span style=\"color: #000000;\">Mais de tr\u00eas d\u00e9cadas depois, o <strong>Batman<\/strong> de 1989 continua sendo lembrado como um marco n\u00e3o apenas pelo cinema, mas tamb\u00e9m pela hist\u00f3ria da dublagem brasileira. A primeira dublagem feita pela Sincrov\u00eddeo n\u00e3o apenas traduziu falas, mas traduziu inten\u00e7\u00f5es, emo\u00e7\u00f5es e atmosferas. Foi atrav\u00e9s dessas vozes que o p\u00fablico brasileiro enxergou Gotham sob uma nova luz \u2014 ou melhor, sob sombras profundas e estilizadas. \u00c9 um exemplo de como a dublagem, quando feita com respeito art\u00edstico e intelig\u00eancia vocal, deixa de ser mero recurso t\u00e9cnico e se transforma em patrim\u00f4nio cultural. E assim, com microfone, est\u00fadio e talento, o Cavaleiro das Trevas ganhou cidadania brasileira.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Em 1989, Batman aterrissou no Brasil misturando sucesso de bilheteria, marketing agressivo e vozes que ajudaram a popularizar a produ\u00e7\u00e3o. Em 1989, o diretor Tim Burton apresentou ao mundo sua vers\u00e3o sombria e estilizada do Cavaleiro das Trevas. Batman, estrelado por Michael Keaton como o her\u00f3i mascarado e Jack Nicholson como um Coringa grotesco e c\u00eanico, rapidamente se tornou um fen\u00f4meno global. O filme foi um divisor de \u00e1guas nas adapta\u00e7\u00f5es de quadrinhos para o cinema, trazendo uma atmosfera g\u00f3tica, trilha sonora assinada por Danny Elfman e um apelo visual inesquec\u00edvel. No Brasil, o impacto n\u00e3o foi diferente. A estreia nas telonas causou euforia entre os f\u00e3s, com filas nos cinemas e uma explos\u00e3o de produtos licenciados. O nome Batman virou sin\u00f4nimo de sucesso, e a expectativa pelo lan\u00e7amento em home video era alt\u00edssima. A febre do VHS: locadoras se rendem ao Cavaleiro das Trevas O lan\u00e7amento do filme em VHS estava entre os mais aguardados do in\u00edcio da d\u00e9cada de 1990. A fita chegou \u00e0s locadoras brasileiras no dia 20 de fevereiro, em uma edi\u00e7\u00e3o dublada que conquistou at\u00e9 os mais puristas. Distribu\u00eddo pela Warner, o longa saiu com tiragem inicial de 45 mil c\u00f3pias, um n\u00famero impressionante para a \u00e9poca. Foi lan\u00e7ado sem legendas, privil\u00e9gio raro, sinal de confian\u00e7a na qualidade da dublagem nacional. As principais locadoras apostaram na obra como carro-chefe de carnaval, ao lado de Indiana Jones e a \u00daltima Cruzada. Em lojas como Video &amp; Cia, Video Inter e Video Club, o Batman liderava as prateleiras, com campanhas promocionais e destaque absoluto nas vitrines. Era o cinema blockbuster entrando na sala de estar do brasileiro. O her\u00f3i, por sua vez, foi dublado por Nilton Val\u00e9rio, veterano respeitado no meio. Nilton j\u00e1 havia dublado Michael Jackson em F\u00e1brica de Ilus\u00f5es e n\u00e3o teve dificuldade em captar o tom introspectivo de Bruce Wayne. A escolha acertada da voz para cada personagem refletiu um cuidado raro, e foi determinante para que o p\u00fablico brasileiro abra\u00e7asse o filme. . Nos bastidores da voz: Allan Lima e Juraciara Diacovo roubam a cena Mas o verdadeiro tesouro do filme em VHS estava nas vozes por tr\u00e1s das m\u00e1scaras. O experiente dublador Allan Lima foi o respons\u00e1vel por emprestar sua voz marcante ao Coringa de Jack Nicholson. Aos 58 anos, com tr\u00eas d\u00e9cadas de carreira e um hist\u00f3rico de narra\u00e7\u00f5es jornal\u00edsticas, Allan brilhou com uma performance que equilibrou loucura e sarcasmo, arrancando gargalhadas do p\u00fablico sem cair na caricatura. Ao lado dele, Juraciara Diacovo dublou Vic Veil, a rep\u00f3rter interpretada por Kim Basinger. Dono de uma voz suave e envolvente, Juraciara deu vida a uma personagem que marcou o imagin\u00e1rio dos anos 80. Sua interpreta\u00e7\u00e3o foi t\u00e3o impactante que ela mesma declarou: &#8220;Kim Basinger me empresta o corpo; eu empresto a ela minha fala&#8221;. Quando a dublagem vira parte do legado Uma pesquisa da DataFolha, encomendada pela Warner em 1990, revelou que 52% dos brasileiros preferiam assistir aos filmes dublados. No caso de Batman \u2013 O Retorno, tamb\u00e9m dirigido por Tim Burton, esse n\u00famero foi crucial para o lan\u00e7amento dois dois filmnes com duas vers\u00f5es (dublada e legendada), atendendo todos os gostos. No fim das contas, a dublagem do Batman de 1989 n\u00e3o foi apenas uma solu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica. Foi uma ponte entre a grandiosidade de Hollywood e o cora\u00e7\u00e3o do p\u00fablico brasileiro. Gra\u00e7as a vozes como as de Allan Lima, Juraciara Diacovo e Nilton Val\u00e9rio, o morcego n\u00e3o apenas voou sobre Gotham, mas tamb\u00e9m encontrou abrigo nas salas e mem\u00f3rias de milhares de brasileiros. . Elenco secund\u00e1rio: a for\u00e7a de bons dubladores\u00a0 Al\u00e9m do trio principal, a escala\u00e7\u00e3o da dublagem feita pela Sincrov\u00eddeo