{"id":2199,"date":"2019-08-20T13:19:56","date_gmt":"2019-08-20T13:19:56","guid":{"rendered":"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?page_id=2199"},"modified":"2025-06-21T20:35:25","modified_gmt":"2025-06-21T20:35:25","slug":"criacao-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?page_id=2199","title":{"rendered":"Cria\u00e7\u00e3o"},"content":{"rendered":"<p data-start=\"269\" data-end=\"618\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-2205 size-full aligncenter\" src=\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pg_criacao.jpg\" alt=\"\" width=\"817\" height=\"293\" srcset=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pg_criacao.jpg 817w, https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pg_criacao-300x108.jpg 300w, https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pg_criacao-768x275.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 817px) 100vw, 817px\" \/><\/p>\n<p data-start=\"269\" data-end=\"618\">O site <strong data-start=\"276\" data-end=\"304\">DB \u2013 Dublagem Brasileira<\/strong> foi idealizado e desenvolvido por <strong data-start=\"339\" data-end=\"357\">Izaias Correia<\/strong>, professor, roteirista e web designer. Bacharel em Comunica\u00e7\u00e3o Social, cin\u00e9filo apaixonado e pesquisador dedicado \u00e0 hist\u00f3ria da televis\u00e3o brasileira, Izaias escreve para a internet sobre cultura, m\u00eddia e entretenimento desde os primeiros anos da web no Brasil.<\/p>\n<p data-start=\"620\" data-end=\"1309\">Sua trajet\u00f3ria na internet come\u00e7ou com um marco: o site <strong data-start=\"676\" data-end=\"715\">\u201cA Verdade Por Tr\u00e1s de O Exorcista\u201d<\/strong>, considerado at\u00e9 hoje um dos mais completos trabalhos de pesquisa sobre um filme j\u00e1 publicados online. O projeto n\u00e3o s\u00f3 alcan\u00e7ou enorme sucesso de p\u00fablico como tamb\u00e9m conquistou reconhecimento institucional: em 2000, a pr\u00f3pria <strong data-start=\"943\" data-end=\"959\">Warner Bros.<\/strong> convidou Izaias para revisar as legendas da nova edi\u00e7\u00e3o do longa-metragem no Brasil. O site e o trabalho de Izaias chamaram a aten\u00e7\u00e3o de grandes ve\u00edculos de comunica\u00e7\u00e3o, resultando em entrevistas \u00e0 <strong data-start=\"1158\" data-end=\"1175\">Revista \u00c9poca<\/strong>, <strong data-start=\"1177\" data-end=\"1198\">Folha de S. Paulo<\/strong> e at\u00e9 mesmo ao <strong data-start=\"1214\" data-end=\"1232\">Programa do J\u00f4<\/strong>, onde p\u00f4de falar sobre o impacto cultural do filme e sua pesquisa detalhada.<\/p>\n<p data-start=\"1311\" data-end=\"1913\">Na sequ\u00eancia, Izaias criou o <a href=\"http:\/\/www.infantv.com.br\"><strong data-start=\"1340\" data-end=\"1351\">InfanTv<\/strong><\/a>, um portal dedicado a programas infantis, desenhos animados e s\u00e9ries cl\u00e1ssicas que marcaram gera\u00e7\u00f5es. O site tornou-se refer\u00eancia nacional entre os anos de <strong data-start=\"1508\" data-end=\"1523\">2005 e 2017<\/strong>, sendo citado em diversos meios de comunica\u00e7\u00e3o e cultivando uma comunidade fiel de leitores nost\u00e1lgicos e entusiastas do audiovisual. Foi durante a curadoria de conte\u00fados estrangeiros no InfanTv que nasceu seu interesse pela <strong data-start=\"1749\" data-end=\"1761\">dublagem<\/strong>, inicialmente como complemento \u00e0s informa\u00e7\u00f5es das obras exibidas no Brasil \u2014 mas logo se transformando em uma verdadeira admira\u00e7\u00e3o por essa arte \u00fanica.<\/p>\n<p data-start=\"1915\" data-end=\"2444\">Com a populariza\u00e7\u00e3o das redes sociais, especialmente o <strong data-start=\"1970\" data-end=\"1979\">Orkut<\/strong>, Izaias expandiu sua atua\u00e7\u00e3o. Engajado em f\u00f3runs e comunidades, passou a reunir informa\u00e7\u00f5es sobre elencos de dublagem, identificar vozes marcantes e, principalmente, <strong data-start=\"2146\" data-end=\"2174\">dar rosto aos dubladores<\/strong> que at\u00e9 ent\u00e3o eram apenas vozes familiares para o p\u00fablico. Atrav\u00e9s de montagens ilustrativas, postagens informativas e listas colaborativas, ajudou a construir pontes entre os f\u00e3s e os profissionais por tr\u00e1s dos microfones, numa \u00e9poca em que pouco se falava sobre isso.<\/p>\n<p data-start=\"2446\" data-end=\"2993\">Esse trabalho pioneiro e consistente culminou na cria\u00e7\u00e3o do <strong data-start=\"2506\" data-end=\"2534\">DB \u2013 Dublagem Brasileira<\/strong>, um site inteiramente voltado ao universo da dublagem nacional. O portal nasceu com o prop\u00f3sito de informar, valorizar e preservar a mem\u00f3ria dos dubladores e est\u00fadios que ajudaram a construir a cultura televisiva e cinematogr\u00e1fica brasileira. Contando com a colabora\u00e7\u00e3o de outros entusiastas e pesquisadores que conheceu ao longo dos anos, Izaias estruturou o site com base em um extenso acervo de informa\u00e7\u00f5es, registros hist\u00f3ricos e atualiza\u00e7\u00f5es constantes.<\/p>\n<p data-start=\"2995\" data-end=\"3199\">O <strong data-start=\"2997\" data-end=\"3003\">DB<\/strong> foi oficialmente lan\u00e7ado em uma data simb\u00f3lica: <strong data-start=\"3052\" data-end=\"3067\">29 de junho<\/strong>, celebrado como o <strong data-start=\"3086\" data-end=\"3105\">Dia do Dublador<\/strong> \u2014 uma homenagem \u00e0queles que, com talento e sensibilidade, d\u00e3o voz aos personagens que amamos.