{"id":26322,"date":"2025-06-08T18:06:48","date_gmt":"2025-06-08T18:06:48","guid":{"rendered":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322"},"modified":"2025-07-10T12:01:19","modified_gmt":"2025-07-10T12:01:19","slug":"elementor-26322","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322","title":{"rendered":"Sons da Mem\u00f3ria: &#8220;Tubar\u00e3o&#8221; completa 50 anos e revisitamos sua dublagem cl\u00e1ssica realizada pela BKS."},"content":{"rendered":"<style>.elementor-widget-text-editor{font-family:var( --e-global-typography-text-font-family ), Sans-serif;font-weight:var( --e-global-typography-text-font-weight );color:var( --e-global-color-text );}.elementor-widget-text-editor.elementor-drop-cap-view-stacked .elementor-drop-cap{background-color:var( --e-global-color-primary );}.elementor-widget-text-editor.elementor-drop-cap-view-framed .elementor-drop-cap, .elementor-widget-text-editor.elementor-drop-cap-view-default .elementor-drop-cap{color:var( --e-global-color-primary );border-color:var( --e-global-color-primary );}.elementor-widget-divider{--divider-color:var( --e-global-color-secondary );}.elementor-widget-divider .elementor-divider__text{color:var( --e-global-color-secondary );font-family:var( --e-global-typography-secondary-font-family ), Sans-serif;font-weight:var( --e-global-typography-secondary-font-weight );}.elementor-widget-divider.elementor-view-stacked .elementor-icon{background-color:var( --e-global-color-secondary );}.elementor-widget-divider.elementor-view-framed .elementor-icon, .elementor-widget-divider.elementor-view-default .elementor-icon{color:var( --e-global-color-secondary );border-color:var( --e-global-color-secondary );}.elementor-widget-divider.elementor-view-framed .elementor-icon, .elementor-widget-divider.elementor-view-default .elementor-icon svg{fill:var( --e-global-color-secondary );}.elementor-26322 .elementor-element.elementor-element-db15877{--divider-border-style:solid;--divider-color:#000;--divider-border-width:1px;}.elementor-26322 .elementor-element.elementor-element-db15877 .elementor-divider-separator{width:100%;}.elementor-26322 .elementor-element.elementor-element-db15877 .elementor-divider{padding-block-start:15px;padding-block-end:15px;}.elementor-widget-heading .elementor-heading-title{font-family:var( --e-global-typography-primary-font-family ), Sans-serif;font-weight:var( --e-global-typography-primary-font-weight );color:var( --e-global-color-primary );}.elementor-26322 .elementor-element.elementor-element-6c1b808c{text-align:left;}.elementor-26322 .elementor-element.elementor-element-6c1b808c .elementor-heading-title{color:#000000;}.elementor-26322 .elementor-element.elementor-element-6508202{color:#000000;}.elementor-widget-image .widget-image-caption{color:var( --e-global-color-text );font-family:var( --e-global-typography-text-font-family ), Sans-serif;font-weight:var( --e-global-typography-text-font-weight );}.elementor-26322 .elementor-element.elementor-element-3476c9a2{text-align:center;}.elementor-26322 .elementor-element.elementor-element-3810d58f > .elementor-widget-container{margin:17px 0px 0px 0px;}.elementor-26322 .elementor-element.elementor-element-3810d58f{text-align:left;}.elementor-26322 .elementor-element.elementor-element-3810d58f .elementor-heading-title{font-size:30px;color:#000000;}.elementor-26322 .elementor-element.elementor-element-e91f99a{text-align:center;}.elementor-26322 .elementor-element.elementor-element-4a20a3f1 > .elementor-widget-container{margin:15px 0px 0px 0px;}.elementor-26322 .elementor-element.elementor-element-04d3cf9 > .elementor-widget-container{margin:17px 0px 0px 0px;}.elementor-26322 .elementor-element.elementor-element-04d3cf9{text-align:left;}.elementor-26322 .elementor-element.elementor-element-04d3cf9 .elementor-heading-title{font-size:30px;color:#000000;}.elementor-26322 .elementor-element.elementor-element-538ba33 > .elementor-widget-container{margin:15px 0px 0px 0px;}.elementor-26322 .elementor-element.elementor-element-e4ab103 > .elementor-widget-container{margin:17px 0px 0px 0px;}.elementor-26322 .elementor-element.elementor-element-e4ab103{text-align:left;}.elementor-26322 .elementor-element.elementor-element-e4ab103 .elementor-heading-title{font-size:30px;color:#000000;}.elementor-26322 .elementor-element.elementor-element-6bc60333 > .elementor-widget-container{margin:15px 0px 0px 0px;}<\/style>\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"26322\" class=\"elementor elementor-26322\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"has_eae_slider elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-704df1bf elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default wpr-particle-no wpr-jarallax-no wpr-parallax-no wpr-sticky-section-no\" data-eae-slider=\"20460\" data-id=\"704df1bf\" data-element_type=\"section\" data-settings=\"{&quot;_ha_eqh_enable&quot;:false}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"has_eae_slider elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-5ecc3b\" data-eae-slider=\"78137\" data-id=\"5ecc3b\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-78b4ac92 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"78b4ac92\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h4><em>Um Cl\u00e1ssico em portugu\u00eas que ainda assombra os mares da mem\u00f3ria.