merece aplausos tamb\u00e9m por seu elenco de apoio. Com dire\u00e7\u00e3o de Luis Manuel, a escolha dos nomes foi feita com rigor t\u00e9cnico e sensibilidade art\u00edstica. \u00canio Santos, por exemplo, emprestou sua voz firme ao Comiss\u00e1rio Gordon, enquanto Ribeiro Santos interpretou Alfred com a eleg\u00e2ncia que o mordomo exige. Ambos eram nomes consagrados, com vasta experi\u00eancia em personagens de peso. Outros destaques incluem Ayrton Cardoso como Harvey Dent, com uma entona\u00e7\u00e3o segura e autorit\u00e1ria, e Ant\u00f4nio Pati\u00f1o no papel do tenente Eckhardt, conferindo densidade a um personagem tenso. Esse conjunto de vozes consolidou a dublagem como parte essencial da experi\u00eancia de assistir ao &#8220;Batman&#8221; de Tim Burton no Brasil. Mais de tr\u00eas d\u00e9cadas depois, o Batman de 1989 continua sendo lembrado como um marco n\u00e3o apenas pelo cinema, mas tamb\u00e9m pela hist\u00f3ria da dublagem brasileira. A primeira dublagem feita pela Sincrov\u00eddeo n\u00e3o apenas traduziu falas, mas traduziu inten\u00e7\u00f5es, emo\u00e7\u00f5es e atmosferas. Foi atrav\u00e9s dessas vozes que o p\u00fablico brasileiro enxergou Gotham sob uma nova luz \u2014 ou melhor, sob sombras profundas e estilizadas. \u00c9 um exemplo de como a dublagem, quando feita com respeito art\u00edstico e intelig\u00eancia vocal, deixa de ser mero recurso t\u00e9cnico e se transforma em patrim\u00f4nio cultural. E assim, com microfone, est\u00fadio e talento, o Cavaleiro das Trevas ganhou cidadania brasileira.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":26376,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[266,264],"tags":[29,27,195,39,261,223],"class_list":["post-26373","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-destaques","category-making-voz","tag-dubladores","tag-dublagem","tag-elenco","tag-filme","tag-locadora","tag-vhs"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.1.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Making Voz: Batman de Tim Burton: um voo triunfal nos cinemas e nas locadoras com idioma em portugu\u00eas. | DB - Dublagem Brasileira<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Em 1989, Batman aterrissou no Brasil misturando sucesso de bilheteria, marketing agressivo e vozes que ajudaram a popularizar a produ\u00e7\u00e3o.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Making Voz: Batman de Tim Burton: um voo triunfal nos cinemas e nas locadoras com idioma em portugu\u00eas. | DB - Dublagem Brasileira\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Em 1989, Batman aterrissou no Brasil misturando sucesso de bilheteria, marketing agressivo e vozes que ajudaram a popularizar a produ\u00e7\u00e3o.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"DB - Dublagem Brasileira\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-06-17T14:02:59+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-06-28T00:06:23+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-Recreate-exactly-these-two-men-in-the-positions-they-are-in-maintaining-their-faces-4796490-1024x580.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"580\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Iza\u00edas Correia\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Iza\u00edas Correia\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373\"},\"author\":{\"name\":\"Iza\u00edas Correia\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/6298fd46a47d1ef447a90b2fc9f2b215\"},\"headline\":\"Making Voz: Batman de Tim Burton: um voo triunfal nos cinemas e nas locadoras com idioma em portugu\u00eas.\",\"datePublished\":\"2025-06-17T14:02:59+00:00\",\"dateModified\":\"2025-06-28T00:06:23+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373\"},\"wordCount\":943,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-Recreate-exactly-these-two-men-in-the-positions-they-are-in-maintaining-their-faces-4796490.png\",\"keywords\":[\"dubladores\",\"dublagem\",\"elenco\",\"filme.\",\"locadora\",\"vhs\"],\"articleSection\":[\"Destaques\",\"Making Voz\"],\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373\",\"name\":\"Making Voz: Batman de Tim Burton: um voo triunfal nos cinemas e nas locadoras com idioma em portugu\u00eas. | DB - Dublagem Brasileira\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-Recreate-exactly-these-two-men-in-the-positions-they-are-in-maintaining-their-faces-4796490.png\",\"datePublished\":\"2025-06-17T14:02:59+00:00\",\"dateModified\":\"2025-06-28T00:06:23+00:00\",\"description\":\"Em 1989, Batman aterrissou no Brasil misturando sucesso de bilheteria, marketing agressivo e vozes que ajudaram a popularizar a produ\u00e7\u00e3o.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-Recreate-exactly-these-two-men-in-the-positions-they-are-in-maintaining-their-faces-4796490.