{"id":2384,"date":"2019-08-25T13:40:33","date_gmt":"2019-08-25T13:40:33","guid":{"rendered":"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384"},"modified":"2025-06-20T23:58:57","modified_gmt":"2025-06-20T23:58:57","slug":"bau-da-dublagem-bom-bom-e-mau-mau","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384","title":{"rendered":"Sons da Mem\u00f3ria: Bom-bom e Mau-mau."},"content":{"rendered":"<h4><em>A qu\u00edmica perfeita de Bom Marques e Mau P\u00e1dua.<\/em><\/h4>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a href=\"http:\/\/infantv.com.br\/infantv\/?p=872\">Bom-Bom &amp; Mau-Mau<\/a><\/strong>\u00a0foi lan\u00e7ado nos Estados Unidos em 1968, como mais uma produ\u00e7\u00e3o bem sucedida da dupla de diretores Depatie-Freleng e dos est\u00fadios Merisch.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">O desenho, que primava pelo bom humor, tinha todos os elementos necess\u00e1rios para atrair a crian\u00e7ada, um ritmo muito \u00e1gil, hist\u00f3rias engra\u00e7ad\u00edssimas e o melhor de tudo: personagens marcantes. Um a personifica\u00e7\u00e3o de tudo que \u00e9 apropriado, o outro, o s\u00edmbolo daquilo que \u00e9 perverso.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">As desaven\u00e7as ocorriam porque Bom-Bom estava sempre \u00e0s voltas com as artimanhas perversas de Mau-Mau. Bom-Bom era um rapaz bondoso, educado e visualmente tamb\u00e9m n\u00e3o deixava a desejar, tinha todas as caracter\u00edsticas dos gal\u00e3s de desenhos animados, queixo grande, olhos azuis, cabelos louros e encaracolados e tipo atl\u00e9tico. J\u00e1 Mau-Mau era a sua ant\u00edtese, cl\u00e1ssico soberano dos vil\u00f5es de desenhos animados, al\u00e9m de rude e ambicioso, ele exibia um estere\u00f3tipo muito comum dos sujeitos malvados, sempre com um sorrisinho sinistro e um olhar maquiav\u00e9lico, narigudo, al\u00e9m de uma estatura nada favor\u00e1vel e um bigodinho preto de cafajeste.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">As diferen\u00e7as entre ambos ajudavam as crian\u00e7as a assimilar comportamentos, j\u00e1 que essas dessemelhan\u00e7as eram exatamente o motivo para os dois personagens viverem em guerra, pois Mau-Mau guardava outro adjetivo nada agrad\u00e1vel em si, ele era invejoso, e por isso mesmo sempre tentava frustrar e embara\u00e7ar a vida do pobre BomBom.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4 style=\"text-align: justify;\">A Dublagem Brasileira.<\/h4>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">Desenho bastante popular no Brasil pela Tv Tupi, principalmente entre os anos 1974 e 1975 quando era exibido no hor\u00e1rio das 17h. Tamb\u00e9m foi exibido no Brasil na d\u00e9cada de 1980 pela TVS e SBT, juntamente com os desenhos <a href=\"http:\/\/infantv.com.br\/infantv\/?p=1498\"><strong>A Cobrinha Azul<\/strong><\/a><strong>, <a href=\"http:\/\/infantv.com.br\/infantv\/?p=6717\">Toro e Pancho<\/a>, <a href=\"http:\/\/infantv.com.br\/infantv\/?p=63\">Poderoso Cachorr\u00e3o<\/a> <\/strong>e<strong><a href=\"http:\/\/infantv.com.br\/infantv\/?p=5956\">Meu Amigo Tubar\u00e3o<\/a>. <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A dublagem de <strong><a href=\"http:\/\/infantv.com.br\/infantv\/?p=872\">Bom-Bom &amp; Mau-Mau<\/a><\/strong> come\u00e7ou a ser realizada na Cinecastro \u2013 RJ e SP. Carla Civelli foi a diretora de dublagem, Alberto Elias atuou como t\u00e9cnico de som e Spyros Saliveros como mixador.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Em 1973, a Cine Castro foi vendida para Paulo Amaral, e em 1974, virando Telecine. L\u00e1 os epis\u00f3dios finais tiveram sua dublagem gravada.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A dublagem do personagem Bom-Bom foi realizada por <strong>Carlos Marques<\/strong>, excepcional dublador de protagonistas em desenhos animados. Sua voz pode ser ouvida fazendo o Gaguinho, Hortelino, Garfield, Dartagnan, Super Mouse, Robin, Homem-Aranha, entre outros.