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>O site DB \u2013 Dublagem Brasileira foi idealizado e desenvolvido por Izaias Correia, professor, roteirista e web designer. Bacharel em Comunica\u00e7\u00e3o Social, cin\u00e9filo apaixonado e pesquisador dedicado \u00e0 hist\u00f3ria da televis\u00e3o brasileira, Izaias escreve para a internet sobre cultura, m\u00eddia e entretenimento desde os primeiros anos da web no Brasil. Sua trajet\u00f3ria na internet come\u00e7ou com um marco: o site \u201cA Verdade Por Tr\u00e1s de O Exorcista\u201d, considerado at\u00e9 hoje um dos mais completos trabalhos de pesquisa sobre um filme j\u00e1 publicados online. O projeto n\u00e3o s\u00f3 alcan\u00e7ou enorme sucesso de p\u00fablico como tamb\u00e9m conquistou reconhecimento institucional: em 2000, a pr\u00f3pria Warner Bros. convidou Izaias para revisar as legendas da nova edi\u00e7\u00e3o do longa-metragem no Brasil. O site e o trabalho de Izaias chamaram a aten\u00e7\u00e3o de grandes ve\u00edculos de comunica\u00e7\u00e3o, resultando em entrevistas \u00e0 Revista \u00c9poca, Folha de S. Paulo e at\u00e9 mesmo ao Programa do J\u00f4, onde p\u00f4de falar sobre o impacto cultural do filme e sua pesquisa detalhada. Na sequ\u00eancia, Izaias criou o InfanTv, um portal dedicado a programas infantis, desenhos animados e s\u00e9ries cl\u00e1ssicas que marcaram gera\u00e7\u00f5es. O site tornou-se refer\u00eancia nacional entre os anos de 2005 e 2017, sendo citado em diversos meios de comunica\u00e7\u00e3o e cultivando uma comunidade fiel de leitores nost\u00e1lgicos e entusiastas do audiovisual. Foi durante a curadoria de conte\u00fados estrangeiros no InfanTv que nasceu seu interesse pela dublagem, inicialmente como complemento \u00e0s informa\u00e7\u00f5es das obras exibidas no Brasil \u2014 mas logo se transformando em uma verdadeira admira\u00e7\u00e3o por essa arte \u00fanica. Com a populariza\u00e7\u00e3o das redes sociais, especialmente o Orkut, Izaias expandiu sua atua\u00e7\u00e3o. Engajado em f\u00f3runs e comunidades, passou a reunir informa\u00e7\u00f5es sobre elencos de dublagem, identificar vozes marcantes e, principalmente, dar rosto aos dubladores que at\u00e9 ent\u00e3o eram apenas vozes familiares para o p\u00fablico. Atrav\u00e9s de montagens ilustrativas, postagens informativas e listas colaborativas, ajudou a construir pontes entre os f\u00e3s e os profissionais por tr\u00e1s dos microfones, numa \u00e9poca em que pouco se falava sobre isso. Esse trabalho pioneiro e consistente culminou na cria\u00e7\u00e3o do DB \u2013 Dublagem Brasileira, um site inteiramente voltado ao universo da dublagem nacional. O portal nasceu com o prop\u00f3sito de informar, valorizar e preservar a mem\u00f3ria dos dubladores e est\u00fadios que ajudaram a construir a cultura televisiva e cinematogr\u00e1fica brasileira. Contando com a colabora\u00e7\u00e3o de outros entusiastas e pesquisadores que conheceu ao longo dos anos, Izaias estruturou o site com base em um extenso acervo de informa\u00e7\u00f5es, registros hist\u00f3ricos e atualiza\u00e7\u00f5es constantes. O DB foi oficialmente lan\u00e7ado em uma data simb\u00f3lica: 29 de junho, celebrado como o Dia do Dublador \u2014 uma homenagem \u00e0queles que, com talento e sensibilidade, d\u00e3o voz aos personagens que amamos.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2205,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-2199","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.1.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Cria\u00e7\u00e3o | DB - Dublagem Brasileira<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"O surgimento do site DB\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?page_id=2199\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Cria\u00e7\u00e3o | DB - Dublagem Brasileira\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"O surgimento do site DB\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?page_id=2199\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"DB - Dublagem Brasileira\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-06-21T20:35:25+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pg_criacao.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"817\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"293\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"3 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?page_id=2199\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?page_id=2199\",\"name\":\"Cria\u00e7\u00e3o | DB - Dublagem Brasileira\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?page_id=2199#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?page_id=2199#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pg_criacao.jpg\",\"datePublished\":\"2019-08-20T13:19:56+00:00\",\"dateModified\":\"2025-06-21T20:35:25+00:00\",\"description\":\"O surgimento do site DB\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?page_id=2199#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?page_id=2199\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?page_id=2199#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pg_criacao.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pg_criacao.jpg\",\"width\":817,\"height\":293},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?page_id=2199#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Cria\u00e7\u00e3o\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/\",\"name\":\"DB - Dublagem Brasileira\",\"description\":\"O seu portal de dublagem.