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-Recreate-exactly-these-two-men-in-the-positions-they-are-in-maintaining-their-faces-4796490.png\",\"width\":1920,\"height\":1088},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Making Voz: Batman de Tim Burton: um voo triunfal nos cinemas e nas locadoras com idioma em portugu\u00eas.\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/\",\"name\":\"DB - Dublagem Brasileira\",\"description\":\"O seu portal de dublagem.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization\",\"name\":\"DB - Dublagem Brasileira\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png\",\"width\":946,\"height\":589,\"caption\":\"DB - Dublagem Brasileira\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/6298fd46a47d1ef447a90b2fc9f2b215\",\"name\":\"Iza\u00edas Correia\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cropped-izaiascorreia-96x96.jpg\",\"contentUrl\":\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cropped-izaiascorreia-96x96.jpg\",\"caption\":\"Iza\u00edas Correia\"},\"description\":\"Professor, roteirista e web-designer, respons\u00e1vel pelo site InfanTv. Tamb\u00e9m \u00e9 pesquisador da dublagem brasileira.\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?author=1\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Making Voz: Batman de Tim Burton: um voo triunfal nos cinemas e nas locadoras com idioma em portugu\u00eas. | DB - Dublagem Brasileira","description":"Em 1989, Batman aterrissou no Brasil misturando sucesso de bilheteria, marketing agressivo e vozes que ajudaram a popularizar a produ\u00e7\u00e3o.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Making Voz: Batman de Tim Burton: um voo triunfal nos cinemas e nas locadoras com idioma em portugu\u00eas. | DB - Dublagem Brasileira","og_description":"Em 1989, Batman aterrissou no Brasil misturando sucesso de bilheteria, marketing agressivo e vozes que ajudaram a popularizar a produ\u00e7\u00e3o.","og_url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373","og_site_name":"DB - Dublagem Brasileira","article_published_time":"2025-06-17T14:02:59+00:00","article_modified_time":"2025-06-28T00:06:23+00:00","og_image":[{"width":1024,"height":580,"url":"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-Recreate-exactly-these-two-men-in-the-positions-they-are-in-maintaining-their-faces-4796490-1024x580.png","type":"image\/png"}],"author":"Iza\u00edas Correia","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Iza\u00edas Correia","Est. tempo de leitura":"6 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373"},"author":{"name":"Iza\u00edas Correia","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/6298fd46a47d1ef447a90b2fc9f2b215"},"headline":"Making Voz: Batman de Tim Burton: um voo triunfal nos cinemas e nas locadoras com idioma em portugu\u00eas.","datePublished":"2025-06-17T14:02:59+00:00","dateModified":"2025-06-28T00:06:23+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373"},"wordCount":943,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-Recreate-exactly-these-two-men-in-the-positions-they-are-in-maintaining-their-faces-4796490.png","keywords":["dubladores","dublagem","elenco","filme.","locadora","vhs"],"articleSection":["Destaques","Making Voz"],"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373","name":"Making Voz: Batman de Tim Burton: um voo triunfal nos cinemas e nas locadoras com idioma em portugu\u00eas. | DB - Dublagem Brasileira","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-Recreate-exactly-these-two-men-in-the-positions-they-are-in-maintaining-their-faces-4796490.png","datePublished":"2025-06-17T14:02:59+00:00","dateModified":"2025-06-28T00:06:23+00:00","description":"Em 1989, Batman aterrissou no Brasil misturando sucesso de bilheteria, marketing agressivo e vozes que ajudaram a popularizar a produ\u00e7\u00e3o.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373#primaryimage","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-Recreate-exactly-these-two-men-in-the-positions-they-are-in-maintaining-their-faces-4796490.png","contentUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-Recreate-exactly-these-two-men-in-the-positions-they-are-in-maintaining-their-faces-4796490.png","width":1920,"height":1088},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26373#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Making Voz: Batman de Tim Burton: um voo triunfal nos cinemas e nas locadoras com idioma em portugu\u00eas."