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">J\u00e1 o vil\u00e3o da s\u00e9rie animada teve a interpreta\u00e7\u00e3o de P\u00e1dua Moreira,\u00a0 dublador do Zazu no filme <strong>O Rei Le\u00e3o<\/strong>, Macaco dublado originalmente por John Cleese em <strong>George, o Rei da Floresta 2<\/strong>, Lotso em <strong>Toy Story 3<\/strong>, Tug em<strong> Irm\u00e3o Urso<\/strong> e Mustafa em <strong>Ratatouille<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Apesar de n\u00e3o termos registros com uma boa qualidade sonora, vale a mat\u00e9ria pela preciosidade dessa dublagem que deixou muita saudade nos f\u00e3s, em parte pela excelente qu\u00edmica entre Carlos Marques e P\u00e1dua Moreira que protagonizaram a s\u00e9rie por aqui.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>O elenco de dublagem:<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<table style=\"border-width: 0px; height: 32px;\" width=\"602\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"border-style: none; border-width: medium; text-align: center;\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-195 size-full\" src=\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/bombom.jpg\" alt=\"\" width=\"210\" height=\"240\" \/><\/td>\n<td style=\"border-style: none; border-width: medium; text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?s=Carlos+Marques&cat=186,187\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-196 size-full lazyload\" data-src=\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/carlosmarques.jpg\" alt=\"\" width=\"210\" height=\"240\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 210px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 210\/240;\" \/><\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"border-style: none; border-width: medium; text-align: center;\">Bom-Bom<\/td>\n<td style=\"border-style: none; border-width: medium; text-align: center;\">Carlos Marques<\/p>\n<div class=\"su-audio\" data-id=\"su_audio_player_69f1ca6da82ad\" data-audio=\"http:\/\/www.infantv.com.br\/sons\/bombom.mp3\" data-swf=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/plugins\/shortcodes-ultimate\/vendor\/jplayer\/jplayer.swf\" data-autoplay=\"no\" data-loop=\"no\" style=\"max-width:100%\"><div id=\"su_audio_player_69f1ca6da82ad\" class=\"jp-jplayer\"><\/div><div id=\"su_audio_player_69f1ca6da82ad_container\" class=\"jp-audio\"><div class=\"jp-type-single\"><div class=\"jp-gui jp-interface\"><div class=\"jp-controls\"><span class=\"jp-play\"><\/span><span class=\"jp-pause\"><\/span><span class=\"jp-stop\"><\/span><span class=\"jp-mute\"><\/span><span class=\"jp-unmute\"><\/span><span class=\"jp-volume-max\"><\/span><\/div><div class=\"jp-progress\"><div class=\"jp-seek-bar\"><div class=\"jp-play-bar\"><\/div><\/div><\/div><div class=\"jp-volume-bar\"><div class=\"jp-volume-bar-value\"><\/div><\/div><div class=\"jp-current-time\"><\/div><div class=\"jp-duration\"><\/div><\/div><div class=\"jp-title\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<hr \/>\n<table style=\"border-width: 0px; height: 32px;\" width=\"602\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"border-style: none; border-width: medium; text-align: center;\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-195 size-full lazyload\" data-src=\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/maumau.jpg\" alt=\"\" width=\"210\" height=\"240\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 210px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 210\/240;\" \/><\/td>\n<td style=\"border-style: none; border-width: medium; text-align: center;\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-196 size-full lazyload\" data-src=\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/paduamoreira.jpg\" alt=\"\" width=\"210\" height=\"240\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 210px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 210\/240;\" \/><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"border-style: none; border-width: medium; text-align: center;\">Mau-Mau<\/td>\n<td style=\"border-style: none; border-width: medium; text-align: center;\">P\u00e1dua Moreira<\/p>\n<div class=\"su-audio\" data-id=\"su_audio_player_69f1ca6da82df\" data-audio=\"http:\/\/www.infantv.com.br\/sons\/maumau.mp3\" data-swf=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/plugins\/shortcodes-ultimate\/vendor\/jplayer\/jplayer.swf\" data-autoplay=\"no\" data-loop=\"no\" style=\"max-width:100%\"><div