<\/em><\/h4>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-db15877 elementor-widget-divider--view-line elementor-widget elementor-widget-divider\" data-id=\"db15877\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"divider.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-divider\">\n\t\t\t<span class=\"elementor-divider-separator\">\n\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6c1b808c elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"6c1b808c\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">O filme que mudou a forma de ir \u00e0 praia.<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6508202 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"6508202\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p data-start=\"182\" data-end=\"728\"><span style=\"color: #000000;\">Em 1975, Steven Spielberg \u2014 ent\u00e3o um jovem diretor com pouco mais de 25 anos \u2014 pegou Hollywood de surpresa. Naquela \u00e9poca, ningu\u00e9m esperava que ele transformaria um romance modesto sobre um tubar\u00e3o assassino em um fen\u00f4meno cultural que arrastaria multid\u00f5es aos cinemas. Como resultado, <strong><em data-start=\"476\" data-end=\"485\">Tubar\u00e3o<\/em> <\/strong>(<em data-start=\"487\" data-end=\"493\">Jaws<\/em>) fez gera\u00e7\u00f5es inteiras pensarem duas vezes antes de entrar no mar. Em outras palavras, n\u00e3o era apenas um filme: era uma experi\u00eancia coletiva de p\u00e2nico e fasc\u00ednio, embalados por dois acordes mortais compostos por John Williams.<\/span><\/p><p data-start=\"730\" data-end=\"1268\"><span style=\"color: #000000;\">A trama, \u00e0 primeira vista, \u00e9 simples \u2014 quase primitiva: uma praia pacata, um predador invis\u00edvel, um chefe de pol\u00edcia atormentado, um cientista marinho idealista e um ca\u00e7ador de tubar\u00f5es fan\u00e1tico. Contudo, Spielberg extraiu poesia e terror do ordin\u00e1rio. Com isso, ele filmou o medo com intelig\u00eancia, fazendo do que n\u00e3o se v\u00ea o mais assustador. Al\u00e9m disso, por quest\u00f5es t\u00e9cnicas (o tubar\u00e3o mec\u00e2nico vivia quebrando), Spielberg foi obrigado a esconder o monstro \u2014 e acabou criando o suspense mais eficiente da hist\u00f3ria do cinema.<\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-3476c9a2 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"3476c9a2\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<figure class=\"wp-caption\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"419\" src=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/MCDJAWS_EC002-1-EMBED-2022.webp\" class=\"attachment-large size-large wp-image-26323\" alt=\"Robert Shaw, Roy Scheider e Richard Dreyfuss, em comnbate contra uma fera do mar.\" srcset=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/MCDJAWS_EC002-1-EMBED-2022.webp 1000w, https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/MCDJAWS_EC002-1-EMBED-2022-300x196.webp 300w, https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/MCDJAWS_EC002-1-EMBED-2022-768x502.webp 768w\" sizes=\"(max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<figcaption class=\"widget-image-caption wp-caption-text\">Robert Shaw, Roy Scheider e Richard Dreyfuss, em comnbate contra uma fera do mar.<\/figcaption>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/figure>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-698d1a35 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"698d1a35\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p data-start=\"156\" data-end=\"567\"><span style=\"color: #000000;\">Com atua\u00e7\u00f5es brilhantes de Roy Scheider (o Chefe Brody, sempre tenso, sempre humano), Richard Dreyfuss (o jovem ocean\u00f3grafo Matt Hooper, com sua paix\u00e3o cient\u00edfica) e Robert Shaw (o inesquec\u00edvel Quint, meio poeta, meio pirata), <strong><em data-start=\"387\" data-end=\"396\">Tubar\u00e3o<\/em><\/strong> n\u00e3o apenas conquistou o p\u00fablico, como tamb\u00e9m transcendeu seu g\u00eanero. Desse modo, tornou-se uma esp\u00e9cie de rito de passagem para qualquer cin\u00e9filo de respeito.<\/span><\/p><p data-start=\"569\" data-end=\"914\"><span style=\"color: #000000;\">Al\u00e9m disso, foi mais do que um sucesso de bilheteria: foi um terremoto na ind\u00fastria cinematogr\u00e1fica. Criou o conceito de blockbuster de ver\u00e3o, mostrou o poder do marketing em massa e consequentemente abriu as portas para o cinema-espet\u00e1culo moderno \u2014 aquele que re\u00fane milh\u00f5es em torno de uma tela em busca de emo\u00e7\u00e3o coletiva.<\/span><\/p><p data-start=\"916\" data-end=\"1195\"><span style=\"color: #000000;\">No entanto, acima de tudo, <strong><em data-start=\"947\" data-end=\"956\">Tubar\u00e3o<\/em><\/strong> \u00e9 um lembrete visceral de que o verdadeiro terror n\u00e3o est\u00e1 nas profundezas do oceano, mas sim na espera, no sil\u00eancio, no que imaginamos enquanto o perigo se aproxima devagar, muito devagar&#8230; ao som de <em data-start=\"1167\" data-end=\"1195\">t\u00e3-d\u00e3&#8230; t\u00e3-d\u00e3&#8230; t\u00e3-d\u00e3&#8230;<\/em><\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-3810d58f elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"3810d58f\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Um espet\u00e1culo de imagens, um som em portugu\u00eas \u00e0 altura.