}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/","name":"DB - Dublagem Brasileira","description":"O seu portal de dublagem.","publisher":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization","name":"DB - Dublagem Brasileira","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png","contentUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png","width":946,"height":589,"caption":"DB - Dublagem Brasileira"},"image":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/6298fd46a47d1ef447a90b2fc9f2b215","name":"Iza\u00edas Correia","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/image\/","url":"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cropped-izaiascorreia-96x96.jpg","contentUrl":"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cropped-izaiascorreia-96x96.jpg","caption":"Iza\u00edas Correia"},"description":"Professor, roteirista e web-designer, respons\u00e1vel pelo site InfanTv. Tamb\u00e9m \u00e9 pesquisador da dublagem brasileira.","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?author=1"}]}},"rttpg_featured_image_url":{"full":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-Recreate-exactly-these-two-men-in-the-positions-they-are-in-maintaining-their-faces-4796490.png",1920,1088,false],"landscape":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-Recreate-exactly-these-two-men-in-the-positions-they-are-in-maintaining-their-faces-4796490.png",1920,1088,false],"portraits":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-Recreate-exactly-these-two-men-in-the-positions-they-are-in-maintaining-their-faces-4796490.png",1920,1088,false],"thumbnail":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-Recreate-exactly-these-two-men-in-the-positions-they-are-in-maintaining-their-faces-4796490-150x150.png",150,150,true],"medium":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-Recreate-exactly-these-two-men-in-the-positions-they-are-in-maintaining-their-faces-4796490-300x170.png",300,170,true],"large":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-Recreate-exactly-these-two-men-in-the-positions-they-are-in-maintaining-their-faces-4796490-1024x580.png",640,363,true],"1536x1536":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-Recreate-exactly-these-two-men-in-the-positions-they-are-in-maintaining-their-faces-4796490-1536x870.png",1536,870,true],"2048x2048":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-Recreate-exactly-these-two-men-in-the-positions-they-are-in-maintaining-their-faces-4796490.png",1920,1088,false],"eggnews-slider-large":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-Recreate-exactly-these-two-men-in-the-positions-they-are-in-maintaining-their-faces-4796490-1020x731.png",1020,731,true],"eggnews-featured-medium":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-Recreate-exactly-these-two-men-in-the-positions-they-are-in-maintaining-their-faces-4796490-420x307.png",420,307,true],"eggnews-featured-long":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-Recreate-exactly-these-two-men-in-the-positions-they-are-in-maintaining-their-faces-4796490-300x443.png",300,443,true],"eggnews-block-medium":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-Recreate-exactly-these-two-men-in-the-positions-they-are-in-maintaining-their-faces-4796490-464x290.png",464,290,true],"eggnews-carousel-image":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-Recreate-exactly-these-two-men-in-the-positions-they-are-in-maintaining-their-faces-4796490-600x500.png",600,500,true],"eggnews-block-thumb":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-Recreate-exactly-these-two-men-in-the-positions-they-are-in-maintaining-their-faces-4796490-322x230.png",322,230,true],"eggnews-single-large":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-Recreate-exactly-these-two-men-in-the-positions-they-are-in-maintaining-their-faces-4796490-1210x642.png",1210,642,true],"crp_thumbnail":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-Recreate-exactly-these-two-men-in-the-positions-they-are-in-maintaining-their-faces-4796490-150x150.png",150,150,true]},"rttpg_author":{"display_name":"Iza\u00edas Correia","author_link":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?author=1"},"rttpg_comment":0,"rttpg_category":"<a href=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?cat=266\" rel=\"category\">Destaques<\/a> <a href=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?cat=264\" rel=\"category\">Making Voz<\/a>","rttpg_excerpt":"Em 1989, Batman aterrissou no Brasil misturando sucesso de bilheteria, marketing agressivo e vozes que ajudaram a popularizar a produ\u00e7\u00e3o. Em 1989, o diretor Tim Burton apresentou ao mundo sua vers\u00e3o sombria e estilizada do Cavaleiro das Trevas. Batman, estrelado por Michael Keaton como o her\u00f3i mascarado e Jack Nicholson como um Coringa grotesco e&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/26373","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=26373"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/26373\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":28077,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/26373\/revisions\/28077"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/26376"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=26373"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=26373"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=26373"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}