Uma série com bordões e personagens imortalizados no nosso idioma.
Família Dinossauro é uma série produzida pela Disney em parceria com a Jim Henson Productions e a Michael Jacobs Productions que mostra o cotidiano da família da Silva Sauro, vivendo em uma sociedade dominada pelos grandes répteis, onde o cotidiano era o pretexto para inúmeras críticas e sátiras à sociedade e aos costumes da classe média.
A série foi apresentada originalmente pela rede americana ABC, entre 20 de abril de 1991 e 26 de julho de 1994 e foi concebida por Michael Jacobs e Bob Young.
A Família Dinossauro estreou no Brasil em abril de 1992 dentro do programa Xou da Xuxa na Rede Globo. Na época alcançou um grande sucesso, o que a levou também a ser exibida na programação de domingo da Rede Globo. O ápice no sucesso do programa por aqui foi quando em 1993 passou a ser mostrada dentro do programa infantil TV Colosso diariamente às 11h30.
Os bordões logo caíram na boca do povo e muitos produtos foram lançados sobre a série, desde chaveiros, livros e canetas até álbuns de figurinhas. Até um disco chamado Babymania, foi gravado pelos dubladores no Brasil.
Não é a mamãe em português.
Um dos destaques do programa por aqui foi a sua dublagem, com profissionais bem escalados e que ajudaram a marcar o seriado em nosso país.
Dirigida e traduzida por Telmo de Avelar, a dublagem de A Família Dinossauro se encarregou de mudar alguns nomes de personagens com o intuito de “abrasileirar” o seriado. “Earl” passou a ser “Dino”. “Robbie” passou a ser “Bob”. Já os outros personagens permaneceram como no original. Além disso a família Sinclair recebeu o sobrenome Silva, bem comum no nosso país.
A dublagem teve alguns bordões imortalizados nas vozes brasileiras como: “Querida cheguei”, “Não é a mamãe”, “Precisa me Amar” e “”. Com tamanha qualidade, o tDe novo! O trabalho de adaptação para o nosso idioma feito Pela Herbert Richers, jamais precisou ser refeito em todas as emissoras pelo qual passou.
A dubladora Marisa Leal, responsável pela voz do Baby ficou conhecida por se apresentar em vários programas de TV falando sobre a série.
Recentemente o programa passou a ser mostrado pelo canal Viva que conseguiu a liberação do episódio “Uma Nova Planta”, vetado na época da exibição original por mostrar Bob levando para a casa uma planta que causava uma estranha sensação de alegria nas pessoas. Com isso a empresa Delart se encarregou de dublar o episódio e conseguiu reunir o elenco principal da dublagem original para esse trabalho.
Veja o elenco de dublagem da série:
![]() |
![]() |
Dino | José Santa Cruz |
![]() |
![]() |
Fran | Maria Helena Pader |
![]() |
![]() |
Baby | Marisa Leal |
![]() |
![]() |
Bobby | José Leonardo |
![]() |
![]() |
Charlene | Miriam Ficher |
![]() |
![]() |
Vovó Zilda | Glória Ladany |
![]() |
![]() |
Roy | Roberto Macedo |
![]() |
![]() |
Sr. Richfieldn | Paulo Flores |