<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1b7c89a0 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"1b7c89a0\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p data-start=\"167\" data-end=\"582\"><span style=\"color: #000000;\">Foi no calor escaldante de um ver\u00e3o tropical, mais precisamente em 25 de dezembro de 1975, que <strong><em data-start=\"270\" data-end=\"279\">Tubar\u00e3o<\/em><\/strong> mordeu pela primeira vez o p\u00fablico brasileiro. Enquanto isso, as fam\u00edlias celebravam o Natal entre rabanadas, abra\u00e7os e \u00e1rvores piscantes, mas milhares de pessoas lotavam os cinemas para ver algo completamente novo: o terror como espet\u00e1culo, a tens\u00e3o como protagonista, e um tubar\u00e3o como astro.<\/span><\/p><p data-start=\"584\" data-end=\"1109\"><span style=\"color: #000000;\">Naquela \u00e9poca, os filmes viajavam lentamente at\u00e9 chegarem ao Brasil. No entanto, quando <strong><em data-start=\"680\" data-end=\"689\">Tubar\u00e3o<\/em><\/strong> finalmente desembarcou por aqui, ningu\u00e9m ficou indiferente. O boca a boca foi explosivo. As filas dobravam quarteir\u00f5es. Em consequ\u00eancia, quem assistia sa\u00eda do cinema com os olhos arregalados e uma nova fobia: a da \u00e1gua. Ou seja, n\u00e3o era o medo comum \u2014 mas aquele desconforto sutil, que faz a espinha gelar mesmo numa piscina rasa. E isso, diga-se, era um feito e tanto para uma plateia acostumada com o mar.<\/span><\/p><p data-start=\"1111\" data-end=\"1437\"><span style=\"color: #000000;\">Al\u00e9m disso, o filme encontrou eco em um Brasil que come\u00e7ava a se abrir culturalmente, ainda sob o peso da ditadura, mas faminto por emo\u00e7\u00e3o, por catarse, por hist\u00f3rias maiores do que a vida. <strong><em data-start=\"1305\" data-end=\"1314\">Tubar\u00e3o<\/em><\/strong> entregou tudo isso com dentes afiados \u2014 e uma mordida que at\u00e9 hoje deixa marcas na mem\u00f3ria coletiva do p\u00fablico brasileiro.<\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e91f99a elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"e91f99a\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<figure class=\"wp-caption\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"367\" data-src=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/1140-jaws.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-image-26324 lazyload\" alt=\"Tubar\u00e3o (1975)\" data-srcset=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/1140-jaws.jpg 932w, https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/1140-jaws-300x172.jpg 300w, https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/1140-jaws-768x441.jpg 768w\" data-sizes=\"(max-width: 640px) 100vw, 640px\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 640px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 640\/367;\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<figcaption class=\"widget-image-caption wp-caption-text\">Tubar\u00e3o (1975)<\/figcaption>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/figure>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4a20a3f1 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"4a20a3f1\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p data-start=\"1309\" data-end=\"1566\"><span style=\"color: #000000;\">Mas a consagra\u00e7\u00e3o nacional n\u00e3o ficou restrita \u00e0s salas de cinema. O verdadeiro batismo coletivo aconteceu quando o filme foi exibido na TV Globo, anos depois, na tradicional e respeitada sess\u00e3o <strong>Cinema Especial<\/strong>, em um hor\u00e1rio de prest\u00edgio: 21h30.<\/span><\/p><p data-start=\"1568\" data-end=\"2015\"><span style=\"color: #000000;\">A vinheta do <strong>Cinema Especial <\/strong>brilhava na tela, e logo em seguida come\u00e7ava a tens\u00e3o. As luzes se apagavam nas salas e o Brasil parava para mergulhar naquelas \u00e1guas sombrias \u2014 agora pela televis\u00e3o. Pais, filhos, av\u00f3s, todo mundo juntos no sof\u00e1, segurando a respira\u00e7\u00e3o enquanto a orquestra de John Williams anunciava a chegada do perigo.\u00a0<\/span><\/p><p data-start=\"2017\" data-end=\"2352\"><span style=\"color: #000000;\">Mais do que um sucesso, <strong><em data-start=\"2041\" data-end=\"2050\">Tubar\u00e3o<\/em><\/strong> virou um marco cultural. Um filme que atravessou gera\u00e7\u00f5es, que ensinou brasileiros a temer a vastid\u00e3o azul mesmo estando a quil\u00f4metros do litoral. E que, dublado em portugu\u00eas com vozes marcantes, passou a nadar tamb\u00e9m nas \u00e1guas da nossa mem\u00f3ria afetiva \u2014 onde permanece at\u00e9 hoje, de barbatana erguida.<\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-04d3cf9 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"04d3cf9\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Um trio de dubladores extremamente eficiente.