id=\"su_audio_player_69f1ca6da82df\" class=\"jp-jplayer\"><\/div><div id=\"su_audio_player_69f1ca6da82df_container\" class=\"jp-audio\"><div class=\"jp-type-single\"><div class=\"jp-gui jp-interface\"><div class=\"jp-controls\"><span class=\"jp-play\"><\/span><span class=\"jp-pause\"><\/span><span class=\"jp-stop\"><\/span><span class=\"jp-mute\"><\/span><span class=\"jp-unmute\"><\/span><span class=\"jp-volume-max\"><\/span><\/div><div class=\"jp-progress\"><div class=\"jp-seek-bar\"><div class=\"jp-play-bar\"><\/div><\/div><\/div><div class=\"jp-volume-bar\"><div class=\"jp-volume-bar-value\"><\/div><\/div><div class=\"jp-current-time\"><\/div><div class=\"jp-duration\"><\/div><\/div><div class=\"jp-title\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<hr \/>\n<table style=\"border-width: 0px; height: 32px;\" width=\"602\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"border-style: none; border-width: medium; text-align: center;\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-195 size-full lazyload\" data-src=\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/narrador.jpg\" alt=\"\" width=\"210\" height=\"240\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 210px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 210\/240;\" \/><\/td>\n<td style=\"border-style: none; border-width: medium; text-align: center;\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-196 size-full lazyload\" data-src=\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/carlosleao.jpg\" alt=\"\" width=\"210\" height=\"240\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 210px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 210\/240;\" \/><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"border-style: none; border-width: medium; text-align: center;\">Narraddor<\/td>\n<td style=\"border-style: none; border-width: medium; text-align: center;\">Carlos Le\u00e3o<\/p>\n<div class=\"su-audio\" data-id=\"su_audio_player_69f1ca6da82f4\" data-audio=\"http:\/\/www.infantv.com.br\/sons\/bommau.mp3\" data-swf=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/plugins\/shortcodes-ultimate\/vendor\/jplayer\/jplayer.swf\" data-autoplay=\"no\" data-loop=\"no\" style=\"max-width:100%\"><div id=\"su_audio_player_69f1ca6da82f4\" class=\"jp-jplayer\"><\/div><div id=\"su_audio_player_69f1ca6da82f4_container\" class=\"jp-audio\"><div class=\"jp-type-single\"><div class=\"jp-gui jp-interface\"><div class=\"jp-controls\"><span class=\"jp-play\"><\/span><span class=\"jp-pause\"><\/span><span class=\"jp-stop\"><\/span><span class=\"jp-mute\"><\/span><span class=\"jp-unmute\"><\/span><span class=\"jp-volume-max\"><\/span><\/div><div class=\"jp-progress\"><div class=\"jp-seek-bar\"><div class=\"jp-play-bar\"><\/div><\/div><\/div><div class=\"jp-volume-bar\"><div class=\"jp-volume-bar-value\"><\/div><\/div><div class=\"jp-current-time\"><\/div><div class=\"jp-duration\"><\/div><\/div><div class=\"jp-title\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A qu\u00edmica perfeita de Bom Marques e Mau P\u00e1dua. Bom-Bom &amp; Mau-Mau\u00a0foi lan\u00e7ado nos Estados Unidos em 1968, como mais uma produ\u00e7\u00e3o bem sucedida da dupla de diretores Depatie-Freleng e dos est\u00fadios Merisch. O desenho, que primava pelo bom humor, tinha todos os elementos necess\u00e1rios para atrair a crian\u00e7ada, um ritmo muito \u00e1gil, hist\u00f3rias engra\u00e7ad\u00edssimas e o melhor de tudo: personagens marcantes. Um a personifica\u00e7\u00e3o de tudo que \u00e9 apropriado, o outro, o s\u00edmbolo daquilo que \u00e9 perverso. As desaven\u00e7as ocorriam porque Bom-Bom estava sempre \u00e0s voltas com as artimanhas perversas de Mau-Mau. Bom-Bom era um rapaz bondoso, educado e visualmente tamb\u00e9m n\u00e3o deixava a desejar, tinha todas as caracter\u00edsticas dos gal\u00e3s de desenhos animados, queixo grande, olhos azuis, cabelos louros e encaracolados e tipo atl\u00e9tico. J\u00e1 Mau-Mau era a sua ant\u00edtese, cl\u00e1ssico soberano dos vil\u00f5es de desenhos animados, al\u00e9m de rude e ambicioso, ele exibia um