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization\",\"name\":\"DB - Dublagem Brasileira\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png\",\"width\":946,\"height\":589,\"caption\":\"DB - Dublagem Brasileira\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Cria\u00e7\u00e3o | DB - Dublagem Brasileira","description":"O surgimento do site DB","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?page_id=2199","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Cria\u00e7\u00e3o | DB - Dublagem Brasileira","og_description":"O surgimento do site DB","og_url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?page_id=2199","og_site_name":"DB - Dublagem Brasileira","article_modified_time":"2025-06-21T20:35:25+00:00","og_image":[{"width":817,"height":293,"url":"http:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pg_criacao.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. tempo de leitura":"3 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?page_id=2199","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?page_id=2199","name":"Cria\u00e7\u00e3o | DB - Dublagem Brasileira","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?page_id=2199#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?page_id=2199#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pg_criacao.jpg","datePublished":"2019-08-20T13:19:56+00:00","dateModified":"2025-06-21T20:35:25+00:00","description":"O surgimento do site DB","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?page_id=2199#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?page_id=2199"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?page_id=2199#primaryimage","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pg_criacao.jpg","contentUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pg_criacao.jpg","width":817,"height":293},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?page_id=2199#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Cria\u00e7\u00e3o"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#website","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/","name":"DB - Dublagem Brasileira","description":"O seu portal de dublagem.","publisher":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#organization","name":"DB - Dublagem Brasileira","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png","contentUrl":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/cropped-logotipodb.png","width":946,"height":589,"caption":"DB - Dublagem Brasileira"},"image":{"@id":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"rttpg_featured_image_url":{"full":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pg_criacao.jpg",817,293,false],"landscape":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pg_criacao.jpg",817,293,false],"portraits":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pg_criacao.jpg",817,293,false],"thumbnail":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pg_criacao-150x150.jpg",150,150,true],"medium":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pg_criacao-300x108.jpg",300,108,true],"large":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pg_criacao.jpg",640,230,false],"1536x1536":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pg_criacao.jpg",817,293,false],"2048x2048":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pg_criacao.jpg",817,293,false],"eggnews-slider-large":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pg_criacao.jpg",817,293,false],"eggnews-featured-medium":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pg_criacao-420x293.jpg",420,293,true],"eggnews-featured-long":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pg_criacao-300x293.jpg",300,293,true],"eggnews-block-medium":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pg_criacao-464x290.jpg",464,290,true],"eggnews-carousel-image":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pg_criacao-600x293.jpg",600,293,true],"eggnews-block-thumb":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pg_criacao-322x230.jpg",322,230,true],"eggnews-single-large":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pg_criacao.jpg",817,293,false],"crp_thumbnail":["https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pg_criacao-150x150.jpg",150,150,true]},"rttpg_author":{"display_name":"Iza\u00edas Correia","author_link":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/?author=1"},"rttpg_comment":0,"rttpg_category":null,"rttpg_excerpt":"O site DB \u2013 Dublagem Brasileira foi idealizado e desenvolvido por Izaias Correia, professor, roteirista e web designer. Bacharel em Comunica\u00e7\u00e3o Social, cin\u00e9filo apaixonado e pesquisador dedicado \u00e0 hist\u00f3ria da televis\u00e3o brasileira, Izaias escreve para a internet sobre cultura, m\u00eddia e entretenimento desde os primeiros anos da web no Brasil. Sua trajet\u00f3ria na internet come\u00e7ou&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/2199","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2199"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/2199\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":26997,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/2199\/revisions\/26997"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/2205"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dublagembrasileira.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2199"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}