<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-146ecb51 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"146ecb51\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<figure class=\"wp-caption\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"363\" data-src=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-2709424759-1024x580.png\" class=\"attachment-large size-large wp-image-26326 lazyload\" alt=\"Carlos Campanille a voz do Roy Scheider\" data-srcset=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-2709424759-1024x580.png 1024w, https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-2709424759-300x170.png 300w, https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-2709424759-768x435.png 768w, https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-2709424759-1536x870.png 1536w, https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-2709424759.png 1920w\" data-sizes=\"(max-width: 640px) 100vw, 640px\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 640px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 640\/363;\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<figcaption class=\"widget-image-caption wp-caption-text\">Carlos Campanille a voz do  Roy Scheider<\/figcaption>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/figure>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-538ba33 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"538ba33\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><span style=\"color: #000000;\">A primeira vez que o p\u00fablico brasileiro ouviu o Chefe Brody gritar \u201cEstamos lidando com um tubar\u00e3o assassino!\u201d, em portugu\u00eas, notou que a for\u00e7a dram\u00e1tica n\u00e3o tinha perdido em nada na vers\u00e3o dublada.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">A dublagem original de<strong> Tubar\u00e3o<\/strong>, feita pelo hist\u00f3rico est\u00fadio BKS em S\u00e3o Paulo, \u00e9 hoje tida como uma verdadeira joia da dublagem brasileira. N\u00e3o apenas traduziu o filme \u2014 reinventou o suspense para o nosso idioma, com alma e personalidade.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Quem assistiu a esse cl\u00e1ssico dublado nos anos 80 e 90 guarda na mem\u00f3ria um detalhe quase sensorial: o som levemente abafado da dublagem BKS. Pode parecer um defeito aos ouvidos digitais de hoje, mas naquela \u00e9poca, esse \u201cv\u00e9u sonoro\u201d criava uma atmosfera \u00fanica, \u00edntima. Era como se estiv\u00e9ssemos ouvindo uma conversa captada no casco do pr\u00f3prio barco Orca, com o vento salgado soprando ao fundo. O som da BKS n\u00e3o nos afastava da hist\u00f3ria \u2014 nos puxava para dentro dela.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">A dublagem foi conduzida com o rigor artesanal que s\u00f3 os grandes est\u00fadios daquela era aplicavam. A dire\u00e7\u00e3o primorosa, ainda n\u00e3o atribu\u00edda com certeza nos registros, revela um cuidado milim\u00e9trico com os tempos de fala e as pausas dram\u00e1ticas. Cada voz foi escalada n\u00e3o s\u00f3 pela similaridade vocal, mas pela presen\u00e7a c\u00eanica, pela capacidade de sustentar tens\u00e3o com autonomia.<\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e089b64 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"e089b64\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<figure class=\"wp-caption\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"363\" data-src=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-faz-a-foto-desse-homem-aprimorada-e-em-alta-qualidade-1757578677-1024x580.png\" class=\"attachment-large size-large wp-image-26340 lazyload\" alt=\"Ant\u00f4nio Moreno, um vozeir\u00e3o para fazer o Robert Shaw (Quint)\" data-srcset=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-faz-a-foto-desse-homem-aprimorada-e-em-alta-qualidade-1757578677-1024x580.png 1024w, https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-faz-a-foto-desse-homem-aprimorada-e-em-alta-qualidade-1757578677-300x170.png 300w, https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-faz-a-foto-desse-homem-aprimorada-e-em-alta-qualidade-1757578677-768x435.png 768w, https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-faz-a-foto-desse-homem-aprimorada-e-em-alta-qualidade-1757578677-1536x870.png 1536w, https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Gen4-faz-a-foto-desse-homem-aprimorada-e-em-alta-qualidade-1757578677.png 1920w\" data-sizes=\"(max-width: 640px) 100vw, 640px\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 640px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 640\/363;\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<figcaption class=\"widget-image-caption wp-caption-text\">Ant\u00f4nio Moreno, um vozeir\u00e3o para fazer o Robert Shaw (Quint)<\/figcaption>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/figure>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e4ab103 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"e4ab103\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">A qualidade na interpreta\u00e7\u00e3o era a prioridade.