estere\u00f3tipo muito comum dos sujeitos malvados, sempre com um sorrisinho sinistro e um olhar maquiav\u00e9lico, narigudo, al\u00e9m de uma estatura nada favor\u00e1vel e um bigodinho preto de cafajeste. As diferen\u00e7as entre ambos ajudavam as crian\u00e7as a assimilar comportamentos, j\u00e1 que essas dessemelhan\u00e7as eram exatamente o motivo para os dois personagens viverem em guerra, pois Mau-Mau guardava outro adjetivo nada agrad\u00e1vel em si, ele era invejoso, e por isso mesmo sempre tentava frustrar e embara\u00e7ar a vida do pobre BomBom. &nbsp; A Dublagem Brasileira. Desenho bastante popular no Brasil pela Tv Tupi, principalmente entre os anos 1974 e 1975 quando era exibido no hor\u00e1rio das 17h. Tamb\u00e9m foi exibido no Brasil na d\u00e9cada de 1980 pela TVS e SBT, juntamente com os desenhos A Cobrinha Azul, Toro e Pancho, Poderoso Cachorr\u00e3o eMeu Amigo Tubar\u00e3o. A dublagem de Bom-Bom &amp; Mau-Mau come\u00e7ou a ser realizada na Cinecastro \u2013 RJ e SP. Carla Civelli foi a diretora de dublagem, Alberto Elias atuou como t\u00e9cnico de som e Spyros Saliveros como mixador. Em 1973, a Cine Castro foi vendida para Paulo Amaral, e em 1974, virando Telecine. L\u00e1 os epis\u00f3dios finais tiveram sua dublagem gravada. A dublagem do personagem Bom-Bom foi realizada por Carlos Marques, excepcional dublador de protagonistas em desenhos animados. Sua voz pode ser ouvida fazendo o Gaguinho, Hortelino, Garfield, Dartagnan, Super Mouse, Robin, Homem-Aranha, entre outros. J\u00e1 o vil\u00e3o da s\u00e9rie animada teve a interpreta\u00e7\u00e3o de P\u00e1dua Moreira,\u00a0 dublador do Zazu no filme O Rei Le\u00e3o, Macaco dublado originalmente por John Cleese em George, o Rei da Floresta 2, Lotso em Toy Story 3, Tug em Irm\u00e3o Urso e Mustafa em Ratatouille. Apesar de n\u00e3o termos registros com uma boa qualidade sonora, vale a mat\u00e9ria pela preciosidade dessa dublagem que deixou muita saudade nos f\u00e3s, em parte pela excelente qu\u00edmica entre Carlos Marques e P\u00e1dua Moreira que protagonizaram a s\u00e9rie por aqui. O elenco de dublagem: Bom-Bom Carlos Marques Mau-Mau P\u00e1dua Moreira Narraddor Carlos Le\u00e3o<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2391,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[15,263],"tags":[168,35,26,127,124,33,34,27],"class_list":["post-2384","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-materias","category-sons-da-memoria","tag-antigo","tag-bau-da-dublagem","tag-desenho","tag-dubla","tag-dublado","tag-dublador","tag-dubladora","tag-dublagem"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.1.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Sons da Mem\u00f3ria: Bom-bom e Mau-mau. | DB - Dublagem Brasileira<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Ba\u00fa da Dublagem: Bom-bom e Mau-mau. A qu\u00edmica perfeita de Bom Marques e Mau P\u00e1dua.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Sons da Mem\u00f3ria: Bom-bom e Mau-mau. | DB - Dublagem Brasileira\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Ba\u00fa da Dublagem: Bom-bom e Mau-mau. A qu\u00edmica perfeita de Bom Marques e Mau P\u00e1dua.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"DB - Dublagem Brasileira\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-08-25T13:40:33+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-06-20T23:58:57+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/bom_mau.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"704\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"496\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Iza\u00edas Correia\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Iza\u00edas Correia\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384\"},\"author\":{\"name\":\"Iza\u00edas Correia\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/6298fd46a47d1ef447a90b2fc9f2b215\"},\"headline\":\"Sons da Mem\u00f3ria: Bom-bom e Mau-mau.