<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6bc60333 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"6bc60333\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><span style=\"color: #000000;\">No centro dessa experi\u00eancia, est\u00e1 um trio de vozes que funcionava como uma engrenagem perfeita: Carlos Campanile como Chefe Martin Brody entregava a ang\u00fastia silenciosa de um homem tentando manter o controle enquanto tudo ao seu redor desmorona. Sua voz era firme, mas carregada de preocupa\u00e7\u00e3o, o que dava camadas emocionais \u00e0 sua interpreta\u00e7\u00e3o; \u00c9zio Ramos como o ocean\u00f3grafo Matt Hooper trazia leveza e agilidade ao ritmo do filme. Com um tom levemente sarc\u00e1stico, mas sempre emp\u00e1tico, \u00c9zio captava o esp\u00edrito cientista-aventureiro de Dreyfuss com precis\u00e3o cir\u00fargica; Ant\u00f4nio Moreno, na pele vocal do ic\u00f4nico Quint, foi um espet\u00e1culo \u00e0 parte. Sua voz, grave e texturizada, era pura f\u00faria. Quando narrava a hist\u00f3ria do USS Indianapolis ou ria em provoca\u00e7\u00e3o ao tubar\u00e3o, sent\u00edamos o peso da solid\u00e3o daquele personagem.\u00a0<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">E o elenco de apoio n\u00e3o ficava atr\u00e1s. Sandra Campos, como Ellen Brody, e Walmir Barros, como o prefeito Vaughn, completavam o mosaico com performances convincentes, mantendo o realismo e o tom crescente de tens\u00e3o. Outros grandes nomes da dublagem paulista, como Carlos Alberto Vaccari e Renato Master, tamb\u00e9m deram suporte com excel\u00eancia.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">A dublagem da BKS n\u00e3o era apenas t\u00e9cnica. Era emocional. Ela compreendia que um bom trabalho de voz n\u00e3o depende s\u00f3 da tradu\u00e7\u00e3o literal, mas da entrega art\u00edstica. E Tubar\u00e3o exigia isso: vozes que n\u00e3o apenas repetissem falas, mas que respirassem o p\u00e2nico, o humor nervoso, o calor das situa\u00e7\u00f5es.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">E foi isso que o p\u00fablico recebeu \u2014 e guardou. Por d\u00e9cadas, mesmo com a chegada da redublagem mais limpa, mais digital, mais moderna, a vers\u00e3o BKS seguiu viva nas mem\u00f3rias. Porque ali havia densidade emocional. Havia drama com sotaque nacional. Havia tradi\u00e7\u00e3o de excel\u00eancia.<\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Um Cl\u00e1ssico em portugu\u00eas que ainda assombra os mares da mem\u00f3ria. O filme que mudou a forma de ir \u00e0 praia. Em 1975, Steven Spielberg \u2014 ent\u00e3o um jovem diretor com pouco mais de 25 anos \u2014 pegou Hollywood de surpresa. Naquela \u00e9poca, ningu\u00e9m esperava que ele transformaria um romance modesto sobre um tubar\u00e3o assassino em um fen\u00f4meno cultural que arrastaria multid\u00f5es aos cinemas. Como resultado, Tubar\u00e3o (Jaws) fez gera\u00e7\u00f5es inteiras pensarem duas vezes antes de entrar no mar. Em outras palavras, n\u00e3o era apenas um filme: era uma experi\u00eancia coletiva de p\u00e2nico e fasc\u00ednio, embalados por dois acordes mortais compostos por John Williams. A trama, \u00e0 primeira vista, \u00e9 simples \u2014 quase primitiva: uma praia pacata, um predador invis\u00edvel, um chefe de pol\u00edcia atormentado, um cientista marinho idealista e um ca\u00e7ador de tubar\u00f5es fan\u00e1tico. Contudo, Spielberg extraiu poesia e terror do ordin\u00e1rio. Com isso, ele filmou o medo com intelig\u00eancia, fazendo do que n\u00e3o se v\u00ea o mais assustador. Al\u00e9m disso, por quest\u00f5es t\u00e9cnicas (o tubar\u00e3o mec\u00e2nico vivia quebrando), Spielberg foi obrigado a esconder o monstro \u2014 e acabou criando o suspense mais eficiente da hist\u00f3ria do cinema. Robert Shaw, Roy Scheider e Richard Dreyfuss, em comnbate contra uma fera do mar. Com atua\u00e7\u00f5es brilhantes de Roy Scheider (o Chefe Brody, sempre tenso, sempre humano), Richard Dreyfuss (o jovem ocean\u00f3grafo Matt Hooper, com sua paix\u00e3o cient\u00edfica) e Robert Shaw (o inesquec\u00edvel Quint, meio poeta, meio pirata), Tubar\u00e3o n\u00e3o apenas conquistou o p\u00fablico, como tamb\u00e9m transcendeu seu g\u00eanero. Desse modo, tornou-se uma esp\u00e9cie de rito de passagem para qualquer cin\u00e9filo de respeito. Al\u00e9m disso, foi mais do que um sucesso de bilheteria: foi um terremoto na ind\u00fastria cinematogr\u00e1fica. Criou o conceito de blockbuster de ver\u00e3o, mostrou o poder do marketing em massa e consequentemente abriu as portas para o cinema-espet\u00e1culo moderno \u2014 aquele que re\u00fane milh\u00f5es em torno de uma tela em busca de emo\u00e7\u00e3o coletiva. No entanto, acima de tudo, Tubar\u00e3o \u00e9 um lembrete visceral de que o verdadeiro terror n\u00e3o est\u00e1 nas profundezas do oceano, mas sim na espera, no sil\u00eancio, no que imaginamos enquanto o perigo se aproxima devagar, muito devagar&#8230; ao som de t\u00e3-d\u00e3&#8230; t\u00e3-d\u00e3&#8230; t\u00e3-d\u00e3&#8230; Um espet\u00e1culo de imagens, um som em portugu\u00eas \u00e0 altura. Foi no calor escaldante de um ver\u00e3o tropical, mais precisamente em 25 de dezembro de 1975, que Tubar\u00e3o mordeu pela primeira vez o p\u00fablico brasileiro. Enquanto isso, as fam\u00edlias celebravam o Natal entre rabanadas, abra\u00e7os e \u00e1rvores piscantes, mas milhares de pessoas lotavam os cinemas para ver algo completamente novo: o terror como espet\u00e1culo, a tens\u00e3o como protagonista, e um tubar\u00e3o como astro. Naquela \u00e9poca, os filmes viajavam lentamente at\u00e9 chegarem ao Brasil. No entanto, quando Tubar\u00e3o finalmente desembarcou por aqui, ningu\u00e9m ficou indiferente. O boca a boca foi explosivo. As filas dobravam quarteir\u00f5es. Em consequ\u00eancia, quem assistia sa\u00eda do cinema com os olhos arregalados e uma nova fobia: a da \u00e1gua. Ou seja, n\u00e3o era o medo comum \u2014 mas aquele desconforto sutil, que faz a espinha gelar mesmo numa piscina rasa. E isso, diga-se, era um feito e tanto para uma plateia acostumada com o mar. Al\u00e9m disso, o filme encontrou eco em um Brasil que come\u00e7ava a se abrir culturalmente, ainda sob o peso da ditadura, mas faminto por emo\u00e7\u00e3o, por catarse, por hist\u00f3rias maiores do que a vida. Tubar\u00e3o entregou tudo isso com dentes afiados \u2014 e uma mordida que at\u00e9 hoje deixa marcas na mem\u00f3ria coletiva do p\u00fablico brasileiro. Tubar\u00e3o (1975) Mas a consagra\u00e7\u00e3o nacional n\u00e3o ficou restrita \u00e0s salas de cinema. O verdadeiro batismo coletivo aconteceu quando o filme foi exibido na TV Globo, anos depois, na tradicional e respeitada sess\u00e3o Cinema Especial, em um hor\u00e1rio de prest\u00edgio: 21h30. A vinheta do Cinema Especial brilhava na tela, e logo em seguida come\u00e7ava a tens\u00e3o. As luzes se apagavam nas salas e o Brasil parava para mergulhar naquelas \u00e1guas sombrias \u2014 agora pela televis\u00e3o. Pais, filhos, av\u00f3s, todo mundo juntos no sof\u00e1, segurando a respira\u00e7\u00e3o enquanto a orquestra de John Williams anunciava a chegada do perigo. Mais do que um sucesso, Tubar\u00e3o virou um marco cultural. Um filme que atravessou gera\u00e7\u00f5es, que ensinou brasileiros a temer a vastid\u00e3o azul mesmo estando a quil\u00f4metros do litoral. E que, dublado em portugu\u00eas com vozes marcantes, passou a nadar tamb\u00e9m nas \u00e1guas da nossa mem\u00f3ria afetiva \u2014 onde permanece at\u00e9 hoje, de barbatana erguida. Um trio de dubladores extremamente eficiente. Carlos Campanille a voz do Roy Scheider A primeira vez que o p\u00fablico brasileiro ouviu o Chefe Brody gritar \u201cEstamos lidando com um tubar\u00e3o assassino!\u201d, em portugu\u00eas, notou que a for\u00e7a dram\u00e1tica n\u00e3o tinha perdido em nada na vers\u00e3o dublada. A dublagem original de Tubar\u00e3o, feita pelo hist\u00f3rico est\u00fadio BKS em S\u00e3o Paulo, \u00e9 hoje tida como uma verdadeira joia da dublagem brasileira. N\u00e3o apenas traduziu o filme \u2014 reinventou o suspense para o nosso idioma, com alma e personalidade. Quem assistiu a esse cl\u00e1ssico dublado nos anos 80 e 90 guarda na mem\u00f3ria um detalhe quase sensorial: o som levemente abafado da dublagem BKS. Pode parecer um defeito aos ouvidos digitais de hoje, mas naquela \u00e9poca, esse \u201cv\u00e9u sonoro\u201d criava uma atmosfera \u00fanica, \u00edntima. Era como se estiv\u00e9ssemos ouvindo uma conversa captada no casco do pr\u00f3prio barco Orca, com o vento salgado soprando ao fundo. O som da BKS n\u00e3o nos afastava da hist\u00f3ria \u2014 nos puxava para dentro dela. A dublagem foi conduzida com o rigor artesanal que s\u00f3 os grandes est\u00fadios daquela era aplicavam. A dire\u00e7\u00e3o primorosa, ainda n\u00e3o atribu\u00edda com certeza nos registros, revela um cuidado milim\u00e9trico com os tempos de fala e as pausas dram\u00e1ticas. Cada voz foi escalada n\u00e3o s\u00f3 pela similaridade vocal, mas pela presen\u00e7a c\u00eanica, pela capacidade de sustentar tens\u00e3o com autonomia. Ant\u00f4nio Moreno, um vozeir\u00e3o para fazer o Robert Shaw (Quint) A qualidade na interpreta\u00e7\u00e3o era a prioridade. No centro dessa experi\u00eancia, est\u00e1 um trio de vozes que funcionava como uma engrenagem perfeita: Carlos Campanile como Chefe Martin Brody entregava a ang\u00fastia silenciosa de um homem tentando manter<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":26325,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[15,263],"tags":[38,29,27,39,260],"class_list":["post-26322","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-materias","category-sons-da-memoria","tag-cinema","tag-dubladores","tag-dublagem","tag-filme","tag-tubarao"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.1.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Sons da Mem\u00f3ria: &quot;Tubar\u00e3o&quot; completa 50 anos e revisitamos sua dublagem cl\u00e1ssica realizada pela BKS. | DB - Dublagem Brasileira<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Cl\u00e1ssico do cinema, &quot;Tubar\u00e3o&quot; completa 50 anos em 2025. Relembre a dublagem brasileira que ajudou a eternizar o suspense nas telas da TV.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Sons da Mem\u00f3ria: &quot;Tubar\u00e3o&quot; completa 50 anos e revisitamos sua dublagem cl\u00e1ssica realizada pela BKS. | DB - Dublagem Brasileira\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Cl\u00e1ssico do cinema, &quot;Tubar\u00e3o&quot; completa 50 anos em 2025. Relembre a dublagem brasileira que ajudou a eternizar o suspense nas telas da TV.