\",\"datePublished\":\"2019-08-25T13:40:33+00:00\",\"dateModified\":\"2025-06-20T23:58:57+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384\"},\"wordCount\":564,\"commentCount\":1,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/bom_mau.jpg\",\"keywords\":[\"antigo\",\"ba\u00fa da dublagem\",\"desenho\",\"dubla\",\"dublado\",\"dublador\",\"dubladora\",\"dublagem\"],\"articleSection\":[\"Mat\u00e9rias\",\"Sons da Mem\u00f3ria\"],\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384\",\"name\":\"Sons da Mem\u00f3ria: Bom-bom e Mau-mau. | DB - Dublagem Brasileira\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/bom_mau.jpg\",\"datePublished\":\"2019-08-25T13:40:33+00:00\",\"dateModified\":\"2025-06-20T23:58:57+00:00\",\"description\":\"Ba\u00fa da Dublagem: Bom-bom e Mau-mau. A qu\u00edmica perfeita de Bom Marques e Mau P\u00e1dua.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/bom_mau.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/bom_mau.jpg\",\"width\":704,\"height\":496},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Sons da Mem\u00f3ria: Bom-bom e Mau-mau.\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/\",\"name\":\"DB - Dublagem Brasileira\",\"description\":\"O seu portal de dublagem.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization\",\"name\":\"DB - Dublagem Brasileira\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png\",\"width\":946,\"height\":589,\"caption\":\"DB - Dublagem Brasileira\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/6298fd46a47d1ef447a90b2fc9f2b215\",\"name\":\"Iza\u00edas Correia\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cropped-izaiascorreia-96x96.jpg\",\"contentUrl\":\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cropped-izaiascorreia-96x96.jpg\",\"caption\":\"Iza\u00edas Correia\"},\"description\":\"Professor, roteirista e web-designer, respons\u00e1vel pelo site InfanTv. Tamb\u00e9m \u00e9 pesquisador da dublagem brasileira.\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?author=1\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Sons da Mem\u00f3ria: Bom-bom e Mau-mau. | DB - Dublagem Brasileira","description":"Ba\u00fa da Dublagem: Bom-bom e Mau-mau. A qu\u00edmica perfeita de Bom Marques e Mau P\u00e1dua.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Sons da Mem\u00f3ria: Bom-bom e Mau-mau. | DB - Dublagem Brasileira","og_description":"Ba\u00fa da Dublagem: Bom-bom e Mau-mau. A qu\u00edmica perfeita de Bom Marques e Mau P\u00e1dua.","og_url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384","og_site_name":"DB - Dublagem Brasileira","article_published_time":"2019-08-25T13:40:33+00:00","article_modified_time":"2025-06-20T23:58:57+00:00","og_image":[{"width":704,"height":496,"url":"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/bom_mau.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Iza\u00edas Correia","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Iza\u00edas Correia","Est. tempo de leitura":"5 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384"},"author":{"name":"Iza\u00edas Correia","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/6298fd46a47d1ef447a90b2fc9f2b215"},"headline":"Sons da Mem\u00f3ria: Bom-bom e Mau-mau.","datePublished":"2019-08-25T13:40:33+00:00","dateModified":"2025-06-20T23:58:57+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384"},"wordCount":564,"commentCount":1,"publisher":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/bom_mau.jpg","keywords":["antigo","ba\u00fa da dublagem","desenho","dubla","dublado","dublador","dubladora","dublagem"],"articleSection":["Mat\u00e9rias","Sons da Mem\u00f3ria"],"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384","name":"Sons da Mem\u00f3ria: Bom-bom e Mau-mau. | DB - Dublagem Brasileira","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/bom_mau.jpg","datePublished":"2019-08-25T13:40:33+00:00","dateModified":"2025-06-20T23:58:57+00:00","description":"Ba\u00fa da Dublagem: Bom-bom e Mau-mau. A qu\u00edmica perfeita de Bom Marques e Mau P\u00e1dua.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384#primaryimage","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/bom_mau.jpg","contentUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/bom_mau.jpg","width":704,"height":496},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?p=2384#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Sons da Mem\u00f3ria: Bom-bom e Mau-mau."}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/","name":"DB - Dublagem Brasileira","description":"O seu portal de dublagem.","publisher":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization","name":"DB - Dublagem Brasileira","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png","contentUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png","width":946,"height":589,"caption":"DB - Dublagem Brasileira"},"image":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/6298fd46a47d1ef447a90b2fc9f2b215","name":"Iza\u00edas Correia","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/person\/image\/","url":"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cropped-izaiascorreia-96x96.jpg","contentUrl":"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/cropped-izaiascorreia-96x96.jpg","caption":"Iza\u00edas Correia"},"description":"Professor, roteirista e web-designer, respons\u00e1vel pelo site InfanTv. Tamb\u00e9m \u00e9 pesquisador da dublagem brasileira.","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?author=1"}]}},"rttpg_featured_image_url":{"full":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/bom_mau.jpg",704,496,false],"landscape":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/bom_mau.jpg",704,496,false],"portraits":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/bom_mau.jpg",704,496,false],"thumbnail":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/bom_mau-150x150.jpg",150,150,true],"medium":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/bom_mau-300x211.jpg",300,211,true],"large":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/bom_mau.jpg",640,451,false],"1536x1536":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/bom_mau.jpg",704,496,false],"2048x2048":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/bom_mau.jpg",704,496,false],"eggnews-slider-large":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/bom_mau.jpg",704,496,false],"eggnews-featured-medium":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/bom_mau-420x307.jpg",420,307,true],"eggnews-featured-long":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/bom_mau-300x443.jpg",300,443,true],"eggnews-block-medium":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/bom_mau-464x290.jpg",464,290,true],"eggnews-carousel-image":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/bom_mau-600x496.jpg",600,496,true],"eggnews-block-thumb":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/bom_mau-322x230.jpg",322,230,true],"eggnews-single-large":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/bom_mau.jpg",704,496,false],"crp_thumbnail":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/bom_mau-150x150.jpg",150,150,true]},"rttpg_author":{"display_name":"Iza\u00edas Correia","author_link":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?author=1"},"rttpg_comment":2,"rttpg_category":"<a href=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?cat=15\" rel=\"category\">Mat\u00e9rias<\/a> <a href=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?cat=263\" rel=\"category\">Sons da Mem\u00f3ria<\/a>","rttpg_excerpt":"A qu\u00edmica perfeita de Bom Marques e Mau P\u00e1dua. Bom-Bom &amp; Mau-Mau\u00a0foi lan\u00e7ado nos Estados Unidos em 1968, como mais uma produ\u00e7\u00e3o bem sucedida da dupla de diretores Depatie-Freleng e dos est\u00fadios Merisch. O desenho, que primava pelo bom humor, tinha todos os elementos necess\u00e1rios para atrair a crian\u00e7ada, um ritmo muito \u00e1gil, hist\u00f3rias engra\u00e7ad\u00edssimas&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2384","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2384"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2384\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":26756,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2384\/revisions\/26756"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/2391"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2384"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2384"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2384"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}