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"DB - Dublagem Brasileira\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-06-08T18:06:48+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-07-10T12:01:19+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cleonir.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1920\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1088\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Iza\u00edas Correia\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Iza\u00edas Correia\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"8 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322\"},\"author\":{\"name\":\"Iza\u00edas Correia\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/6298fd46a47d1ef447a90b2fc9f2b215\"},\"headline\":\"Sons da Mem\u00f3ria: &#8220;Tubar\u00e3o&#8221; completa 50 anos e revisitamos sua dublagem cl\u00e1ssica realizada pela BKS.\",\"datePublished\":\"2025-06-08T18:06:48+00:00\",\"dateModified\":\"2025-07-10T12:01:19+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322\"},\"wordCount\":1401,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cleonir.jpg\",\"keywords\":[\"cinema\",\"dubladores\",\"dublagem\",\"filme.\",\"tubar\u00e3o\"],\"articleSection\":[\"Mat\u00e9rias\",\"Sons da Mem\u00f3ria\"],\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322\",\"name\":\"Sons da Mem\u00f3ria: \\\"Tubar\u00e3o\\\" completa 50 anos e revisitamos sua dublagem cl\u00e1ssica realizada pela BKS. | DB - Dublagem Brasileira\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cleonir.jpg\",\"datePublished\":\"2025-06-08T18:06:48+00:00\",\"dateModified\":\"2025-07-10T12:01:19+00:00\",\"description\":\"Cl\u00e1ssico do cinema, \\\"Tubar\u00e3o\\\" completa 50 anos em 2025. Relembre a dublagem brasileira que ajudou a eternizar o suspense nas telas da TV.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cleonir.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cleonir.jpg\",\"width\":1920,\"height\":1088,\"caption\":\"Carlos Campanille, Ant\u00f4nio Moreno e \u00c9zio Ramos, o trio de vozes escalado pela BKS\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Sons da Mem\u00f3ria: &#8220;Tubar\u00e3o&#8221; completa 50 anos e revisitamos sua dublagem cl\u00e1ssica realizada pela BKS.\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/\",\"name\":\"DB - Dublagem Brasileira\",\"description\":\"O seu portal de dublagem.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization\",\"name\":\"DB - Dublagem Brasileira\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png\",\"width\":946,\"height\":589,\"caption\":\"DB - Dublagem Brasileira\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/6298fd46a47d1ef447a90b2fc9f2b215\",\"name\":\"Iza\u00edas Correia\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cropped-izaiascorreia-96x96.jpg\",\"contentUrl\":\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cropped-izaiascorreia-96x96.jpg\",\"caption\":\"Iza\u00edas Correia\"},\"description\":\"Professor, roteirista e web-designer, respons\u00e1vel pelo site InfanTv. Tamb\u00e9m \u00e9 pesquisador da dublagem brasileira.\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?author=1\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Sons da Mem\u00f3ria: \"Tubar\u00e3o\" completa 50 anos e revisitamos sua dublagem cl\u00e1ssica realizada pela BKS. | DB - Dublagem Brasileira","description":"Cl\u00e1ssico do cinema, \"Tubar\u00e3o\" completa 50 anos em 2025. Relembre a dublagem brasileira que ajudou a eternizar o suspense nas telas da TV.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Sons da Mem\u00f3ria: \"Tubar\u00e3o\" completa 50 anos e revisitamos sua dublagem cl\u00e1ssica realizada pela BKS. | DB - Dublagem Brasileira","og_description":"Cl\u00e1ssico do cinema, \"Tubar\u00e3o\" completa 50 anos em 2025. Relembre a dublagem brasileira que ajudou a eternizar o suspense nas telas da TV.","og_url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322","og_site_name":"DB - Dublagem Brasileira","article_published_time":"2025-06-08T18:06:48+00:00","article_modified_time":"2025-07-10T12:01:19+00:00","og_image":[{"width":1920,"height":1088,"url":"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cleonir.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Iza\u00edas Correia","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Iza\u00edas Correia","Est. tempo de leitura":"8 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322"},"author":{"name":"Iza\u00edas Correia","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/6298fd46a47d1ef447a90b2fc9f2b215"},"headline":"Sons da Mem\u00f3ria: &#8220;Tubar\u00e3o&#8221; completa 50 anos e revisitamos sua dublagem cl\u00e1ssica realizada pela BKS.","datePublished":"2025-06-08T18:06:48+00:00","dateModified":"2025-07-10T12:01:19+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322"},"wordCount":1401,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cleonir.jpg","keywords":["cinema","dubladores","dublagem","filme.","tubar\u00e3o"],"articleSection":["Mat\u00e9rias","Sons da Mem\u00f3ria"],"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322","name":"Sons da Mem\u00f3ria: \"Tubar\u00e3o\" completa 50 anos e revisitamos sua dublagem cl\u00e1ssica realizada pela BKS. | DB - Dublagem Brasileira","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cleonir.jpg","datePublished":"2025-06-08T18:06:48+00:00","dateModified":"2025-07-10T12:01:19+00:00","description":"Cl\u00e1ssico do cinema, \"Tubar\u00e3o\" completa 50 anos em 2025. Relembre a dublagem brasileira que ajudou a eternizar o suspense nas telas da TV.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322#primaryimage","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cleonir.jpg","contentUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cleonir.jpg","width":1920,"height":1088,"caption":"Carlos Campanille, Ant\u00f4nio Moreno e \u00c9zio Ramos, o trio de vozes escalado pela BKS"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=26322#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Sons da Mem\u00f3ria: &#8220;Tubar\u00e3o&#8221; completa 50 anos e revisitamos sua dublagem cl\u00e1ssica realizada pela BKS."}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/","name":"DB - Dublagem Brasileira","description":"O seu portal de dublagem.","publisher":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization","name":"DB - Dublagem Brasileira","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png","contentUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png","width":946,"height":589,"caption":"DB - Dublagem Brasileira"},"image":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/6298fd46a47d1ef447a90b2fc9f2b215","name":"Iza\u00edas Correia","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/image\/","url":"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cropped-izaiascorreia-96x96.jpg","contentUrl":"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cropped-izaiascorreia-96x96.jpg","caption":"Iza\u00edas Correia"},"description":"Professor, roteirista e web-designer, respons\u00e1vel pelo site InfanTv. Tamb\u00e9m \u00e9 pesquisador da dublagem brasileira.","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?author=1"}]}},"rttpg_featured_image_url":{"full":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cleonir.jpg",1920,1088,false],"landscape":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cleonir.jpg",1920,1088,false],"portraits":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cleonir.jpg",1920,1088,false],"thumbnail":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cleonir-150x150.jpg",150,150,true],"medium":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cleonir-300x170.jpg",300,170,true],"large":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cleonir-1024x580.jpg",640,363,true],"1536x1536":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cleonir-1536x870.jpg",1536,870,true],"2048x2048":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cleonir.jpg",1920,1088,false],"eggnews-slider-large":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cleonir-1020x731.jpg",1020,731,true],"eggnews-featured-medium":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cleonir-420x307.jpg",420,307,true],"eggnews-featured-long":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cleonir-300x443.jpg",300,443,true],"eggnews-block-medium":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cleonir-464x290.jpg",464,290,true],"eggnews-carousel-image":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cleonir-600x500.jpg",600,500,true],"eggnews-block-thumb":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cleonir-322x230.jpg",322,230,true],"eggnews-single-large":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cleonir-1210x642.jpg",1210,642,true],"crp_thumbnail":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cleonir-150x150.jpg",150,150,true]},"rttpg_author":{"display_name":"Iza\u00edas Correia","author_link":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?author=1"},"rttpg_comment":0,"rttpg_category":"<a href=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?cat=15\" rel=\"category\">Mat\u00e9rias<\/a> <a href=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?cat=263\" rel=\"category\">Sons da Mem\u00f3ria<\/a>","rttpg_excerpt":"Um Cl\u00e1ssico em portugu\u00eas que ainda assombra os mares da mem\u00f3ria. O filme que mudou a forma de ir \u00e0 praia. Em 1975, Steven Spielberg \u2014 ent\u00e3o um jovem diretor com pouco mais de 25 anos \u2014 pegou Hollywood de surpresa. Naquela \u00e9poca, ningu\u00e9m esperava que ele transformaria um romance modesto sobre um tubar\u00e3o assassino&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/26322","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=26322"}],"version-history":[{"count":16,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/26322\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":29717,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/26322\/revisions\/29717"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/26325"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=26322"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=26322"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=26322"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}